Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
0/0

Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li:
Шел двадцать третий год правления Тяньси *. По улицам ходили слухи, что всезнающий Имперский Советник потерпел великое бедствие и не мог не уйти в уединение, чтобы сосредоточиться на самосовершенствовании. Однако простолюдины втайне хлопали в ладоши и радовались. Зимой того же года молодой монах появился в районе Нинъян Хуэй Чжоу Фу. Монах имел монашеский титул Сюань Минь, все его воспоминания отсутствовали, но он был сведущ в искусстве фэн-шуй Кан Ю **. В первый же день прибытия в Нинъян, он, не колеблясь, позаботился об опасном поместье, по пути забрав Сюэ Сянь, который был там спрятан. С тех пор Сюэ Сянь, который был всемогущим в первой половине своей жизни, получил новое жизненное стремление: заставить этого лысого ***, который имел только хороший внешний вид, сделать свой последний вздох и «улыбнуться с его стороны». могила". * 34-летний период правления династии Ляо, 23-й го
Читем онлайн Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 243
находился горячий источник. Он был не очень большим — всего около двух чжан в диаметре, — и свежий бамбук и дикие цветы росли по всем его берегам. Рядом была даже небольшая бамбуковая пагода — приятное и роскошное секретное место.

За последние сто лет или около того из-за ядовитого тумана вокруг горной котловины и зловещих слухов никто и никогда не осмеливался приблизиться к этому горячему источнику; единственные, кто когда-либо пользовался им, были те, кто жил в бамбуковом здании поблизости. Раньше это был только один человек; теперь было два.

Сюэ Сянь был очень пьян, но настаивал на том, что он полностью трезв. Когда он летел по небу с Сюань Минем на спине, он настаивал на том, чтобы подняться в облака выше, чем когда-либо прежде.

Сюань Минь почти всегда потакал ему, так что просто держался, пока дракон уводил их домой. Но Сюэ Сянь продолжал делать неправильные повороты и едва не перевел Сюань Миня через пограничье. К счастью, у Сюань Миня было достаточно чувства направления для них обоих, и он вовремя заметил, чтобы направить их обратно к Горе Совок, уговаривая и успокаивая Сюэ Сяня на всем пути.

Легкое и понятное путешествие в конечном итоге превратилось в долгое путешествие, полное всевозможных странных препятствий. Наконец, когда солнце поднялось высоко в небе, они увидели уникальную форму горы Совок на горизонте.

Эффект драконьей слюны царил в них обоих всю ночь, и долго это было невыносимо. Сюэ Сянь не стал искать бамбуковое здание, вместо этого следуя изгибу горы, пока не наткнулся на горячий источник, и полетел прямо в воду. Когда он нырнул, он полусознательно трансформировался, чтобы не приносить свое огромное тело дракона в источник.

Сюань Минь вышел из воды в своей белой мантии, развевающейся ветром. Он ухватился за камень на берегу ручья и увидел крошечную тонкую черную тень, скользящую мимо него в воде.

Он автоматически пошел за ним…

Маленький дракон обвился вокруг его пальцев, мягкий и влажный, как кусок веревки. Его хвост раскачивался взад и вперед, нетерпеливо зарывшись в его ладонь.

Сюань Минь вздохнул.

Ему было трудно сдержать поток эффектов драконьей плевки — особенно потому, что некий человек любил намеренно ухудшать ситуацию, добавляя дозу за дозой. К этому моменту его ресницы наполнились влагой, когда он смотрел на Сюэ Сяня полузакрытыми глазами, его взгляд был глубоким и полным необузданного желания.

Он ткнул дракона в голову большим пальцем, но от этого Сюэ Сянь только раз или два лениво пошевелился. Тихим голосом Сюань Минь сказал:

— Не в той форме.

Сюэ Сянь был слишком пьян, чтобы сделать что-либо, кроме как потереться о руку Сюань Миня, но, услышав это, ему пришлось несколько раз прокрутить это в своей голове, прежде чем он понял, что это значит — что он должен был стать человеком, и вместо этого выбрал крошечную форму дракона. Он несчастно фыркнул и снова трансформировался.

Обычно, когда он трансформировался, он быстро одевался, пока туман все еще рассеивался. На этот раз он был на полпути к облачению, когда понял, что его все равно скоро снимут, так в чем был смысл? Поэтому, когда половина мантии свисала с его груди, он заключил Сюань Миня в свои объятия.

Его черные мантии казались темнее только тогда, когда промокли насквозь, и расцвели в рябящей воде, как черный цветок, ткань запуталась с белой коноплей мантии Сюань Миня, когда их тела переплелись.

Сюэ Сянь подошел, чтобы подышать воздухом, ткнул Сюань Миня в подбородок, бормоча:

— Может, на этот раз я смогу…

Но затем он быстро покачал головой и зарылся лицом в изгиб шеи Сюань Миня.

— Неважно. Мне понадобилось столько времени, чтобы вернуть тебя, так что я сохраню тебе твою жизнь.

В то время Сюань Минь только моргнул и ничего не сказал.

Но намного позже, когда Сюэ Сянь прилег на каменный берег, его длинные стройные ноги раскинулись под парящей черной мантией, а руки обвились вокруг тела Сюань Миня, волны удовольствия хлынули внутри него и были близки к тому, чтобы освободиться — Сюань Минь внезапно уставился на остекленевшие глаза Сюэ Сяня и приоткрытые губы, и спокойно спросил:

— Что ты говорил ранее. Ты уверен, что не хочешь попробовать?

Сюэ Сянь был слишком отвлечен, чтобы понять, о чем имел в виду Сюань Минь. Он обнял Сюань Миня за шею и приблизил его для поцелуя. Когда его губы прижались к губам Сюань Миня и его короткое, быстрое дыхание входило и выдыхалось в соответствии с ритмом их движения, все, что он мог сказать, было:

— Нет, почему ты спрашиваешь об этом сейчас? Просто иди быстрее.

……

Сначала, услышав рев дракона, ворон Сюань Миня пролетел мимо, чтобы поприветствовать своих хозяев. Но когда он вылетел из леса и увидел два тела, извивающиеся вместе в воде, он вскрикнул и убежал, найдя ветку дерева, на которой можно было повеситься. Но когда он стоял на ветке и измерял нити плюща, свисающие с дерева, он просто не мог найти подходящего места для свисания.

Так что он просто упал в обморок и тут же потерял сознание.

Тем временем в переулке Хугуа, округ Волон, полусонный Каменный Чжан сонно прислонился к дверному проему и рыдал, прощаясь с Лу Няньци.

Судьба смертных всегда странна и невыразима. Изначально они не имели ничего общего друг с другом и никогда бы не поприветствовали друг друга на улице, но внезапно поворот событий бросил их в одну и ту же партию. Хотя все, что они делали в своем совместном путешествии, — это ссоры за ссорами, они все же вместе пережили почти смертельный опыт, и внезапно им показалось, что они стали намного ближе, чем когда-либо прежде. И теперь, когда все эти годы прошли, каким-то образом они стали особенными старыми друзьями.

Каменный Чжан не знал, почему он плакал — их путешествие было хаотичным и ужасающим, и все они чуть не умерли больше одного раза. Но, возможно, это было потому, что это было так опасно, потому что это был опыт всей жизни, и всякий раз, когда он думал об этом, он чувствовал себя эмоционально и даже ностальгически. Он воссоединился со своими старыми друзьями прошлой ночью, да, но это означало, что они будут видеться все реже и реже, пока однажды они не встретятся снова.

Лу Няньци никогда не говорил ему доброго слова. Но теперь, когда он покидал резиденцию Чжана, он похлопал Каменного Чжана по плечу и сказал:

— Что вы плачете? У

1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 243
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li бесплатно.
Похожие на Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги