Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс
0/0

Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс:
Сестра сбежала, а мне пришлось отправиться в академию магии вместо неё. Преподавать зельеварение. Все бы ничего, но ведьма из меня совсем никакая, а мои студенты — настоящие драконы. Как же выжить в этом сумасшедшем доме и при этом никого в себя нечаянно не влюбить? Я же уже говорила, что с зельями у меня большие проблемы?  
Читем онлайн Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46

То есть магистр Варлок.

— Вельяна, как Вы? — спросил он меня.

Какой заботливый мужчина. Самочувствием моим интересуется.

— Все нормально, — засмущалась я. — Все хорошо.

— Замечательно, — продолжил Вайз. — Ректор велел передать Вам, что очень хочет Вас увидеть.

А ректору-то я зачем понадобилась? Неужели он тоже переживал обо мне? Или соскучился? Какая же я здесь становлюсь популярная для мужчин.

— Хорошо, — кивнула я. — Зайду к нему после практикума.

— Нет, нет, лучше сходите к нему сразу, — в наш с Вайзом романтический диалог бесцеремонно влез завкаф. — Он там рвет и мечет весь день. А о практикуме не волнуйтесь, все Ваши сегодняшние занятия прекрасно провел Ваш многоуважаемый фамильяр. И с практикумом он тоже справится.

Персик вел занятия у адептов? Они что, все здесь совсем головой тронулись, что допустили к юным неокрепшим умам кота?

— Ну у нас же с тобой один ум на двоих, — Персик, сидел прямо на столе у завкафа. — Поэтому какая разница, кто из нас ведёт лекции, ты или я?

При этом фамильяр принялся активно моргать, глядя на меня. Моргал он почему-то только одним глазом. Что это с ним? Заболел от пережитого утром потрясения?

Персику настолько скучно, что он захотел попробовать себя в роли преподавателя? Теперь понятно, почему магистр Мирнес решила, что я кошкой стала. Наверное, она подумала что меня в Персика превратили.

Или он сам адептам мной представился? Хотя гномкам вроде нет… Но он их мне навыручку отправил.

— Ладно, — махнула я на всё рукой. Иди сам проводи практикум, если тебе так хочется. Кто там у нас по плану? Очередные драконы? Хорошо, драконов как раз не жалко, они крепкие. А я уж так и быть пойду к ректору. Интересно, что он хочет мне сказать?

— Не забудьте сегодня вечером начать варить зелье для меня, — крикнул мне вдогонку завкаф.

Секретарь в ректорской приемной смотрела на меня с какой-то непонятной смесью осуждения и в то же время сочувствия во взгляде.

— Господин ректор, — произнесла она в переговорный артефакт, стоявший на её столе, — к Вам магистр Игнисберг.

Из артефакта раздалось отрывистое и несколько недовольное:

— Пусть войдёт.

— Проходите, — разрешила секретарь.

Ну я и прошла. Осторожно вошла в ректорский кабинет и прикрыла дверь.

Ректор сидел за столом, возвышаясь в своем кресле, будто огромная гора.

— Какое счастье, что Вы наконец-то перестали носить свой ужасный парик, Вы без него выглядите намного умнее, — начал он свою речь комплиментов.

— Да я просто снова забыла его надеть, — чуть-чуть смутилась я. — Да и пусть лучше в комнате лежит, там он не затрепется и не потеряется хотя бы. А то тут что ни день, так какие-то приключения. Ни один парик не выдержит таких испытаний.

— Кстати о Ваших приключениях, — нахмурился ректор. — Я очень недоволен тем, что Вы раз за разом наносите урон репутации нашей элитной академии. Это совершенно неприемлемо. Ладно, мы Вам простили ледяную горку. Также Вам сошло с рук превращение адептов-драконов в ящериц. Но визит в академию стражей порядка — это уже за пределами моего терпения. Оштрафовать и вычесть из Вашей заработной платы мы не можем, у нас нет таких правил. И наказать Вас другим способом мы тоже не можем. Поэтому я предупреждаю. Ещё один подобный эпизод, и мы будем вынуждены с Вами попрощаться.

Я стояла и чувствовала себя так, будто на меня вылили ушат холодной воды. И чего он опять взбеленился? Все же обошлось. Горка вообще никому не навредила. Стоит себе, кушать не просит. Адепты пришли в себя самостоятельно. Подозреваю, на них уже вовсю пахать можно. А в участок я попала вообще из-за произвола местных властей.

Да, я уже поняла, что Велька этой должностью не сказать, чтобы сильно дорожит. И я даже рассматривала возможность того, чтобы в крайнем случае покинуть эту академию, если мне здесь станет совсем уж плохо.

Но одно дело уволиться по своему желанию и уйти с гордо поднятой головой. А другое — когда тебя выпнут на улицу, как нашкодившую собаку.

— Господин ректор, — сухо сказала я, сверля взглядом этого противного дракона. — Должна Вам сказать, что и сама уже думала уйти из вашей академии.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дракон вытаращил глаза, не ожидая такого поворота событий, а я спокойно и с достоинством продолжила:

— Это ненормально, когда преподаватель вынужден оправдываться в ответ на ложные обвинения. Да, меня сегодня забрали в участок. И к тому же подвергли жесточайшему заклятью без всяких на то оснований. Имели место произвол и коррупция. А ваша хваленая академия даже не почесалась за меня заступиться! Я уж молчу о том, что на нашей кафедре проходной двор! Мой фамильяр выжил только благодаря случайности! Это все Вы виноваты! Вы развели здесь непонятно что!

Я распалялась все больше и больше, наступая на ректора, пока не уперлась поясом в край столешницы его стола. Лучшая защита — это нападение!

— Но Вас же в итоге отпустили, — стушевался ректор. — Значит, проблемы нет.

Да, даже на драконов иногда можно найти управу.

— Отпустили только потому, что решили, что я драконья истинная! Это дискриминация неистинных! Возмутительно!

У ректора округлились глаза:

— Истинная? Так Вы на самом деле чья-то истинная?

А я вдруг подумала, что лучше сказать, что я истинная. Пожалуй, так ко мне будут меньше придираться.

— Самая настоящая, — кивнула я и зачем-то добавила. — Это доказанный факт.

— Доказанный факт? — ректор не знал, как реагировать на полученную информацию. — Ну тогда… Эээ… Поздравляю Вас с помолвкой. И не переживайте, никто Вас не собирается увольнять. Работайте спокойно.

С какой ещё помолвкой? Эти драконы совсем ку-ку.

Я не стала никак комментировать фразу про помолвку и просто спросила:

— Вы все сказали, что хотели? Я свободна?

И дождавшись утвердительного ректорского кивка, покинула его кабинет. Отправилась работать спокойно. В точности, как этот драконище и посоветовал.

Так что я вышла из кабинета ректора хоть и немного взъерошенной, но не побежденной. И, не придумав ничего лучше, сразу отправилась в лабораторию. Надо же проверить, как Персик ведёт занятие. Вдруг он, как и я до этого, в этот самый момент изобретает особо опасное зелье.

Подходя к лаборатории, я отметила то, что окно, ведущее к горке, по прежнему опечатано. Значит, горка пока никуда не делась. А я-то думала, что, если уж старший курс драконов пришел в себя, их уже этим делом успели озадачить.

Чуть приоткрыв дверь в лабораторию, я услышала голос первокурсницы драконицы Агаты, той самой, которую я в тот раз осыпала снегом.

— Магистр Игнисберг, а сколько капель экстракта тирантопуса добавлять в зелье?

— Сейчас я посмотрю в конспекте, — отозвался Персик и послышался шелест страниц. — Пять, добавляйте пять капель.

— Ой, — раздался голос кого-то из парней, — а я нечаянно влил больше.

— Насколько больше? — деловито уточнил Персик.

— Полфлакона, — был ответ.

Кажется, я поняла, почему у предыдущего магистра зельеварения так быстро закончились ингредиенты. Потому что адепты их выливали флаконами.

— Что теперь делать? — пробасил адепт.

— Выливать неправильный состав и начинать сначала, — сказал Персик, и я восхитилась разумностью своего кота.

Но дальше их диалог повернул куда-то не в то русло, а я застыла у двери, прислушивась.

— А куда выливать? Здесь выливать негде. За окошко или в мусорную корзинку?

— Кажется в коридоре была кадка с фикусом, — задумчиво проговорил Персик. — Сходите вылейте туда.

Я распахнула дверь и вошла в лабораторию.

— Какие окошки? Какой фикус? Вы что, хотите, чтобы меня окончательно уволили? — возмутилась я.

— Магистр Игнисберг? — ахнули адепты и дружно перевели вопросительные взгляды на Персика. — А как Вы находитесь в двух ипостасях одновременно???

Персик развел лапами и философски произнёс:

— Такая вот странная вещь магия. Если вам что-то в ней неизвестно, то ещё не значит, что это невозможно.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс бесплатно.
Похожие на Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги