Осколки потерянных душ - Фика Фриссон
0/0

Осколки потерянных душ - Фика Фриссон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Осколки потерянных душ - Фика Фриссон. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Осколки потерянных душ - Фика Фриссон:
Жизнь юной Уны рухнула в один момент. Казалось, хуже быть не может, но неожиданное и дерзкое появление необычного существа разделило ее жизнь на до и после. Сможет ли она противостоять сложившейся ситуации и в итоге вернуться домой, или же придется смириться и приспособиться к новым условиям, столкнувшись не только с проблемой выживания, но и моральными дилеммами…
Читем онлайн Осколки потерянных душ - Фика Фриссон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
желаю тебе счастья, дитя. — спокойно отреагировала пантера на мой колкий выпад. — Понимаю, тебе трудно в это поверить, но всегда помни о том, что я тебе говорила, не все то, чем кажется.

— Вы мне наглядно показали это.

— Уна. — зашептал Лиадре.

— Ничего, мой старый друг. — она улыбнулась и не проронила больше ни слова.

Вскоре после ужина мы вернулись на корабль и отчалили. Я стояла на палубе и наблюдала как фигурки Правителя и ее стражи становились меньше, пока полностью не исчезли из виду. На корабле царило полное безмолвие. Тишину нарушил капитан, раздав короткие, но четкие команды, сообщив о приближении к разлому. На удивление мне позволили остаться на палубе, при условии, что Лиад будет рядом, а я и не сопротивлялась, всматриваясь в даль, стояла рядом с тигром и пыталась обнаружить хоть что-то. Ничего. Небо как небо.

Украдкой я поглядывала на капитана, стоящего за штурвалом в капитанской рубке: на гладком прямом лбу пролегла горизонтальная морщина, брови, почти не заметные на белой коже, напряженно сведены; на руках и шее мышцы вздулись и пульсировали, напоминая мощные насосы. Казалось, ничего не происходило, но через секунду черные глаза вспыхнули серебром и засияли как пламя костра. Воздух будто стал осязаемым, искрясь и переливаясь, как жирное пятно на воде. Я почувствовала странное покалывание во всем теле, а вскоре услышала треск рвущейся материи. На миг все замерло. Я приподнялась на пару сантиметров над полом, чувствуя полную невесомость. Корабль затрещал и резко ухнул вниз, быстро теряя высоту. Стало невыносимо жарко. Воздух будто стал токсичным и мешал при дыхании, обжигая легкие. Я чувствовала, как Лиадре держит меня за талию и растирает грудную клетку. Удушье продлилось недолго, но казалось вечностью.

— В первый раз всегда тяжело. Как ты? — беспокоился тигр.

— Я в порядке. — откашлялась я и взяла Лиадре за руку.

Мали стоял с раскрытыми крыльями, запрокинув голову вверх. Как только притяжение стало прежним, он опустил голову, глаза вернули мрак, а крылья безжизненно повисли по бокам.

Не успела я выдохнуть и расслабиться, как почувствовала сильное головокружение. Меня затрясло, к горлу подступил ком и меня вырвало черной отвратительной массой. Вскоре эта масса обрела очертания и перед нами появился Фум.

— Какого хрена? — выругалась Санг.

— Почему ты не откликался? — прохрипела я.

— Я не мог выбраться, — прошелестел дух, — ты заперла меня.

— Что? Я звала тебя. Час за часом пыталась услышать хоть что-то.

Он молчал.

— Зачем ты заставил меня ощутить всю боль Феникса?

— Это не я. — слова Фума повергли меня в шок.

13…

Второй день мы летели сквозь Ксамаанту — мир безграничных непроходимых джунглей, причудливых животных и птиц. Заросли этого мира не походили на те, что росли на земле, лишь некоторые отдаленно напоминали известные мне растения. Основная часть фауны состояла из разумных ящеров всевозможных видов и размеров, пищевую цепочку которых возглавляли человекоподобные, ростом приблизительно два-три метра, с прытким умом и спокойным характером.

Отдельное впечатление на меня произвели растения: извивающиеся, плетущиеся, либо растущие на десять метров ввысь, они поражали формами и расцветкой. Например, Квиклус мониус — красивый кустарник, с острыми и колючими листьями. С виду ничем не примечательное растение, чем-то похожее на одуванчик, скрывало в себе цветок, появляющийся раз в десятилетие. Легкий, приятный аромат красного соцветия, разносился на километры, привлекая к себе огромное количество мелких животных и птиц.

Мы как раз остановились у небольшой изумрудной речушки, чтобы пополнить запасы воды. Вся команда изнывала от жары и удушливого, влажного воздуха. Каждый мечтал об одном — поскорее оказаться в прохладных водах. Под присмотром Санг мне дозволили сойти на землю и окунуться. Там-то я и заметила удивительный цветок, секунда за секундой вытягивающийся из колючего кустарника, и на глазах тянущегося к солнцу. На протяжении дня он рос, набухал и на закате лопнул, как воздушный шарик, выпуская на волю тысячи мелких насекомых, устремившихся к пришедшим на дивный аромат животным. Впиваясь в кожу, прогрызая себе путь, насекомые залезали под кожу несчастных, закреплялись там и выжидали ровно девяноста суток. Через отведенный промежуток времени животное погибало, иссыхая, полностью съеденное изнутри. День за днем погружаясь в землю и давая благодатную почву для прорастания семян, превратившихся в куколок и с нетерпением ждавших назначенного часа.

Итог этой феерии увидеть мне не довелось, слава богу, так как до полудня мы пополнили запасы и снова отправились в путь. Но Флукса с упоением и в мельчайших подробностях рассказала мне о кровожадном растении.

За два прошедших дня многое изменилось. Мали, пытавшийся поговорить со мной несколько раз и всегда получавший отказ, стал более угрюмым и молчаливым. Лиадре, каждое утро, на рассвете, учил меня приемам самообороны, любезно показав азы мастерства, пока остальные члены команды отдыхали. С Флуксой, говорливой и шумной девушкой, оказавшейся элементалем, способной управлять несколькими стихиями, я сильно сблизилась. Она рассказала мне многое об истории миров, их законах и обычаях, об ужасах жестокой и бессмысленной войны.

Всегда отстранённый и молчаливый Фум иногда заглядывал ко мне, стоило мне позвать. Часами мы обсуждали случившееся в особняке так и не найдя разгадку. Санг держалась в стороне, делая вид, что происходящее ее не волнует. Будто мы не открыли друг-другу души, оголив страшную и мерзкую сторону своего прошлого и не оказались запертыми в положении обеда в замке Правителя Лохаян. Стоило нам пересечь границу, как она и вовсе отдалилась, избегая меня и игнорируя при прямом обращении. Перемены в ее поведении нагнетали обстановку и подкармливали мой страх и подозрения.

По подсчетам капитана до следующего разлома и возвращения меня домой оставались считаные часы, а я чаще замечала, что не хочу прощаться с членами команды. Капитан не выходил из головы и всякий раз при виде его, я теряла контроль. Чувствуя его аромат, непроизвольно тянулась к нему, вспоминая мягкость губ, но вспоминая жестокость и откровенную холодность, злилась и ругала себя.

Солнце осветило палубу корабля, капитанскую рубку и Лиадре, тренирующегося на носу. Его тело, покрытое гладкой, мягкой шерстью, блестело от пота и вибрировало от перекатывающихся мышц под кожей.

— Как всегда грациозен. — улыбаясь и разминая суставы я в полной экипировке подошла к тигру. За последние дни, тренировки с ним стали обыденностью. Таким образом я решила поддерживать физическую форму и избавляться от стресса.

— Через полчаса будем у Проклятого леса. Приготовься. — появляясь из ниоткуда, фыркнул капитан и переместился в рубку.

— Что это с ним? Мрачнее обычного. — улыбнулась я.

— Плохо спал. — хмыкнул Лиадре, глядя на капитана, нервно

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осколки потерянных душ - Фика Фриссон бесплатно.
Похожие на Осколки потерянных душ - Фика Фриссон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги