Когда падает небо 1 (СИ) - Чернышова Алиса
0/0

Когда падает небо 1 (СИ) - Чернышова Алиса

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Когда падает небо 1 (СИ) - Чернышова Алиса. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Когда падает небо 1 (СИ) - Чернышова Алиса:
Эта история началась, когда дракон упал с неба. А может с того момента, как над его кожей расцвёл цветок, красный, как кровь?.. Хотя, для каждого здесь точка отсчета своя. Для Киры, например, эта история началась, когда она согласилась отправиться учиться на драконоборца в волшебный мир колдовства, где оживают сказки. Драконы и феи, маги и оборотни… Она много читала об этом и очень хотела увидеть своими глазами. К сожалению, она забыла одно: не все сказки были такими уж добрыми и волшебными. И Шестой Мир нашей оси, в который она угодила, может стать очень страшной сказкой — если попасть не в то время и не в то место…   1-й том дилогии либо трилогии.
Читем онлайн Когда падает небо 1 (СИ) - Чернышова Алиса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68

— Принято, — криво улыбнулся Лео и потащил Бетту за собой. Она послушно семенила следом, явно настраивая себя на правильное поведение. И только тихо ахнула, когда Лео толкнул её в ближайший чулан и прижал к стене. Она задеревенела лишь на миг, а потом подалась к нему. Лео наклонился к её уху, вдыхая сладкий запах лесных ягод, и шепнул слова, от которых она застыла в ужасе:

— Скажи мне, что ты собираешься добавить в выпивку.

В наступившей между ними тишине он отчётливо услышал судорожные удары её сердца.

— Я не…

— Стоп, — Лео осторожно её встряхнул, — посмотри мне в глаза.

Она подняла на него взгляд, и Лео пробрало до самых печёнок. Снова.

По правде, он никогда не верил во всю эту ерунду про “с первого взгляда”.

Но, наверное, всё очень просто: ты никогда не веришь, пока не встретишь.

— Не трать моё и своё время, — сказал он. — Расскажи мне — и я, быть может, помогу.

— Поможешь? — одними губами прошептала она.

Лео наметил подбородком кивок.

Конечно, если он это сделает, вассальная печать убьёт его, медленно и печально. Но тут пора быть честным с самим собой: он уже мёртв.

В широком смысле этого слова они все тут ходячие мертвецы, конечно. Лео достаточно хорошо понимал исторические процессы, чтобы знать: когда война кончится — чьей бы победой она ни кончилась, — им не светит “долго и счастливо”.

А лично ему, Лео, долго и счастливо не светит ни при каком раскладе. Он, как это говорят, тюфяк, а не настоящий мужик.

Он ненавидит убивать. Он ненавидит себя за то, что не спас того фейри в переулке, и множество людей… разумных существ, в чей дом он пришёл драконоборцем, и ненавидит себя за крики девчонок, которые слышит прямо сейчас.

Он ненавидит себя так отчаянно, что понятно: у него так или иначе нет никакого “дальше”, потому что этот монстр в груди всё равно сожрёт.

До этого момента он цеплялся за Киру, как за якорь. Он говорил себе, что они — одно целое, он полюбил её, как только может любить приговорённый к смерти сокамерника, и всё ждал встречи…

Теперь, после новостей, перестал ждать.

Кира теперь героиня, которую наградят за хорошую службу. Она удержала двуручный Маятник, самое смертоносное орудие боевой магии, несколько часов.

Кира гений.

Что в переводе с драконоборческого на обычный значит сотни отобранных жизней, и реки крови, и трупов за её спиной.

И Лео не мог осуждать. Он знал, что не имеет права осуждать, когда сам просто болтается унылым дерьмом и не делает ничего. Не сильно лучше, правда?

Но он знал точно, что уже не сможет смотреть ей в глаза, как прежде.

Знал точно, что теперь ему не за что цепляться.

Так что, в общем и целом, у Лео не было сомнений насчёт того, чем для него всё это кончится. И что кончится оно в самое ближайшее время, он тоже знал.

Теперь он просто искал способ закончить всё не бессмысленно — дурацкий каприз мальчишки, некогда мечтавшего изменить мир.

— Я ничего не собираюсь добавлять в выпивку, — ответила она.

И Лео показалось, что это не ложь. Но тогда…

— Хочешь просто подпоить их? Я сомневаюсь, что это имеет смысл. Серьёзно. Они только налакаются — и станут от этого ещё более неадекватными.

Она упрямо мотнула головой и сжала губы в тонкие белые полоски.

Лео вздохнул.

— Слушай… Я готов помочь тебе, правда. Мне плевать, что… Не важно. В общем, я хочу только убедиться, что это сработает. Но напоить их, как мне кажется — сомнительная идея. Они и без того ошалели от крови, стимуляторов и вседозволенности. Я бы не рассчитывал, что они отрубятся — но готов спорить, что озвереют.

Она медленно покачала головой.

Лео попробовал ещё раз:

— Поверь мне, озверевшие отбросы — это хуже, чем просто отбросы. И вреда от них больше.

— То есть это они ещё не озверевшие? — её голос чуть зазвенел, но всхлип она всё же сумела подавить.

Радовало по крайней мере, что она перестала ломать комедию.

— Как говорят, нет предела совершенству, — Лео прямо смотрел на неё.

Она смотрела тоже, будто взвешивала что-то.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Лео ждал.

— Тебе надо поговорить с моей бабушкой, — сказала она вдруг. — Сходи сейчас туда, оттащи бабушку в сторону под любым предлогом и поговори с ней. Я пойду за выпивкой.

— Я не хочу тебя оставлять тут одну. Идём вместе. Они не удивятся задержке. Предполагается что…

— Ты показываешь мне леденец, — её губы скривились.

Лео подумал, что, возможно, какое-то время ей будет тяжело теперь смотреть на леденцы.

— Да, — ответил он тихо, — всё так. Но на всякий случай запомни: в таких обстоятельствах меня не тянет на сладкое. Вообще. Потому, во-первых, рядом со мной ты в безопасности…

Потому что я буду защищать тебя, сколько хватит меня.

Просто потому что теперь я верю в это самое, про первый взгляд. И отдал бы всё, чтобы мы встретились при других обстоятельствах, но никто не предложит мне такой сделки — моё “всё”, к сожалению, стоит слишком дёшево.

Я буду тебя защищать, потому что я так хочу.

Но проблема в том, что могу я не так-то много. Я просто бессильный, беспомощный…

— …в относительной безопасности, как минимум. Пока есть возможность, держись рядом со мной, хорошо? Я не угроза тебе. Обещаю.

Она посмотрела на него так, как будто хотела просветить рентгеном и увидеть дно черепной коробки. А потом сказала тихо:

— Идём.

И Лео пошёл.

* * *

— Эй, ты. Встала и пошла за мной! Разговор есть. Быстро!

Лео было неприятно изъясняться так грубо, но Бетта права: всё должно выглядеть натурально. И не привлекать излишнего внимания.

В подобных обстоятельствах вежливость и уважительность это самое внимание точно привлекли бы.

Пожилая женщина, которую было довольно сложно представить в роли бабушки для такой взрослой внучки, спокойно и весьма грациозно поднялась и без единого возражения последовала за ним. Всё остальное семейство молча проводило её взглядами, но ничего не сказало.

— Итак, — заговорила женщина, когда они оказались вне зоны слышимости, — не буду ходить вокруг да около. Моё имя — Эмилия, и я могу снять печати твоих клятв.

На какой-то миг Лео почувствовал себя, как человек с пистолетом в руках и завещанием в рабочем столе, которому за миг до выстрела пришли результаты повторных анализов.

Потом он напомнил, где они, кто они и как они.

И запретил себе надеяться.

— Не стоит врать в таких вещах, — попросил он мягко. — Поверьте, такая ложь не принесёт ничего хорошего ни мне, ни вам.

Эмилия смерила его холодным, спокойным взглядом. Лео невольно оценил скилл: так профессионально заставить собеседника почувствовать себя ничтожеством надо ещё суметь.

— Я никогда не говорю, не подумав, юноша — чего и вам советую. Никогда не питала иллюзий по поводу своего сына, но всё же прискорбно видеть, что он настолько плох в наставнической работе.

Лео открыл было рот, чтобы спросить, какого лешего — но потом закрыл.

Эмилия права, не стоит трепать, не подумав.

Эмилия… Лео прищурился, рассматривая её — на этот раз целенаправленно, пытаясь найти знакомые черты.

Нашёл.

— Лорд Марон…

— Мой сын, верно.

Лео почувствовал головокружение.

Его удача, которая в последнее время предпочитала демонстрировать свою задницу, вдруг повернулась лицом. Действительно ли всё может быть настолько просто?

— Хорошо, — сказал он. — Я попытаюсь что-то придумать прямо сейчас. Но учтите, что напоить их — плохая идея.

— Ой ли? — прищурилась Эмилия. — А сколько они стимулятора съели, умный ты мой?

— Что?..

— Вот именно то, — и она начала объяснять.

-

Довольно скоро Лео совершенно неожиданно для себя получил ключ к собственной свободе. И шанс спасти других.

Всё это было, конечно, призрачным, неверным, зыбким, как болото. Но это, по крайней мере, было что-то, что он всё же мог делать. Так что Лео собрал все свои актёрские способности в кулак, когда вещал радостно: “Смотрите, что я нашёл ребята” — и Бетта смеялась, повиснув на его руке.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Когда падает небо 1 (СИ) - Чернышова Алиса бесплатно.
Похожие на Когда падает небо 1 (СИ) - Чернышова Алиса книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги