Север в сердце (СИ) - Брай Марьяна
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Север в сердце (СИ)
- Автор: Брай Марьяна
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Научу всему, если ты будешь здесь править, Харэм. Мы будем делиться друг с другом – мы будем давать вам овощи, а вы нам черную глину. Мы будем давать вам железо, а вы не будете покупать ассаров.
- Мой отец не даст мне свое место.
- Ты его достоин, Харэм, ты привез людям спасение, а он с твоими братьями ни разу не вышел из дома к людям.
- Не вышел?
- Да, никто не вышел. Мы лечили детей и женщин, мыли их, кипятили все, а он не выходил из дома.
Харэм выбежал из моей комнаты и побежал по улице. Я не одеваясь, сунула ноги в чуни и побежала следом. Он бежал в белый дом, где жили жены господина. Воины на крыльце сначала закрыли спинами двери, но потом, когда он закричал на них, открыли двери. На улицу с криком высыпали белые женщины, я ловила их. И спрашивала – что случилось. За мной бежали Оми и Мухара. Они собирали женщин и уводили их в коморку под моей комнатой.
Я вбежала за Харэмом. Первый этаж был пуст, а на лестнице была кровь, и я не решалась сделать шаг за Харэмом, который вбежал туда. Солдаты от дверей тоже вошли внутрь.
- Харкам здесь? – я спросила у них, и они мотнули головами в подтверждение моих слов.
- Он сегодня позвал сыновей, когда ему сообщили, что вернулся Харэм. Они поднялись в его покои.
Я начала подниматься по лестнице, и услышала тонкий женский писк. Посреди комнаты лежали тела сыновей Харкама. У них были перерезаны горла. Харкам стоял посреди комнаты и держался за живот. Я с трудом поняла, что в его животе нож, и он держит его за рукоятку обеими руками.
Напротив него на коленях стоял Харэм.
- Убери руки, отец, мы можем это лечить.
- Нет, я виноват, и они виноваты. Они хотели убить тебя, потому что ты вернулся героем. Таким мужчинам нет места в нашем городе. А я убил своих сыновей, и мне тоже нет здесь места, Харэм. Правь так, чтобы люди рассказывали о тебе своим детям и внукам, - он рывком вытащил нож и завалился на бок.
В углу выла Сарум. Я подбежала к ней, подняла с пола и вывела на улицу.
Солдаты видели все, и хотели пойти за мной, но я остановила их и сказала не выходить до тех пор, пока не скажет Харэм, и не впускать никого.
Девушек разместили в моей комнате. Здесь были и светлые ассарки и смуглые жены Харками. Мухара и Оми приняли из моих рук Сарум.
Это была страшная развязка, но это была развязка. Я попросила Мухару достать мне теплую одежду и мужскую куртку, зашла в мужскую коморку и подозвала охранника:
- Развяжи ассаров, нам нужно встретить подводу. Дай лошадей, нужно поменять их в телегах на подводе. Делай все быстро, - тот снова стоял и качался, не зная, как поступить. За моей спиной закричал Харэм:
- Делай как она говорит, быстро. Дай им одежду и вели отправить с лошадьми навстречу.
Мужчина очнулся и начал подводить наших дружинников к деревянному чурбану, где он разбивал кандалы на руках.
Через час я вместе с ними выехала навстречу подводе, и уже поздно ночью мы встретились с Драсом и Гором, которые вели пять полных телег. Мужчины вместе с солдатами начали распрягать телеги и запрягать в них свежих лошадей, а я подъехала к Драсу, который уже соскочил с лошади и бежал ко мне.
Я спрыгнула прямо к нему в объятия, он прижал меня к себе, и я разревелась навзрыд. Теперь точно все закончилось.
Глава 23
В стане творилось невообразимое: Харэм делился между оплакиванием своих родных и ужасом перед ответственностью, что легла на его плечи, солдаты разгружали подводы под управлением Гора, народ не понимал – что происходит и толпился возле ворот, мешая всем.
- Сири, я до конца не верил, что получится то, что ты задумала, - Драс уже час не выпускал меня из объятий. Мы сидели в моей комнате, боясь спугнуть ту удачу, что случается, наверно, раз в жизни.
- Если честно, я тоже не была уверена, что получится что-то. Расскажи мне, как там, у нас дела?
- О детях я тебе рассказал еще по в пути – они под надзором Юты, все рады, что у тебя получилось. Вода еще очень большая и они не знают, что там с кораблями южан. Пока не было сигнальных костров у нас есть шанс думать, что все хорошо. Не делай так больше, Сири, когда я увидел тебя здесь, моему покою пришел конец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- А у меня он появился, Драс. Не будь эгоистом. Ты знал, что со мной и с детьми все хорошо, а я не знала, что с тобой. Когда я пришла сюда, мы с тобой сравняли счета – оба знали, что мы живы и дети в безопасности, так что, я не заслуживаю твоего порицания.
- Ладно, что думаешь делать дальше?
- А дальше ты думай. Ты правитель Зарама. Наверно, надо договориться с Харэмом – он мудрый мальчик, и в его руках здесь все будет иначе. Я подумала, что нам нужна нефть для плавки руды.
- Нефть? Что это?
- Чувствуешь, как здесь пахнет? Они жгут нефть. Она сама выходит из земли. Она хорошо горит, а если научиться ее очищать, она будет и взрываться.
- Что значит взрываться?
- От ее паров, если на них попадет огонь, все взлетает на воздух, Драс. Этот мальчик, либо научится это делать, либо похоронит этот город в один миг.
- Но ты же не станешь тут с ним изучать эту штуку?
- Нет, у меня сейчас другие вопросы. А с ним мы можем договориться о бартере.
- О чем? – он смотрел на меня как на иностранку, которую видит впервые.
- Об обмене, Драс. У них, скорее всего, слишком высокая кислотность почвы, и урожай пшеницы они собирают очень далеко. Овощи и травы они не собирают, они меняли их у васаров. А те сейчас лишены наших обозов с продуктами, и вот итог – маленький народ мог вымереть весь.
- Но ты решила не дать им умереть…
- Тут дети, Драс.
- Ладно, давай быстрее разберемся с этим всем и поедем домой, я прошу тебя. Я больше двух месяцев просидел в этом сарае, и хорошо, что ты не сказала про южан, Сири. Я бы не смог спать ночами.
- Да, давай ты договоришься обо всем с Харэмом, а я, Оми и их женщина, мы раздадим людям продукты. И скажи ему, что мы заберем наших лошадей, и заберем их ассаров, которые согласятся уйти с нами, - я теперь всегда обнимала его как в последний раз. – А потом, встречаемся здесь, ты же не против ночевать с богиней Макраш?
Во всей этой суете мы с Оми пытались поделить продукты, которые сгрузили в сараях. В первую очередь мы развозили сливки, мед и сухие травы и ягоды. Один человек из охраны их правителя составил все в телегу. Он вел лошадь и стучался по порядку в каждый дом. Я на каждом доме рисовала цифру, так мы не пропустим ни одну семью. Мы откладывали из глиняных емкостей в их миски мед, сливки, отсыпали ягоды и травы, а я рассказывала, как их заваривать. Спрашивала – едят ли они сосновые «витамины». К некоторым приходилось заходить, потому что женщины плохо понимали меня и боялись что-либо брать.
Вечером мы объявили, что за овощами они должны подойти сами. Попросила перерисовать знак углем на руку или на ткани. Так мы отметили – кто еще не пришел. Люди уносили понемногу, но это было для них разнообразием, и для организма хорошее подспорье для выздоровления.
- Харэм, как только все у вас восстановится, я хочу, чтобы вы приехали к нам с подводой. Привезите несколько бочек этой черной глины, а обратно мы нагрузим вас овощами.
- Да, мы договорились с Драсом. Я и не знал, что это твой муж. Как он молчал столько времени? Он так сильно доверяет тебе?
- Так же, как и я ему, Харэм.
- Я не думал, что все так закончится, мой отец был молод.
- Мне жаль, Харэм, но он сам выбрал путь себе и тебе. Кроме тебя некому вести этих людей. Только, правь по-другому, правь как добрый и мудрый человек.
- В вашем стане работают женщины!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Да, и взрослые дети. И поэтому они ценят труд и пищу.
- И они ничего не боятся. Как ты.
- Наверно. Теперь все зависит только от тебя, и мы хотим, чтобы наши народы стали соратниками, помощниками друг другу, а не врагами.
- Как я объясню людям, что все теперь будет по-другому?
- Мы были вашими пленниками, но не стали мстить вам, а помогли, чем смогли. Ты поверил нам, и мы ценим твое доверие.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Ты идешь по ковру. Две повести - Мария Ботева - Детская проза
- Вперед, за Белым Кроликом! (СИ) - Ягинская Алена - Любовно-фантастические романы
- Куда бы ты не шел - ты уже там - Джон Кабат-Зинн - Самосовершенствование