Выскочка в Академии драконьих наездников - Екатерина Антонова
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Выскочка в Академии драконьих наездников
- Автор: Екатерина Антонова
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стебельники — это целительные растения с красивыми голубыми цветками. Они отлично справляются практически со всеми видами ядов, включая змеиный, драконий и яд ползунов.
— Почему они так называются? — профессор явно была довольна тем, что я знаю ответы.
— Потому что их нужно очень аккуратно собирать, не касаясь цветков.
Я подошла к одному растению и нежно, двумя пальцами, коснулась покрытого пушком стебля. Затем надломила. И показала остальным. Его лепестки остались на месте. Именно они были тем самым противоядием.
Студенты начали хлопать. Профессор сияла от счастья. А я — от гордости. Взгляд принца стал теплым. Он согревал. Смутившись от нежности, что таилась в изумрудных омутах, я покраснела и отвернулась.
— Все поняли, что делать? — профессор хлопнула в ладоши. — В замке кончились запасы стебельника. Первое задание — наберите мне этих чудесных цветов.
Маги рассыпались по полянке и принялись за работу.
— Я удивлена, — преподавательница подошла ко мне, — что вы знаете основы травологии. Для людей это необычно, мисс Бигсворт.
— Не так уж хорошо. Мне многое ещё предстоит узнать.
— И откуда вам знаком стебельник?
— Мой отец держит коров, свиней. Их на выпасе регулярно кусают ползуны, — усмехнулась я, аккуратно складывая цветы в выданную корзинку.
— Вы очень необычная девушка. Я вижу огромный потенциал. Жажду знаний. Не растеряйте эти качества, Элина, — она положила теплую сморщенную руку на моё плечо, — буду рада, если вы выберете зелья в качестве специализации.
— Но во мне нет Эфира!
— Он и не нужен. Зелья тем и хороши, что их освоить может каждый. Главное — упорство и желание.
— Я подумаю, — смущенно улыбнулась.
Это было необычно. После занятия ко мне подбежали все, кто только мог. И я пересказывала им, откуда знаю этот цветок. Но внимание ко мне не укрылось от высокомерных поклонниц Рино.
— Чернь чувствует себя королевой? — одна из них зажала меня в углу, после того, как мы покинули кабинет травоведения.
— Отпусти! — процедила я.
— Держись подальше от Его Высочества! — она выглядела жуткой.
Пальцы магички начали жечь мне кожу. Ау! Больно! Но я даже не поморщилась. Вторая стояла и следила, чтобы нас никто не заметил.
— Это первое и последнее предупреждение, нищенка, — процедила она, и новая порция жара опалила мою шею, — оставлю свой след, чтобы ты помнила.
Признаться, это было страшно! В глазах девушки плясало пламя. А я вдруг почувствовала себя жалкой и слабой.
— Еще раз увижу тебя рядом с Рино, опалю твои грязные патлы. А потом сожгу внутренности!
Отпустив меня, девчонка развернулась и пошла прочь. С занятия нас отпустили раньше, поэтому в коридорах никого не было.
— Лина! А мы тебя повсюду иска… ЧТО ЭТО? — кудряшка подбежала и помогла мне подняться.
— Неважно… — не хотелось вспоминать это унижение.
Я должна стать сильнее! Неужели у меня нет ни шанса против этих магов?! Хочу дать им отпор! Ууу! Высочество! Это его вина!
— В смысле неважно? У тебя ожог! Нужно пойти к лекарям!
— Пройдет, — прошептала, касаясь неприятно саднящей кожи.
— Нет, нет! Мы сейчас же пойдем и залечим это. Откуда оно взялось? Похоже на ожог от магии огня, — протянула Лу.
Я молчала.
— Это те стервы, что вьются вокруг Его Высочества? — вздохнула кудряшка.
Кивнула.
— Вот же гадины! Нужно рассказать принцу!
— Нет! — я испуганно вытаращилась на неё. — Вот как раз ему рассказывать никак нельзя!
— Ну, Лина! — Лу надула губы. — Они так и будут портить тебе жизнь. Ведь влюблены в принца, а он влюблен в тебя! Это все уже видят!
— Ты бредишь?! — вспылила я, вырывая руку. — Не нужно мне это! Я учиться приехала!
Сорвалась и побежала в общежитие. Сирны не было. Отлично! А то она бы добавила мне головной боли. Взглянула в зеркало. Ожог и правда заметен. Придется попросить у кого-нибудь шарф.
Так. Открыла свиток, выданный мне ректором Кроу. Следующий урок — езда на драконе! Да! Ура!
Быстро переодевшись в форму для тренировок, надев подаренные лордом Уоллесом сапоги, я побежала к стойлам. Студенты уже собрались там. Утренний инцидент отошел на второй план. Но Рино и его вертихвосток не было. Как и Река, и Гальви. Это хорошо.
Но без принца бабочки в животе все словно передохли. Оно и к лучшему!
— Добрый день, студенты-первогодки! — громогласный голос профессора Роу быстро вернул боевой настрой.
Мы поздоровались.
— Сегодня мы с вами будем учиться ставить седло.
А вот теперь мой энтузиазм слегка угас.
— Не нужно раскисать! Не подтянув нужный ремень или сделав больно дракону, вы рискуете разбиться. Поэтому, прежде, чем взмыть в воздух на своих верных ящерах, вы сначала научитесь ставить седла.
Мы прошли к нашим драконам. Чуть поодаль, на большой стене висел инвентарь. Я сразу увидела подаренное Броном седло. Большое, красивое.
— Их привезли накануне. И мы выделили для каждого своё место. Помните, что порядок в голове — залог порядка в отношениях с драконом.
Я мало понимала, что это значит. Но была готова к любым испытаниям! Этим магам меня не сломать!
Глава 16
Профессор Роу оказалась права: установка седла — это сложный и кропотливый процесс. А с Були все превратилось в самую настоящую пытку. Как только я подошла к драконице, держа в руках седло, она подскочила, ощетинилась и зарычала.
Вся пещера заходила ходуном, остальные драконы разволновались.
— Юная леди! — строго произнесла я. — Ну-ка, прекрати так себя вести!
Я очень устала на травоведении. Рино снова устроил сцену! Потом меня чуть не поджарили! Теперь Були капризничает. Ну за что мне всё это?
Огляделась на своих сокурсников. Лу ловко управлялась с седлом, буквально танцуя вокруг своего лазурного Принца и поправляя уже застегнутые ремешки.
— Вот видишь, мы отстаем! — воскликнула я.
Не хочу!
— Что значит «не хочу»?! Без седла мы никуда не полетим! — простонала.
— Арррааааар! — невинный взгляд Були сводил с ума.
Она тряхнула своей большой головой.
— Вот же капризная… — вздохнула я.
— Ты говоришь со своим драконом? — ко мне подошел худенький парень с темной шевелюрой и в огромных очках.
— Эм… — потупилась, — ну… наверное…
— Очень интересно, — он осмотрел Були, — давно хотел увидеть последнюю особь красных драконов. Повезло тебе.
— Но характер у неё… — фыркнула я, а драконица тут же оскалилась.
— Кстати, меня зовут Малдред, Малдред Фоукс, — он протянул ладонь.
Я ее пожала.
— А ты уже закрепил седло? — спросила у него.
— Да. В целом это не заняло много времени, — он скромно улыбнулся, — Луно у меня спокойный.
Луно?! Это же…
— Так ты и есть
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Целительные свойства пшеницы - Наталья Кузовлева - Здоровье
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова - Фэнтези
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив