Ненавистная пара (СИ) - Чередий Галина Валентиновна
- Дата:10.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Ненавистная пара (СИ)
- Автор: Чередий Галина Валентиновна
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Карту верни, — ответила Зрящая, тщательно прожевав. — Тебе она все равно ни к чему, составлена на арними, так что не прочтешь.
— А ты, значит, сможешь? — ухмыльнулся я. — Скажи еще, что маги тебя научили разбирать язык Бессмертных.
— Не они. Я сама.
— Да неужели? Сама? И как же?
— Много времени и желания, прим Лордар. Особенно времени. — Она посмотрела так, словно собиралась сказать еще что-то, но все же смолчала.
— Кончай с этим, — огрызнулся я, злясь не столько из-за того, как коробило от обращения, что навязал сам, сколько от прилива какой-то иррациональной гордости за Летэ. Кто бы мог подумать! Бывшая деревенская затюканная простушка освоила язык Бессмертных, что был и не всем магам по зубам. Я точно знал, что большинство из них не шли дальше заучивания формул заклятий.
— С чем?
— С этим соблюдением дистанции. Перед моими людьми мы должны выглядеть крепкой парой истинных, готовой, так сказать, прикрывать друг другу спины в любой ситуации, а не цапающимися давними врагами. В дороге будет достаточно опасностей и без того, чтобы мои бейлифы начали мучиться сомнениями в этом направлении.
Летэ опустила глаза в тарелку, ковыряясь в еде, и сильно нахмурилась.
— Ты всем сказал, что я твоя пара, — она не спрашивала, констатировала факт.
— Да.
— Сейчас — да, — произнесла она едва слышно. — Почему?
Потому что так и есть, и потому… потому, что вполне вероятно, мне нужно было это сделать тогда, давно, но я не смог, не захотел, бес его знает почему.
— Я так решил, — придав своему голосу максимум безразличия, ответил ей. — И это удобно с практической точки зрения. Моей истинной нужно в вотчину Бессмертного, не важно почему. Это моим людям будет понятно. А вот зачем туда тащиться со своим примом ради какой-то посторонней бабы — нет.
Доедали мы молча, и Зрящая смотрела куда-то сквозь меня. Да ну и пусть. Когда она убрала посуду, я принес сворованную у нее карту и, не удержавшись, расстелил на столе, прижав один край тем самым дешевым серебряным браслетом — моим подарком.
Летэ пару секунд глядела на него с нечитаемым выражением и вдруг провела по незатейливому черненому рисунку на вещице кончиками пальцев, как если бы тянулась к чему-то очень желанному, но тут же дернула головой, закрываясь упавшей на лицо порыжевшей прядью, оттолкнула браслет в сторону и ткнула в пергамент пальцем.
— Мы должны войти в вотчину Иральда именно здесь, — указала она. — Только тогда у нас есть шанс дойти до его башни живыми.
Я поворачивал голову и так и эдак, пытаясь распознать, что же это за место, что было совсем не просто, учитывая, что все названия были здесь на древнем, незнакомом мне языке.
В действительности вотчина Иральда была громадной, граничила кое-где и с землями моей стаи, так что изначально я думал прямо туда и двинуть, но, похоже, планы придется менять.
— Это твое «здесь» — абсолютно непонятно где! — проворчал я, напрягаясь все больше. — Хотя вот эта излучина реки сильно мне напоминает окрестности Навифа, вот только что-то не припоминаю я этого резкого разворота русла.
Не нравилось мне это. До Навифа почти две недели пути минимум, плюс придется не только пересечь владения двух примов, а это всегда очень нервозатратное действо, но и выйти за границы земель двуликих, что никак не хорошо, принимая во внимание, что моя истинная объявлена повсюду преступницей и за ее голову предложена щедрая награда.
— Карте не меньше тысячи лет, и русла рек имеют свойства перемещаться, — возразила Летэ. — Здесь вообще еще не изображен город, указана только паромная переправа. Но мне тоже кажется, что это то место, где теперь стоит Навиф.
Нет, ну вы послушайте! Кажется ей!
— Если тебе нужно попасть на территорию Бессмертного в строго определенном месте, где, как я понимаю, вряд ли стоят некие опознавательные знаки в качестве указателей для всех желающих припереться без приглашения, нам нужно исключительно точно быть ориентированными на местности, а не полагаться на авось, — ворчливо выговаривал я паре, продолжая всматриваться в начертанные знаки и обозначения. — Так что от твоей карты очень мало толку, с тех времен, когда она была составлена, все вокруг сто раз поменялось и даже названия рек, поселений, лесов, гор. Что-то исчезло, где-то города стоят на месте бывших пустошей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ну накручивал я слегка, не такая уж это и непосильная задачка — разобраться в этих писульках, пусть и не слишком легко — маловат этот ее огрызок.
Летэ закусила краешек губы и немного растерянно моргнула, словно ей все эти сложности в голову и вовсе не приходили. Что взять-то с нее? Женщина!
— Ла-а-адно! — протянул и внутренне ухмыльнулся, преисполняясь чувством собственной значимости для нее, по хрен, что немного искусственно раздутым и подогретым. — Сейчас принесу современную карту и будем сравнивать и сверять. Есть вероятность, что названия некоторых мест сохранили некую созвучность с древними — такое бывает сплошь и рядом. Возьмем пока за исходную точку окрестности Навифа, по мне — максимально похоже, но проверим и очертания других рек. Не могла спереть у магов карты с охватом большей площади? Хотя бы с Лердвитскими горами, что ли, чтобы знать, откуда плясать.
Зрящая пожала плечами, взглянув на меня исподлобья со смесью вины и едва уловимой беспомощности.
— Что, планировать всякие эпичные путешествия и подвиги в голове куда как легче, нежели претворять эти фантазии в жизнь? — улыбнулся я. Я ей улыбнулся! Вот зачем?
Сходив за картой, я осознал, что места на столе нам будет недостаточно, поэтому сдвинул его в угол, пока Летэ шустро перетащила к нему стулья, и расстелил оба документа прямо на полу.
— Так, карты — это все, конечно, чудно, но я так и не услышал от тебя, за каким бесом нам вообще идти к Бессмертному? — пробурчал я, начав процедуру сравнения, и указал ей пальцем: — Летэ, а ну-ка зачитай мне, как звучат названия вот этих холмов на арними.
— Нифрод-гес, — послушно отозвалась она.
— Хм, а сейчас Нифродес, — буркнул себе под нос. — Ну, кое-что нашли вроде. Дальше давай.
— Я наткнулась в фолиантах магов на некие намеки на то, что Иральд удалялся из мира с очень определенной целью.
— Что? — вскинул я голову, встречаясь с ней взглядом и мгновенно сбиваясь с мысли.
Девушка стояла, как и я, на четвереньках, напротив, и свободный ворот моей же рубахи, в которой она изволила тренироваться с бестолковыми щенками, отвис, открывая мне вид на ее грудь полностью. Бледная кожа и еле уловимо проглядывающие кое-где голубоватые вены. Мои глаза как прилипли, и оторваться совсем не помогало то, что она явно заметила, куда направлено мое пристальное внимание, и соски стали съеживаться и твердеть, точно так же, как и мой член. Гадкая часть меня возжелала задеть ее, кинуть в лицо неоспоримость телесной реакции, но легчайший оттенок аромата ее возбуждения смыл этот порыв. Просто сглотнув, я уткнулся обратно в карту.
— Что за цель? — охрипнув враз, переспросил ее.
— Он как будто бы почти узнал, как навсегда прервать связь нашего мира и пристанища бесов и тем самым предотвратить появление одержимых когда-либо.
Глава 18
— Та-а-ак, — протянул я, плюхаясь на задницу прямо на карту, — то-то мне и показалось с самого начала, что у тебя голова поломалась. Выходит, не показалось.
Это же надо такое сморозить!
— Только не начинай опять! — мгновенно озлилась Летэ, усаживаясь напротив и втыкаясь в меня взглядом-вызовом. — Мне только почудилось, что ты способен слушать и слышать меня, Лор!
— С моими слухом и способностью воспринимать все нормально, как, впрочем, и было всегда, а у тебя с разумом, похоже, беда. Прервать связь двух миров! Это же как тебе придумалось вообще?
— Не мне! А Бессмертному, а он всяко подревнее и поумнее не только тебя и меня, но всех вместе взятых нынешних магов был! Есть. Надеюсь.
— Ага, с трудом верится, если в его старой башке могли появиться такие идеи. Как это… вообще?!
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Антирак груди - Джейн Плант - Научная Фантастика
- Глаза Чужого мира. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Встань и лети (Воля летать) - Олег Корабельников - Научная Фантастика
- Операция «Поздний старт» - Данила Врангель - Прочее