Демон из моего кошмара - Лала Луние
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Демон из моего кошмара
- Автор: Лала Луние
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С Алексом я чувствую себя необыкновенно легко. С ним я словно излечилась от своих комплексов и беспочвенных страхов. Знаешь, я где-то читала, что если придумать себе идеал, собрать пазл из замечательных качеств, и прекрасных черт, то ты никогда не сможешь полюбить реального человека. Никто не будет подпадать под заложенные в голове признаки. Человек остается наедине со своим ожиданием прекрасного. Но ожидание утомляет, заставляет усомниться в том, что любовь придет. Я тоже думала, что обречена на жизнь без любви. Но тут появился Алекс. И он оказался именно таким, каким рисовало его мое воображение. Не знаю, как это возможно.
— Все дело в визуализации. Люди, которые не знают, чего хотят от жизни, притягивают нежелательные для них события.
В комнате появился Ди. Он отдал душу мальчика, и теперь ему снова предстояло вернуть Веронику.
— Можно же не ходить к высшим ангельским чинам, чтобы вернуть Веронику? — спросил Ди.
— Можно, — раздалось сверху.
И вдруг рядом с Вероникой появился Трей, он приложил к ее голове руку с перстнем.
Ди опомнился первым. Он кинулся к врагу, и Анита последовала за ним. Но Трей, особо не напрягаясь, свободной рукой отбросил их на противоположный конец комнаты.
Они снова подскочили, и на их глазах Вероника стала слабеть, и вскоре совсем потеряла сознание.
Трей окружил себя темным полем и вскоре испарился.
Ди упал на колени рядом с бездыханным телом Вероники.
— Она, она…умерла?
— Нет, — сказала Анита, — это состояние скорее напоминает летаргический сон. Как Белоснежка, которая съела отравленное яблоко.
— Зачем он это сделал?
— Он узнал, что хотел.
Но она слишком хорошо знала Трея — он отомстил. Отомстил ей, Аните. Но это не сойдет ему с рук.
Глава восемнадцать. Мертель
— Чтобы Вероника смогла как можно дольше продержаться в этом мире, следует принять некоторые меры, — заявила Анита.
Отчаяние затуманило разум Ди. Он безвольно кивал, готовый соглашаться на любое дельное предложение Аниты. Его стало тревожить то, что он начинает вести себя как тряпка подобных ситуациях, связанных с Вероникой.
Анита перенесла их на заснеженную вершину горы. Вокруг все было заполнено белым цветом. Горы, серое небо и ветер, дующий с запада, приносящий с собой тревогу.
Под руководством своей подруги Ди аккуратно уложил Веронику в нишу, которая тут же покрылась корочкой льда. Она была похожа на музейный экспонат. На нее можно было только смотреть, а так хотелось прикоснуться.
— Это Белоснежкина гора, — сказала Анита, — она располагается севернее Дэймонвилля.
— Долго она сможет здесь пролежать?
Анита молчала, раздумывая над тем, как бы выложить все Ди. Он неотрывно смотрел на Веронику, не в силах ей помочь.
— Видишь ли, Трей… Хоть и кажется таким холодным, но все же в душе он… как бы это сказать… короче, ты слышал сказку о Белоснежке? Трей, образно выражаясь, «заколдовал» ее. И только настоящая любовь сможет вернуть ее к жизни.
— Что же надо сделать?
— Приложить руку.
Ди приложил свою руку, но ничего не произошло. Он продолжал держать, надеясь на чудо. Неужели то, что он испытывал к Веронике, была вовсе не любовь? Он сразу отверг эту мысль. Ведь еще никогда, он с такой уверенность не мог сказать, что любит кого-то.
— Пойдем отсюда, пока ты не замерз, — Анита убрала руку Ди с ледяной поверхности. Какое-то время она продолжала держать его руку, надеясь утешить.
— Но…
— Дело в том, что спасти ее может тот, кого любит она.
Мертель сидел в библиотеке. Он по-хозяйски, не спеша, проходил между полок с раритетной литературой. Он ненавидел читать. И если от него все же требовалось знание, каких либо произведений, то он заставлял читать слуг, а потом пересказывать ему.
«Да, папочка, за все существование, ты набрал много макулатуры», — подумал он, легонько пиная один из стеллажей.
Он торчал в библиотеке, только потому, что здесь часто устраивал свидания. Замковая библиотека, на некоторое время была открыта для горожан, в целях повышения общего интеллектуального уровня населения. Так повелел сам Трей, но Мертель то знал, что причина в отцовской пассии, которая как-то пожаловалась, что ее окружают «тупоголовые демоны». Как его раздражало, что отец, всегда такой властный и авторитетный, позволяет собой манипулировать. Да еще кому! Этой с позволения сказать, полукровке!
Демоны неохотно шли за новыми знаниями, но все же не менее человек двадцати в библиотеке находилось постоянно. Местом для встреч был выбран закуток, скрытый от посторонних глаз, с мало интересной литературой. И вот в назначенное время там появилась миловидная барышня в кремовом платье и высоких сапогах. Она игриво чмокнула Мертеля в обе щеки, а он заключил ее в объятия и оторвал от земли, будто пытаясь продемонстрировать свою силу.
— Ты все-таки пришла, красотка, — сын Трея поставил девушку на пол, — а я думал ты сегодня уже не придешь.
— Ну-ну, дорогой, как я могла про тебя забыть?
— Не знаю, могла закрутиться с добрыми делами, — Мертель запустил руку в ее нежные, шелковистые волосы.
— Все добрые дела отступают на второй план, когда горизонте маячит плохой парень. Куда мы сегодня пойдем?
— Пойдем в замок, я покажу тебе одну премиленькую спальню.
— Но как же твой отец? Он не засечет нас?
— Его сейчас нет в замке. И голова его занята, какими-то очень важными делами. Так что, расслабься, Сонери.
Глава девятнадцать. Спасение
Алекс приподнял голову, когда объявили о начале сеанса. Он взглянул в ту сторону, куда ушли девушки. Видимо у Аниты что-то срочное, и не стоило нарушать переговоры.
На столе зазвонил телефон. Хоть мелодия была та же, что и у него на звонке, все же это был телефон Вероники, оставленный ею на столе. Когда телефон перестал звонить, Алекс провел по нему пальцем, но не стал просматривать его содержимое.
Ди и Анита стояли неподалеку и наблюдали за ним. Раздумывая над тем, как бы поступить, Ди и не заметил некоторых сходств, что были между ним и Алексом. Этого не заметила даже Вероника. Сие откровение было даровано лишь Аните.
— И что мы будем делать? — Спросил Ди. — Как перенесем его в наш мир? Что скажем? «Привет, не хочешь ненадолго умереть?»
— Перенести Алекса в наш мир не сложно, проблема в другом.
— В чем же? — Ди и сам удивился количеству заданных им вопросов. Все же общение с Луной не прошло даром. И с этим придется как-то бороться.
— Если Алекс придет на Белоснежкину гору, то оттуда ему не уйти.
— В смысле? То есть я хотел сказать… Главное, что он спасет Веронику…
— Так-то оно
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Немного женатый - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Просто скажи мне - Тея Лав - Современные любовные романы