Дорогами Пустоши - Герасимова Галина Васильевна "oginen"
0/0

Дорогами Пустоши - Герасимова Галина Васильевна "oginen"

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дорогами Пустоши - Герасимова Галина Васильевна "oginen". Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дорогами Пустоши - Герасимова Галина Васильевна "oginen":
Вернувшаяся в родной город в качестве боевого мага по обмену, Бенита не ожидала, что первое же преступление, которое она расследует, обернется настоящим заговором против короны! Опасно? Еще как! Страшно? Ничуть. Ведь рядом надежный напарник, да и в выборе своей профессии Бенита не сомневается. Если ради дела придется обмануть смерть — она пройдет по дорогам Пустоши, чтобы добиться правды!

Аудиокнига "Дорогами Пустоши" от oginen



📚 "Дорогами Пустоши" - захватывающий любовно-фантастический роман, который погружает слушателя в удивительный мир приключений и загадок. Главная героиня, Алиса, отправляется в опасное путешествие через загадочную Пустошь, чтобы спасти своего возлюбленного. На ее пути встречаются темные силы, загадочные существа и непредсказуемые испытания.



🌌 Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир магии, тайн и любви, который оставит незабываемые впечатления и заставит задуматься о важности каждого выбора в жизни.



Об авторе:


Галина Васильевна "oginen" - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубиной сюжета и яркими образами. Ее книги всегда наполнены эмоциями и заставляют задуматься над важными жизненными ценностями.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удовольствие от чтения и погружение в увлекательные сюжеты.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и загадочных тайн вместе с аудиокнигой "Дорогами Пустоши" от oginen. Погрузитесь в увлекательное путешествие и почувствуйте каждую ноту магии, которая скрыта на страницах этого произведения.

Читем онлайн Дорогами Пустоши - Герасимова Галина Васильевна "oginen"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63

Но оказаться внутри было наименьшей из проблем. Гости в масках и нарядных костюмах явно не жаждали раскрывать свои личности. Нет, кого-то менталист определенно узнал: например, черноволосый мужчина в инкрустированной сапфирами маске — граф Мидийский, младший сын министра просвещения, а вон та дама в маске орла — тьенна Рейтон, известная меценатка. А еще Соргес был уверен, что видел Фардеса, уважаемого мага из гильдии, в костюме чумного доктора — узнал его не столько по внешности, сколько по эмоциональному фону. Такое сочетание высокомерия и презрения сложно было повторить.

Бенита придерживала напарника под локоть и тоже разглядывала окружающих, благо образ легкомысленной дворянки позволял крутить хорошенькой головой направо и налево. Ее нетерпение передалось и детективу, и впервые за долгое время менталист позволил своему чутью работать без ограничений. Чужие эмоции — такие многообразные, что неподготовленный маг запросто мог сойти с ума, — ударили по нему, перемешиваясь с собственными ощущениями и сбивая с толку. Зависть, похоть, неуверенность, интерес — коктейль чувств бурлил вокруг, и стоило немалых усилий убедить себя, что это чужое. Соргес постарался абстрагироваться от них, сосредоточившись на девичьей руке на своем локте, и спустя какое-то время поймал себя на том, что наслаждается чистым любопытством и энтузиазмом Бениты.

Это было неправильно и притягательно одновременно. Напарница должна вызывать дружеские чувства, уважение, гордость, но никак не желание обнять, уткнуться носом в шею и оставить на этой самой шее легкие поцелуи. Вот только стыдливо бежать от собственного, вполне нормального мужского желания глупо. Как ни крути, а сегодня Бениту, красивую молодую женщину, раздающую лукавые улыбки, было гораздо сложнее воспринимать как напарницу.

— Я провожу тебя в зал, там развлекайся сама, — предупредил Соргес, радуясь, что в отличие от него девушка ментальной магией не владеет. Определенно стоит поторопиться и завязать разговор с прислугой, чтобы отвлечься.

Хозяина вечера Соргес вычислил сразу, можно было не уточнять — кто бы еще додумался надеть маску грифона, символизирующую королевскую власть? Зато вышивка на платке Петри обрела смысл — если кто-то считал себя равным королю, то и символ раздавал соответствующий. Увидев Грифона, в первый момент Соргес едва не споткнулся, таким опрометчивым показалось решение неизвестного выделиться среди толпы. Хотя то, с каким уважением и где-то подобострастием относились к нему окружающие, показывало, что он пользуется несомненным авторитетом.

Когда напарники подошли представиться и поблагодарить за приглашение, разговоры стихли, а хозяин вечера отставил бокал и окинул их долгим внимательным взглядом.

— Кажется, вы в первый раз посещаете нас? Вижу, вас ознакомили с правилами. — Его взгляд задержался на их скромных масках с узором из серебряных нитей. — Располагайтесь, общайтесь. Надеюсь, вам здесь понравится, — произнес он приятным голосом, но никакой симпатии детектив не ощутил. А вот заинтересованность — определенно. Кем бы ни был Грифон, он не случайно устраивал эти пиршества.

Впрочем, сам Грифон их общества не жаждал и вернулся к прерванному разговору, а напарники не стали настаивать. Соргес вообще не стал бы показываться на глаза хозяину вечера. Увы, новички слишком выделялись на подобных встречах, и вести себя надо было подобающе.

— Не переусердствуй, — напутствовал детектив Бениту, стоило им вернуться к гостям и затеряться в разряженной толпе. — Я за тобой присматриваю.

— Взаимно. — Девушка легонько сжала его руку и тут же оттолкнула, меняясь в лице. — Мне не нужна нянька! — капризным голосом, как и полагалось Рози, сказала она и, задрав нос, отошла к столику с пуншем. Одним глотком осушила половину бокала — вернее, испарила его магией, не донеся до губ. Но представление привлекло внимание — не прошло и пяти минут, как к ней присоединилась незнакомка в лиловой маске и принялась о чем-то расспрашивать. Вскоре девушки беззаботно смеялись над какой-то шуткой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Над ним, догадался Квон по хитрому взгляду, брошенному «сестрицей».

Что ж, напарница прекрасно справлялась с ролью.

Соргес развернулся и чуть не сбил с ног молоденькую горничную, спешащую донести новую чашу с пуншем. Несколько алых капель выплеснулись и попали на рукав.

— Простите, пожалуйста! Мне очень жаль! — Служанка изменилась в лице, и Соргес ощутил возрастающую панику.

— Не извиняйся. Лучше давай замоем, эта рубашка мне очень нравится. — Мужчина улыбнулся как можно беззаботнее, позволяя увести себя прочь из зала.

— А еще поговаривают, что принц расстался с тьенной Вивьен и нашел себе новую фаворитку, — громким шепотом рассказывала Бените новая знакомая.

Она представилась Павлином и спустя пару минут «по секрету» разболтала настоящее имя. Для Бениты она представляла слабый интерес — о «спящей красавице» девушка ничего не слышала, а на маскарад пришла в поисках развлечений. Единственно полезным оказалось то, что дочь зажиточного торговца была приглашена уже в третий раз, а значит, Грифон не торопился избавляться от «балласта», хотя вряд ли Павлин могла принести существенную выгоду.

От болтовни торговки клонило в сон. Бенита и раньше бывала на приемах — матушка умудрялась вытащить с собой дочь на светские мероприятия. Но салонные вечера Хаврии нельзя было сравнить с маскарадом в Анвенте! Они проходили куда скромнее и уютнее, в небольших гостиных, с вкусным чаем и печеньем. С темами для разговоров, которые незазорно обсудить и в кругу ученых: о последних изобретениях, законах, магии. Все друг друга знали и общались одной дружной компанией, а если появлялись новички, то привыкнуть к новым людям им помогали сами хозяева вечера.

Здесь же гости разошлись по залу, обсуждая местные сплетни, выпивая или играя в вист. Несколько дам ластились к кавалерам, как довольные кошки, одна парочка самозабвенно целовалась за колонной, хотя до упомянутых Орша оргий дело не дошло.

А сам дом? Хозяин не поскупился, снимая помещение. Любой испорченный предмет в интерьере обошелся бы Бените по меньшей мере в половину жалованья, так что она старалась не дышать на драгоценные зеркала в тяжелых бронзовых рамах и обходить стороной хрустальные светильники.

— Ты меня совсем не слушаешь! — обидчиво заявила новая знакомая, когда Бенита не отреагировала на замечание о его высочестве.

— Прости! Первый раз на подобном вечере и все в новинку! — В образ простушки Рози отлично вписалась невнимательность. — Так что ты говорила о принце?

— Я слышала от знакомой, что его видели вчера в городе в компании какой-то хаврийки, и она была за рулем паромобиля. А еще она носит брюки! Можешь себе представить?

— Еще как, — ляпнула Бенита и, заметив, как удивленно взглянула на нее Павлин, поспешно добавила: — Я тоже слышала о вчерашнем курьезе.

— Весь город гудит, — согласилась новая знакомая и мечтательно вздохнула. — Хаврийки такие смелые! Я бы никогда не решилась надеть брюки на свидание с принцем. Правда, я бы вообще не решилась их надеть, разве что костюм для верховой езды. Матушка бы в обморок упала, если б увидела, — скромно хихикнула девушка и обмахнулась веером.

— По мне, так лучше бы принц уехал в Хаврию и там оставался! Наверняка на новую фаворитку опять пойдут траты из казны, — вмешалась в разговор стоящая неподалеку Ворона, моложавая дама в черном платье и с кокетливой родинкой у губы. — Прошлой своей любовнице он подарил особняк, чтобы откупиться от ее наскучившего назойливого внимания.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Еще бы, она почти женила его на себе! Даже объявление в «Голос Анвенты» подала о помолвке, — фыркнула Павлин, и Ворона яростно закивала.

— И я о том. Анвенте не хватает твердой руки. Если бы король признал господина Грифона! Вот уж кто навел бы порядок в стране.

— Признал? Вы о чем? — Бенита удивленно вскинула брови. Какие-то слухи о еще одном ребенке короля в Хаврии ходили, но ей некогда было разбираться с досужими сплетнями.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорогами Пустоши - Герасимова Галина Васильевна "oginen" бесплатно.
Похожие на Дорогами Пустоши - Герасимова Галина Васильевна "oginen" книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги