Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника
0/0

Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника:
Драконы тоже изменяют, это я говорю, как практикующий психолог в империи драконов. И не только. Они — обманщики, интриганы, манипуляторы и зачастую жестокие убийцы. Но при всём при этом, уезжать отсюда я никуда не собираюсь. У меня здесь друзья, любовь и желанная работа. Познакомимся? Меня зовут Алекса Шорс, я — землянка и истинная дракона. И это моя жизнь.
Читем онлайн Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 45

— Куда он делся?! — выдохнув, я вертелась на месте. Переулок был небольшим, чуть поодаль на него выходили два магазинчика, и всё, дальше уже виднелась другая улица. Неужели так быстро ходит?!

Не раздумывая, я поспешила проверить, не в них ли он. В этой части располагались художественные мастерские; здесь можно было нарваться как на шедевр, так и на ширпотреб. Случай, вкус и намётанный глаз играли в этом важную роль.

Разрываясь между лавочкой с тонкими ручными коврами и оружейной, я уже почти сделала выбор в пользу последней, когда услышала его голос:

— Полтора миллиона узелков! Его ткали вручную два года лучшие мастера! Этот ковёр будет веками служить не только вам, но и потомкам. Посмотрите только, какая детализация, какая износостойкость! По секрету, у меня у самого от тех же мастеров уже сотню лет в спальне лежит.

Я медленно скользнула в лавку, словно окунулась в восточную сказку. Вот-вот ковёр самолёт сорвётся со стены и предложит увезти меня в новый дивный мир… Десятки ковров на любой вкус и цвет украшали пол и стены. А Саймон в компании пожилого дракона и двух юных дракониц блистал красноречием.

Делая вид, что интересуюсь изделиями, я лениво вела пальцами по приглянувшемуся мне ковру.

— Неплохой выбор, — меня мягко окутал глубокий мужской баритон, — в этом ковре пятьсот тысяч узелков, красивый рисунок, износостойкий… Алекса?! — удивлённо воскликнул он, стоило мне также ошарашенно повернуться к нему.

— Саймон?! Вот это встреча!

— Не говори, — он бросил разочарованный взгляд на ушедших, так ничего и не купивших драконов, и расслабленно повернулся ко мне. — Желаешь приобрести ковёр? — с надеждой проговорил он.

— Честно? Не очень. Я скорее любуюсь. Знаешь, как бывает… эта улица затягивает. Хочется всё посмотреть и потрогать. Бродишь здесь часами из одного переулка в другой…

— О, да. Я знаю, как у вас, женщин, это случается. Крис может потеряться здесь на целый день, — слегка встряхнув волосами, он задумчиво улыбнулся.

— А Шэлла?

— Что она?

— Тоже часами гуляла здесь вместе с Крис.

— Да нет. Она точно знала, куда заходить. Только лучшие мастера, уже имеющие славу, удостаивались её внимания, но мы-то знаем, что, если поискать, можно найти настоящее сокровище, — подмигнул он, глядя на ковёр, который только что пытался продать.

— Вы часто встречались с ней здесь?

— Где? — озадаченно нахмурился он. — В лавке? Зачем это нам? — настороженно посмотрел на меня.

— Просто любопытно, — пожала я плечами, — она часто бывала в кофейне «Счастливая чешуйка», это буквально в квартале отсюда. Встречалась со своим истинным где-то поблизости. Неужели ты никогда с ними здесь не сталкивался? — я отвела взгляд на нежный серый ковёр с цветочным узором, поэтому, когда крепкие мужские пальцы схватили меня выше локтя, больно сдавливая кожу, для меня это стало неожиданностью.

— Что ты всё вынюхиваешь? Зачем вокруг нас вьёшься? — недовольно рычал он.

У меня перехватило дыхание; казалось, сквозь кожу у него стали проступать чешуйки на скулах.

— Пусти! Мне больно, — пыталась вырвать руку, но куда уж там! Мужчина продолжал сжимать её крепче и крепче.

— Перестань вокруг нас тереться! Тебя это не касается! Кто, с кем и почему… Не твоего ума дело!

Злой блеск в его глазах вселял в меня ужас, оттого, недолго думая, я сжала купленный браслет.

Результат не заставил себя ждать. В воздухе запахло озоном, а мой обидчик мелко затрясся, удивлённо глядя на меня.

Теперь выдернуть руку было проще. Потеряв опору, дракон повалился на пол, всё ещё потряхиваясь. Ждать, когда он встанет, я не стала, рванув подальше, туда, где ходят законопослушные граждане, туда, где за меня смогут заступиться.

Отбежав на пару десятков метров, я оглянулась, но погони не заметила, поэтому перешла на шаг, петляя среди совершающих променад. Вытащив из сумочки артефакт связи, я вызвала единственного, кому безоговорочно доверяла.

— Милый, ты сможешь сейчас меня забрать? — проговорила дрожащим от страха голосом.

Глава 19.1

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что случилось?! — взволнованный голос мужа над головой заставил меня вздрогнуть и облегчённо выдохнуть. Я вернулась в «Счастливую чешуйку». Она находилась на оживлённом месте, да и внутри было много народу, это место показалось мне достаточно надёжным, чтобы переждать.

— Рохан! Как я тебе рада! — подскочив, скорее нырнула в объятия и уткнулась носом в жилет на его груди. Ткань на ощупь была плотной, слегка шершавой и приятно пахла морской прохладой, — ты так быстро, спасибо тебе…

— Новый офис совсем не далеко, — хмыкнул он, отстраняясь и заглядывая мне в глаза. — Что случилось? Кто на тебя напал? Ты говорила так сбивчиво, что я не разобрал.

— Ох, Рохан! День не задался. Я сломала браслет и решила его сразу отремонтировать, заехав на улицу мастеров, — встряхнув рукой, я привлекла внимание к новым украшениям и отсутствию старого. Он удивлённо расширил слегка потемневшие глаза. — Лавочку я нашла почти сразу и даже прикупила несколько вещиц, а потом пошла гулять и зашла сюда, а потом увидела его, пошла за ним… Наверняка это он! — без остановки тараторила я, в то время как брови мужа взлетали всё выше и выше.

— Кто — он? И что он сделал? И у кого, говоришь, артефакт? Он очень редкий и дорогой, к нему нужен особый подход…

— Саймон! Я думаю, это он убил мою клиентку. А браслет — в надёжных руках. Мастер-артефактор Ашеришушас произвёл на меня впечатление знающего дракона.

— Ашеришушас, — пробормотал мужчина, — повезло…

— Ты слышал о нём?

— Да. Но я думал, он давно отправился к праотцам.

— Он живее всех живых! Пойдём, заберём артефакт, а потом нужно отправиться в правление. Я не смогла связаться с Шэннон, дознавателем. Помнишь, я о ней говорила?

— Конечно. Но зачем ты хотела с ней связаться? — приобнимая меня за талию, дракон направил нас к выходу.

— Рассказать о том, кого я здесь встретила, и что он напал на меня. Наверняка это его разоблачает!

— Понятно. Но это всё так опасно, может, тебе не стоит ввязываться? Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.

На крыльце он остановился на ступеньку ниже, и наши глаза оказались на одном уровне. Он обеспокоенно смотрел на меня, вызывая мою тёплую улыбку.

— Я никуда не буду ввязываться, я же не следователь. Но сообщить нужно. Дознаватели во всём разберутся, может быть, даже окажется, что мои выводы преждевременны. В конце концов, в своём мире я — ещё глупая девчонка двадцати четырёх лет, — нежно проведя ладонью по его щеке, я, словно зачарованная, тонула в кристальных глазах. — Какого цвета должен быть твой дракон?

— Что?! — удивлённо встряхнул головой мой муж. — Зачем тебе?

— Я сейчас поняла, что мы об этом не говорили, а у тебя такие красивые и редкие глаза… Как я могла раньше не спросить?! — озадаченно нахмурилась, вглядываясь в них, где, словно в дымке, сверкали звёзды.

— Спасибо, конечно… Но я же слабый дракон. Во мне много чего намешано. И уже ни по цвету глаз, ни волос нельзя определить мой род. Хотя глаза-таки относят меня к серым… Пойдём, скорее заберём наш браслет, а то мне без него непривычно смотреть на твои руки.

— Знаешь, а мне понравилось, — разглядывая свежекупленные браслеты, я довольно улыбалась, — есть столько артефактов с различными свойствами. Одним я даже сегодня воспользовалась.

— Ну вот, все вместе и наденешь, — криво улыбнулся он, лавируя между прохожих и уверенно двигаясь в нужном направлении.

— Ты здесь хорошо ориентируешься… — задумчиво протянула я; глупые, несформировавшиеся мысли крутились на краю сознания, словно бабочки в банке, которые бились крыльями о стекло, а вылететь не могли.

— Здесь много выходцев из других миров держат свои лавки, мастерские и кафетерии. Работают в них также мигранты, а они — моя главная забота. Так что периодически я устраиваю здесь рейды.

— Так ты часто здесь бываешь…

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника бесплатно.
Похожие на Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги