Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина
0/0

Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина:
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Читем онлайн Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 53
Не учились призыву? - презрительно усмехнулся Гэрольд, затем, посмотрев на притихшую аудиторию, добавил. - Вам выпала честь учиться в лучшей магической академии Дрогомеи. Вы должны… Нет, вы обязаны обладать неутолимой жаждой знаний вне зависимости от происхождения. Не только следовать учебной программе, но и расширять горизонты собственных возможностей! У вас есть факультативные занятия, куда каждый учащийся имеет свободный доступ. Лучшая библиотека, уступающая разве что королевской! Преподаватели, готовые помочь вам с любой проблемой! Учитесь! Интересуйтесь! Практикуйтесь! Но нет…

Сделав паузу, шестой принц посмотрел на меня свысока и припечатал:

- Верни разрешение.

- Что? - спросила я, чувствуя, как горят мои щёки.

Гэрольд задел меня за живое: вместо того, чтобы развивать дар, о котором я не подозревала, я сосредоточилась на проблемах личного характера.

И я уже об этом жалела.

- Лаэр Грандес, - крепко сдавив моё запястье, отчеканил золотой дракон. - Я отведу Розабель Кэрри к лекарю. У учащейся серьёзные проблемы со слухом.

Указав пальцем на невзрачного парнишу, сжавшегося в комочек за передней паркой, он прорычал:

- Возьмёшь её вещи и перенесёшь в следующую аудиторию.

После чего потащил меня к выходу.

Глава 29

- Ваша наглость переходит все границы, - прошипела я, изо всех сил стараясь выдернуть руку из стальных тисков пальцев Гэрольда Нивэна Третьего.

Кричать было опасно - во всех аудиториях шли занятия, и я боялась привлечь к нам ненужное внимание со стороны лаэров и учащихся.

- Моя наглость, Розабель? - ехидно поинтересовался золотой дракон, продолжая тянуть меня за собой. - Это говорит та, кто провела ночь в спальне пятого принца?

Испугавшись, что он затащит меня в очередную кладовку и то, что случилось ранее, повторится, я призвала на помощь бытовую магию. Горшок с цветами, мирно висевший на стене, опасно покачнулся, и в тот момент, когда Гэрольд проходил под ним, с грохотом перевернулся.

- Демоны тебя раздери! - дракон тут же отпустил мою руку и принялся стряхивать с плеч комья жирной земли. - Да помоги же мне!

- Обойдётесь, - я покачала головой и отошла к стене, наблюдая, как он вытаскивает из золотистых прядей яркие соцветия и сочные, зелёные листья.

Картина была забавной, и в другое время я бы даже смогла над этим посмеяться, но полный ярости взгляд Гэрольда отбивал всякое желание веселиться.

- Ваше Высочество, - я приняла последнюю попытку достучаться до разума шестого принца, - поверьте, между мной и Файроном ничего нет и быть не может. Услышьте меня и перестаньте меня задирать!

Дракон кое-как смог привести в порядок свой внешний вид и шагнул в мою сторону с хмурым выражением лица, сулившим огромные проблемы.

Хотя, куда уж хуже…

- Разрешение, Розабель, - остановившись в шаге от меня, Гэрольд протянул ко мне руку, ладонью вверх и нервно добавил, - я не хочу тратить на тебя своё время.

- Зачем вам разрешение? Какая вам разница, могу ли я покидать пределы академии? - тихо спросила, испуганно вжимаясь в стену. - Его подписал ректор. Только он имеет право отозвать его у…

Я пропустила момент, когда дракон подался вперёд и встал ко мне вплотную, упёршись ладонями по обе стороны от моей головы. Зажмурившись от страха, я отвернулась, в надежде, что принцу надоест меня тиранить, и он уйдёт.

Но, кажется, моя реакция его лишь распалила.

- Ситуация такая, Розабель...

Я скорее почувствовала, чем увидела, как его лицо приблизилось ко мне. Медленно и неотвратимо. Кожей ощущала его жаркое дыхание, чувствовала запах его свежего лосьона и даже слышала сумасшедшее биение его сердца!

Гэрольд коснулся моей щеки губами, и я невольно пискнула от затопившей разум лавины неведомых доселе ощущений! Страх на время пропал, кровь прилила к щекам, и мне стало так жарко, что хотелось как можно скорее избавиться от давящей на тело ученической формы.

Рука против воли потянулась к пуговицам на пиджаке, но стоило шестому принцу снова заговорить, как странное наваждение исчезло:

- Слушай меня внимательно, Розабель, - обжигающие губы дракона дразняще скользнули к уху. - Сама разбирайся со своими проблемами. После нашего разговора я сниму охрану с вашей кондитерской и будь что будет. Мне до этого уже нет дела, нужна помощь - проси и умоляй своего нового покровителя. А сейчас ты отдаёшь мне разрешение на работу, ни одной поблажки ты не заслужила. Пожалуешься Райану или Марго - я расскажу о твоей грязной интрижке с моим братом. Опозорю тебя перед всей академией, даже не сомневайся. И Файрон тебе не поможет, дорогая. Ты для него лишь игрушка, постельный интерес, не более.

- Что за бред вы несёте? - горько прошептала я, не в силах даже на миг приоткрыть глаза.

- Бред? Тогда что ты делала в спальне моего брата? - глухо прорычал Гэрольд.

- Я дала слово… Что истинная причина останется… Между нами с Его Высочеством, - мой голос срывался от дрожи пробивающей тело.

- Ну раз так…

Ладонь золотого дракона по-хозяйски коснулась незащищённой шеи и медленно пошла вниз к моей груди, надёжно прикрытой плотной тканью пиджака.

- Ваше Высочество, не надо, - взмолилась я, стараясь унять громкий стук сердца. Воздуха по-прежнему не хватало, приходилось дышать ртом, что ещё больше распаляло принца!

- Отдашь его сама или хочешь, чтобы я тебя обыскал с ног до головы? - он поднял на меня пламенный взгляд, в котором не осталось ничего от человека.

Одни звериные инстинкты!

Я была готова отдать всё, что потребуется, лишь бы он оставил меня в покое, но внезапно его прервал требовательный женский голос, который я вроде бы уже где-то слышала:

- Гэрольд Нивэн Третий, нам надо срочно поговорить!

Глава 30

Гэрольд

Моё первое желание - сжечь спальню дотла, вместе со старшим братом и той, что должна была стать моей Истинной.

Нечеловеческим усилием пытаюсь сдержаться, развернуться и уйти. Прежде всего, надо успокоиться и как следует обдумать сложившуюся ситуацию.

К тому же дракон внутри меня спокоен и тих. Это странно, и я должен разобраться, но только не сейчас.

Стоит только мне вернуться в свои апартаменты, как я даю выход эмоциям. Крушу всё, что попадается под

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина бесплатно.
Похожие на Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги