Отвергнутая королева (СИ) - Вольная Мира
0/0

Отвергнутая королева (СИ) - Вольная Мира

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Отвергнутая королева (СИ) - Вольная Мира. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Отвергнутая королева (СИ) - Вольная Мира:
Когда-то давно Богиня обещала ему королеву. Когда-то давно Богиня сказала, что только он сможет найти ее и узнать. Когда-то давно, Алистер поверил словам Богини. Но годы проходят, а Королеву он так и не нашел. Он возродил ее народ и страну, он возвел в ее честь дворцы, он слышит ее голос во снах, но найти не может. Он все еще Лорд-наместник, а Инивур все еще без своей королевы. Возможно, ищет не там, или не ту…
Читем онлайн Отвергнутая королева (СИ) - Вольная Мира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 131

«Ты поставила мне условие полгода назад, Рин, сказала, что не хочешь быть разменной монетой, что не собираешься выходить замуж ни за кого из советников. Как еще отогнать их от тебя?»

«Статуса вдовы недостаточно?»

- Он… изменился, господин Хайдар, - ответила, передергивая плечами. Казалось, что за мной кто-то наблюдает. Хотя… только ленивый сейчас не наблюдает за мной и Хайдаром. Халиса, мне не нужно такое внимание, оно мне вообще не нужно.

«Сейчас очевидно, что нет», - прозвучало холодное в ответ.

- И все? – снова вернул меня в реальность голос дознавателя.

- Разросся, стал более шумным, расцвел, - кивнула я. – Вас интересует что-то конкретное?

- Я дознаватель, госпожа Равен. Вопросы – часть моей натуры. Скажите, вы действительно собираетесь восстанавливать Асим-Дар?

- Это родовое гнездо моего покойного супруга, - кивнула, скользя взглядом по толпе. – Было бы неправильно оставлять его в том состоянии, в котором он пребывает сейчас. Когда-то дворец был одним из самых прекрасных в городе.

- Зайнаш, - голос из толпы заставил обернуться, - не представишь нас? – перед нами стоял полный, коренастый мужчина. Рыжая шевелюра и усы, хитрый прищур карих глаз, цветастый традиционный для Сарраша халат немного скрывал полноту, но странным образом подчеркивал возраст незнакомца.

А дознаватель рядом вдруг странно напрягся, прижал мою руку к себе сильнее, странным блеском сверкнули холодные глаза.

- Госпожа Катарин Равен, - справившись с собой, протянул мужчина. – Это господин Жиром Бадери, один из представителей посольской миссии Инивура.

- Рада встрече, господин Бадери, - чуть склонила я голову, внимательнее оглядывая мужчину.

- Очарован, госпожа Равен, вы – украшение этого вечера, - на тонких, жестких губах расцвела широкая улыбка, а я ощутила легкое прикосновение чужой силы к себе. Почти невесомое и все же заметное. Теневой пытался понять, кто я.

- Мне казалось, что украшение вечера – госпожа Циррея и девушки. Вы мне льстите, господин Бадери.

- Ничуть. Вы знаете, что мы с вами соседи, госпожа Равен?

- Соседи? – недоуменно вздернула я брови, не до конца понимая, о чем говорит посол.

- Асим-Дар совсем рядом, на другой стороне улицы. Несказанно рад, что дворец снова оживет.

Я мысленно застонала.

Да вы издеваетесь!

«Альяр!» - рыкнула, с удовольствием отмечая, как дернулся на другом конце залы от моего окрика василиск.

- Как я и сказала повелителю, это меньшее, что я могу сделать в память о муже.

«Что случилось?»

- Вы можете обращаться ко мне за любой помощью, в любое время. Соседи должны помогать друг другу, не так ли? – теневой наградил меня еще одной широкой улыбкой.

«Нам надо поговорить, после всего этого… представления. Не жди, что сегодня залезешь в постель к Эноре до рассвета!»

- Безусловно, - пробормотала я. И посол склонился к моей руке, едва касаясь.

- Очарован, госпожа Равен. Просто очарован, - мужчина еще раз поклонился и скрылся в толпе.

«Рин…»

«После обсудим!»

Но разговор в итоге так и не состоялся, этот вечер вообще принес сплошные разочарования и бесконечное раздражение.

Хайд сначала увлек меня подальше от повелителя, словно задался какой-то целью. Подводил к каким-то своим знакомым, что-то говорил, кому-то представлял. Я цепляла на лицо скорбную улыбку, добавляла во взгляд горечь и что-то отвечала, сосредоточившись на том, что чувствовала через тени. Ощущала себя кобылой, которую ведут под уздцы, но сделать ничего не могла. А потом дознаватель вообще вытащил танцевать, уводя в другую залу. Прижал к себе, обхватывая за талию, сделал первый шаг, заставляя отклониться.

Я бросила на него раздраженный взгляд, давая понять, как именно отношусь ко всему происходящему, сопротивляясь.

- В этом танце ведет мужчина, госпожа Равен, - чуть дрогнули в улыбке уголки губ, василиск надавил сильнее. И я отступила, вынуждена была расслабиться, чтобы не привлекать к себе еще большее внимание. – Впрочем, как и во всех танцах Сарраша.

- И почему я не удивлена? - усмехнулась, шагая следом за змеем. Он вел уверенно и жестко, всем своим видом, каждым движением показывал, что я неправа. Во всем. Как это глупо, Халиса. Вообще все это глупо, раздражает неимоверно. Очередная грубая, неловкая демонстрация собственной силы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Я давно не практиковалась, господин Зайнаш, - чуть качнула головой, приняв для себя решение не обострять, отклоняясь еще сильнее, всматриваясь в синие глаза. – Прошу прощения за собственную скованность.

Хайд прогнул меня в спине, резко вздернул вверх.

- Привыкайте. Думаю, вам теперь придется часто танцевать.

- С вами? – вздернула я подбородок.

- Со мной, - уверенно кивнул василиск, разворачивая меня к себе спиной. Он пытался подавить, держал крепче, чем было необходимо, говорил жестче, чем требовалось. – На повелителя можете не рассчитывать. Не думаю, что у вас изначально был шанс, госпожа Равен.

- Вы хамите, Зайнаш, - отрезала так же холодно, поворачиваясь к мужчине лицом. Благие намерения только что рассыпались ниткой порванных бус. – А ведь повода я не давала. Я бы наградила вас пощечиной в ответ на любезность и ушла, но скандал не входит в мои сегодняшние планы.

Василиск лишь неопределенно дернул уголком губ, притягивая еще ближе, немного сместил руку, на спине, снова развернул и прогнул в спине, резко поднял. И это движение… Мельтешащие лица и огни, музыка, гул голосов...

На мгновение, пока перед глазами мелькали пестрые наряды, пока вспыхивали и гасли языки пламени в руках у заклинателей огня, пока мелодия взлетала к потолку в надрывном крещендо, мне показалось, что что-то подобное уже было в моей жизни. Показалось, что был почти такой же танец, мужчина, прикосновения. Только тот мужчина…

Это не воспоминания, просто ощущения, будто забытые, будто что-то огромное пыталось прорваться ко мне, обрушиться. Кожа покрылась мурашками, и засосало под ложечкой, что-то странное и тягучее разлилось, расползлось по венам, казалось, мое тело помнило что-то, чего не помнила я.

А в следующий вдох виски прострелила вспышка боли, и я сбилась с шага, перестав следить за рисунком танца.

- Госпожа Равен? – голос дознавателя доносился как сквозь вату. – Что с вами? – но двигаться он при этом не перестал. Сделал еще шаг и еще.

- Задумалась, господин Зайнаш, - ответила тихо и застыла, потому что прозвучали последние аккорды.

Слава Халисе, этот танец закончился.

Василиск отрывисто кивнул, всматриваясь в лицо с раздражающим подозрением, и повел меня из толпы танцующих. Опять я ощутила давление, опять почувствовала, как он пытается пробраться ко мне в голову.

Когда уже надоест?

- О чем?

- О покойном муже, - вздохнула подчеркнуто печально.

Дознаватель зашагал быстрее, чуть ли не заставляя бежать за ним. Выскользнул сквозь двери, возвращаясь в большой зал, и остановился возле тех самых столов с напитками и сладостями, возле которых меня и поймал. В висках уже не стучало, лишь едва-едва тянуло. Но я не собиралась говорить змею, что мне вдруг стало плохо, не собиралась бросать его посреди зала и сбегать.

Подобный поступок незамеченным не останется.

Поэтому я стояла рядом с мужчиной, считала лучи, удерживала на лице подходящую вдове улыбку и кивала в нужных местах, когда змей вдруг заговорил о погоде, пустыне и новых фонтанах на площади.

Еще несколько лучей. Совсем чуть-чуть, чтобы не давать повода для сплетен.

Я еще раз оглядела зал. Незаметно выдохнула в разочаровании.

Альяр сбежал. Как нашкодивший мальчишка, опасающийся гнева родителей за очередную выходку. Все-таки что-то остается неизменным.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Я допила сок и опустила бокал на стол.

- Прошу простить меня, господин Зайнаш, но я вынуждена покинуть вас и прием. Я отвыкла от подобных мероприятий, - повернула я голову к дознавателю, а потом снова окинула взглядом зал, в поисках Альяра. Когда опять повернулась, наткнулась на напряженный взгляд дознавателя и плотно сжатые губы. Он понял, кого я высматривала, специально увел.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отвергнутая королева (СИ) - Вольная Мира бесплатно.
Похожие на Отвергнутая королева (СИ) - Вольная Мира книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги