В плену у задания (СИ) - Кашмир Ивина
0/0

В плену у задания (СИ) - Кашмир Ивина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно В плену у задания (СИ) - Кашмир Ивина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги В плену у задания (СИ) - Кашмир Ивина:
Меня отправили на задание предотвращать неприятные ситуации на королевском балу. Я бы назвала это просто: шпионаж. Работёнка не из легких, особенно, когда ты оказываешься втянута в паутину зловещих планов врага. Но самое тяжелое это то, что тебе нужно притворяться не той, кем ты не являешься и быть объектом интереса сразу двух сильных мира сего: императора драконов и князя тьмы. Смогу ли я предотвратить государственный переворот и не влюбиться? В одном я точно сомневаюсь.
Читем онлайн В плену у задания (СИ) - Кашмир Ивина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71

Он кивнул и потянулся за моей сумкой.

Драконица вырывалась и гневно выкрикивала оскорбления и угрозы расправы.

С такой ситуацией я сталкиваюсь впервые. Видимо такое поведение считается нормой, раз она так бурно реагирует на попытки ее остановить.

Внезапно раздался встревоженный голос королевы: - Леди Синтия, я думаю, что мы справимся и без стражи правопорядка. Просто леди Лизанна отступилась, но не думаю, что из-за этого стоит делать громкое дело, - дрожащим голосом проговорила королева.

- Как скажете ваше величество, однако эта леди должна принести свои извинения, - я не хотела, чтобы драконица вышла сухой из воды.

- Что здесь происходит?! – голос императора раздался звонко, от чего многие вздрогнули.

Лицо королевы побледнело.

Я взглянула в лицо приближающему императору. Его ноздри раздувались, а глаза сузились от пылающего в нем гнева. Интересно, у него такой же дурной нрав, как и у этой Лизанны?

Всё также удерживая сопротивляющуюся драконицу, я вздохнула, собираясь ответить императору.

Но, к счастью, меня опередили.

Рениэль, появившийся будто из неоткуда, заговорил: - Леди Лизанна была поймана за тем, что наносила побои лакею, а леди Синтия, - он кивнул на меня, - обнаружив вопиющее поведение леди Лизанны, оттащила бедного лакея, но чуть сама не попала под горячую руку, но благодаря своей реакции, успела отпрянуть от удара и скрутить руки нападающей леди.

- Отпустить, немедленно, - ледяным голосом сказал император.

Такого приказа я не имела права ослушаться. Отпустив Лизанну, я тут же увернулась от ее удара, отступив на добрые пять шагов. На раскрасневшуюся драконицу было страшно смотреть. На ее лице выступили голубые чешуйки, а это означало, что у нее началась трансформация.

Мне показалось, что она готова растерзать меня на месте, невзирая ни на кого. На миг показалось, что она безумна.

Повисла гробовая тишина, но сразу же подбежали пару мужчин драконов, облачённых в черные плащи, и увели под руки драконицу, продолжающую что - то зло выкрикивать в мой адрес.

Я с досадой посмотрела ей вслед. Жаль, конечно, что она так себя повела, извинилась бы, да и дело с концом, но, видимо, для кото-то признать свои ошибки сродни самоубийству.

Внезапно обнаружила, что я стала объектом всеобщего внимания. Одни взирали с интересом, другие бесстрастно, а третьи даже с презрением. В число третьих входила эльфийка Кориэль, бросающая на меня убийственные взгляды.

Я боялась смотреть на императора, хотя, признаться, очень хотелось.

Повернувшись к дрожащему лакею, я взяла его за руку и сочувственно улыбнулась. Это был парнишка, лет шестнадцати.

Королева, проявив себя в качестве истинного дипломата, отвлекла внимание всех присутствующих на себя, проговорив: - Приношу извинения за то, что мы стали свидетелями этой нелицеприятной ситуации. Я надеюсь, что данное недоразумение не повлияет на наше мероприятие. Я настоятельно прошу вас возвращаться в сад и наслаждаться вечером.

Затем она обратилась к императору: - Ваше императорское величество, простите за резкость леди Синтии, она всего лишь заступилась за лакея, - в ее голосе сквозило волнение.

Стало приятно, что королева за меня заступилась. Хотя, я не сделала ничего, за что следует нести наказание.

Император ничего не ответил, но я кожей чувствовала его прожигающей взгляд. Все же опозорить при всех его фаворитку — это внушительное оскорбление. Де-юрэ, находясь здесь у нас, он не сможет открыто отдать приказ уничтожить меня, но де-факто, император может попросить короля о том, чтобы меня поместили в темницу или сразу же прихлопнули. Я сглотнула. Запоздало пришло осознание того, что я снова оказалась в центре внимания.

Пока я судорожно размышляла о последствиях моего вмешательства, император покинул гостиную. После его ухода обстановка разрядилась и все зашевелились.

Завибрировал мой флип, оповещая, что кирайс прибыл.

Я оглянулась в поисках Рениэля, но он уже покинул гостиную. Королева, улыбаясь, оповестила о предстоящем ужине, а затем, посмотрев на меня, жестом пригласила на разговор. Я потащила парнишку за собой, чтобы с ним ничего не случилось, пока мы будем с ней разговаривать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Синтия, зачем нужно было устраивать это представление и ожидать извинений от этой драконицы? Вы же знаете кто она! – возмущенно проговорила королева.

- Ваше величество, я не могла пройти мимо. Этот парень не заслужил, чтобы его избивали за пролитый сок.

Королева, поднеся руку к лицу, прикрыла глаза.

- Ох, Синтия, Синтия. Ступайте, поговорим позже. Я надеюсь, что с вами ничего не случится.

Я тоже на это надеюсь, подумала я.

Также держа парнишку за руку, мы направились на выход.

- Как тебя зовут?

- Кэсседи, - прошептал он.

- Кэсседи, ты давно работаешь лакеем?

- Второй месяц.

- Где ты живешь?

- Я живу на нижних этажах дворца вместе с остальным персоналом. Я приехал сюда из Жилиской долины, чтобы поступить в академию, но так как жить мне было негде, я устроился на время лакеем во дворец.

Я вздохнула.

- Кэсседи, ты знаешь, что ты не сможешь уже работать здесь?

Он кивнул и опустил голову.

Я снова вздохнула, раз я вмешалась, то просто обязана помочь ему.

- Поживешь пока у меня. Поехали, кирайс ждет.

Мы сели в кирайс и направились в сторону дома. Уже в кирайсе я устало прикрыла глаза.

Глава 7

Сидя в кирайсе и раздумывая над всем этим шпионским заданием, я пришла к выводу, что руководство совершило ошибку, и я не самая лучшая кандидатура для этой роли. Настроение было прескверное, что ни день, так что-нибудь случалось. Мне безумно хотелось отказаться от задания и снова погрузиться в свою любимую и спокойную работу. Мероприятия, в которых мне приходится участвовать, очень непредсказуемые и, как выяснилось, еще и опасные.

Устало вывалившись с кирайса, я подождала пока выйдет Кэсседи, а затем, поблагодарив клэппи, направилась к дому. Заходить в дом и объясняться перед коллегами совершенно не хотелось, но видя смятение на лице Кэсседи, я взяла себя в руки.

Пропустив Кэсседи вперед, я вошла следом. Первой, кого я увидела, была хмурая Сюзи, скрестившая руки на груди. Мэстр, с не менее хмурым лицом, обретался неподалеку.

- Коллеги, добрый вечер. Знакомьтесь, это Кэсседи, он пока поживет с нами, - устало проговорила я и плюхнулась на ближайший пуфик.

Коллеги уже были вкратце оповещены о сегодняшнем инциденте, поэтому никто из них не был удивлен подобным заявлением.

- Привет, Кэсседи, ужин на столе. Давай я тебя провожу, - Сюзи жестом пригласила парнишку в столовую.

Когда они удалились, мэстр, с напряженным выражением лица, присел напротив меня и заговорил: - Рики, жду подробности о сегодняшнем вечере. Со мной связывалось руководство, а потом и сам лорд ищейка, и сообщили, что ты теперь ведешь расследование по делу убитого дроу, жду объяснений.

Вернулась Сюзи. Она с тревогой посмотрела на меня, но убедившись, что все в порядке, также, как и мэстр, села напротив в ожидании моих ответов.

Я неторопливо начала рассказывать о сегодняшнем приеме. Начала с разговора с королевой, затем с Бэксом, рассказала немного о том, как прошел обед, сообщила о странном разговоре с Рениэлем (о разговоре с князем и его приглашении на ужин я умолчала, оставив на потом), о нашем разговоре с Бэксом в его кабинете, о том, что мы немного распутали дело (на этом месте у меня загорелись глаза и я подробно принялась объяснять как связаны между собой дело дроу и пропавшей вазы), в завершении своего монолога, я сухо рассказала о поступке Лизанны в отношении Кэсседи.

К концу моего рассказа мэстр встал со своего места и принялся нервно ходить по комнате.

- Рики, ты просто мастер попадать в неприятные ситуации, - устало проговорил он.

Я вздохнула. Как бы я ни старалась, а быть тише воды и ниже травы у меня выходило плохо.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В плену у задания (СИ) - Кашмир Ивина бесплатно.
Похожие на В плену у задания (СИ) - Кашмир Ивина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги