Я тебя забираю - Лана Морриган
0/0

Я тебя забираю - Лана Морриган

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Я тебя забираю - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Я тебя забираю - Лана Морриган:
— Девятнадцать лет назад, оборотень, мы заключили сделку. Жизнь твоей матери в обмен на долг. А сегодня я пришел забрать то, что принадлежит мне по праву — твою дочь. *** Я влюбилась в того, кто имел на меня права с момента моего рождения. Но я не собираюсь становиться игрушкой в его руках. Посмотрим, кто на самом деле будет кем владеть, демон!
Читем онлайн Я тебя забираю - Лана Морриган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66
спину. Широкую, с проявленными мышцами, отзывающимися на каждое движение хозяина под смугловатой кожей. Над левой лопаткой еще пульсировали лавовые росчерки, и юная волчица сдерживала себя, чтобы не проверить, действительно ли они такие горячие, какими кажутся.

— Здесь столовая, — распахнул двустворчатые двери. Принц не дал времени хорошенько осмотреться, да и девушка не выказывала видимого интереса, и повел дальше. — Малая гостиная, для близких и друзей, чужаков здесь не бывает, — помещение больше походило на уютный кабинет, со множеством отдельно стоящих кресел и небольших диванов вокруг низкого стола, и без обилия кричащего белого цвета.

— А у тебя есть друзья?

— Нет, — ответил не раздумывая, — но есть те, кому я доверяю чуть больше, чем остальным.

— А у меня была лучшая подруга, но она осталась, где-то там, — взмахнула рукой вверх.

— Я знаю.

— Все-то ты знаешь, — ворчала, туже затягивая поясок.

Балаам игнорировал выпады:

— В том крыле здания подсобные помещения и пара комнат для гостей.

— У тебя и гости бывают?

— В большинстве случаев это были гостьи, — с обворожительной улыбкой ответил принц.

— Мне все равно, — фыркнула, — кто у тебя там будет гостить.

— У меня там никто не будет гостить, — в тон ответил демон. — Теперь.

— Значит ты будешь сам ходить в гости, — девушка с деловым видом приоткрыла одну из дверей и, к своему сожалению, не увидела ничего примечательного. Обыкновенная комната, совершенно обезличенная и безжизненная, довольно симпатичная — светлая, но ее внимание больше привлекло темное небо в огромном окне.

— Я уже давно не хожу по гостям, — Балаам подкрался со спины и интимно прошептал на ухо волчице.

— Пост? — не растерялась девушка и довольно улыбалась.

— Хочу попробовать что-то редкое. Не избитое и совершенно экзотичное.

— А если блюдо окажется ядовитым? Или пресным и скучным, как разваренные и прилипшие к кастрюле спагетти?

— Съем с удовольствием. Кстати, там кухня.

— Мне нужно готовить тебе ужин? — спросила с некоторой надеждой.

Юная волчица еще никогда собственными руками не приготовила ничего, что можно было назвать съедобным. Она способна отрезать кусок запеченного мяса, или разрезать фрукт, сделать себе бутерброд, но, чтобы приготовить полноценное блюдо — ей недоставало навыков, да и желания. А сейчас желание вспыхнуло как никогда.

— Нет, для это есть слуги.

— А если мне нестерпимо захочется побаловать лю-би-мо-го?

— Пожалуйста, — Балаам будто и не слышал издевки в голосе, указал на самую дальнюю дверь, — я съем все, что будет приготовленное твоими руками.

— Даже овсяную кашу на воде и без соли?

— Даже битые стекла под соусом из цианида.

Демон нашел ту тонкую, почти невидимую нить общения и обретал прежнее спокойствие, выводя тем самым из равновесия волчицу. Он бодро зашагал обратно, свернул к лестнице и поднявшись на три ступени окликнул:

— Ксения, второй этаж.

— Конечно, господин.

Казалось, Балаама больше не трогали ее едкие замечания, он будто их не слышал — вел, распахивал двери и коротко комментировал:

— Моя комната, — сообщил.

— А где кровать?

— Я не нуждаюсь во сне, — раздалось из глубины, демон на мгновение скрылся с глаз и появился с накинутой рубашкой на плечи.

— Никогда?

— Абсолютно. Мы не спим.

— Твоя комната, — вышел в коридор и открыл дверь напротив, вернулся к манжетам, ловко закрепляя запонки.

Юной волчице хотелось бы сказать что-то колкое или злое, но отчего-то не выходило. В этой комнате ей нравилось все. И широкая кровать, и объёмные удобные кресла, и низкие комоды, нагруженные сверху милой мелочевкой, и пушистый круглый ковер… да все, чего бы не касался ее взор.

— Что еще на втором этаже? — разыгрывала отстраненность, гася в себе любопытство и свербящее желание заглянуть за двери платяных шкафов.

— То крыло отведено под библиотеку, — оправлял рубашку. — Привратник подобрал несколько книг о демонах и Преисподней. Познакомься на досуге, — наконец, позволил себе коснуться Ксении и мягко ухватил ее за локоть. — Здесь ты можешь учиться, я принесу тебе любую литературу.

— А если я не хочу учиться? — принц Преисподней настойчиво ее усадил за один из письменных столов в библиотеке.

— Ты похожа на капризного демоненка, — произнес неодобрительно. — Впереди у нас ни одно столетие. Смею надеяться, что тяга к знаниям проснется чуть позже.

Глядя в неестественно голубые глаза, Ксения взяла верхнюю книгу и раскрыла ее:

— Но я ничего не понимаю. Что это за язык?

— Язык Высших демонов. Я буду тебе переводить, и вскоре научу и языку.

— Нет, я не хочу читать с тобой. Откуда мне знать, что ты не соврешь, и выдумаешь как выгодно тебе? — потянула книгу на себя.

Балаам присел на край стола:

— А ты собралась читать сейчас? — перевернул лист.

— Да. Я хочу знать о демонах все, — сказала искренне и возбужденно. В голове юной волчицы созрел нехитрый план: получить знания и использовать их против принца Преисподней.

— Бес, — демон призвал очередного слугу, — пришло время познакомиться со своей госпожой лично.

Слуга проявился не расторопно, его несуразное тело трясло будто в лихорадке, на расплывчатом лице вращались прозрачные глаза, а губы были искусаны до крови — вполне себе человеческой крови на вид. Баллам ухватил лысое пузатое создание за плечо и подвел к столу.

— Ксения, это бес. Он самый верный твой слуга, — представил жалостливое создание волчице. — Бес защитит тебя ценой собственной жизни, если это будет нужно.

— К нему я тоже могу обращаться по любой просьбе?

— Да, — принц продолжал игнорировать выпады своей избранницы. — Раз ты сейчас собираешься изучать Основы демонологии, — указал на книгу, — то я позволю себе, отлучиться. Вернусь, как только решу пару крохотных проблем, — получив вместо ответа безразличное пожатие острыми плечиками, исчез, оставив госпожу и ее верного слугу наедине.

Неловкое молчание длилось недолго — волчица заговорила первой:

— Рада знакомству, — произнесла настороженно. Бес забулькал, захрипел и затрясся еще больше. — Ты же умеешь уговорить? — уточнила, когда тот успокоился.

— Да-да, — подтвердил слова утвердительным покачиванием головы.

— А почему тогда не

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я тебя забираю - Лана Морриган бесплатно.
Похожие на Я тебя забираю - Лана Морриган книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги