Амур с монтировкой (c бонусом) (СИ) - Волкова Татьяна
- Дата:22.10.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Амур с монтировкой (c бонусом) (СИ)
- Автор: Волкова Татьяна
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующие несколько дней я занималась учебой, работой и Робертом, научившимся отвечать на элементарные вопросы. По большому счету, для защиты диплома мне этого было уже достаточно, оставалось только поставить робота на ноги и научить его ходить. Но мысль о том, что он мог бы быть более… живым не давала мне покоя. Решившись во что бы то ни было найти средства на недостающий кусок дейрита, я взялась переписывать кусок кода, который связывал контейнер «души» с остальными модулями Роберта. Дело это оказалось непростым. Если кто—то и делал до меня нечто подобное, то в свободный доступ ничего не выкладывал. Не было даже простейших примеров, что усложняло мою задачу в разы.
Программировать я умела, но назвать это моей сильной стороной было трудно. Все—таки психомагия и конструирование притягивали меня больше. Поняв, что совладать с кодом не могу, я отправилась просить помощи у своего научного руководителя Тома Фарли.
— Ох и накрутили Вы тут! — поразился он, увидев мое «творение». — Может, стоит остановиться на том, что уже есть? Ваша работа уже заслуживает высшего балла.
— Я сделаю, как было, если не получится достать дейрит. Но пока такая надежда у меня есть, хочу довести задумку до конца. Когда еще у меня будет такая возможность? — смотрела на него так, чтобы не выдержал и сжалился над бедной студенткой.
— Ладно, — махнул он рукой. — Я посмотрю, что можно сделать. Но пока ничего не обещаю. Все же у меня нет опыта работы с таким количеством дейрита.
Я поблагодарила преподавателя и счастливая побежала на занятия.
— Какая—то ты сегодня непривычно веселая, — констатировала Лиззи, когда я подошла к нужной аудитории.
— Мистер Фарли обещал помочь мне с кодом, потому и радуюсь. А вот у тебя, похоже, не все хорошо. Почему глаза такие заплаканные? — поинтересовалась я.
Стоило мне затронуть эту тему, как Харви зарыдала. Я поспешила обнять ее и утешить, параллельно слушая объяснения, перемежающиеся со всхлипываниями.
— Ларе. Оказалось, что он уже много лет живет с девушкой. С ней же он и снимает квартиру, а через месяц у них свадьба! А я. . — и новая порция рыданий. — Талли, это так противно! Я ненавижу себя за то, как была слепа все это время!
Пришлось прогулять пару, занявшись утешением лучшей подруги. Вечером того же дня я очутилась в баре, где не так давно оказалась в одной кабинке для знакомства с собственным мужем.
После нескольких коктейлей Лиззи решила забыть некрасивую историю с Ларсом и решительным шагом направилась к одной из кабинок.
— Лиз, может, не надо? — пыталась образумить ее я.
— Да ладно! Что я теряю? — парировала она. — Просто пообщаюсь с кем—нибудь. Мне сейчас разрядка нужна, понимаешь?
— Понимаю, — вздохнула я, не надеясь каким—либо еще способом остановить подругу.
— Я тебя люблю, — чмокнула она меня в щеку. — Пожелай мне удачи.
— Удачи!
— Все, я пошла навстречу счастью! — торжественно заявила она и направилась в кабинку, где уже кто—то находился.
Я осталась за столиком на тот случай, если подруге что—либо не понравится и она решит вернуться. Чтобы скрасить ожидание, взяла свой смарт и начала методично очищать историю звонков за последние дни: три пропущенных от Беннета и сто тридцать четыре от Зарина. Ни с тем, ни с другим я разговаривать не хотела, но где—то на задворках сознания плескалась обида на мужа за недостаток настойчивости, а вот упорство бывшего снова и снова заставляло задуматься о правильности решения о нашем расставании. Да, я уже совершенно определенно поняла, что испытываю некие чувства к Бену Крайсу, но и инерция, по которой я жила долгое время с Зарином, осталась. А принимать какие—либо решения в таком состоянии я считала неразумным, поэтому и предпочла занять выжидательную позицию.
По прошествии десяти минут я поняла, что Лиз заинтересовалась собеседником или собеседницей, и собралась уходить, как вдруг застыла, увидев своего мужа. И дело было даже не в том, что я его встретила, а в том, что столик, за которым он сейчас сидел в одиночестве и доедал свой ужин, был сервирован на две персоны. Воображение тут же нарисовало рядом с ним модельного вида красотку, до которой с моими параметрами как ползком до колец, опоясывающих Землю.
Ревность и злость, как на него, так и на себя, затопили мое сознание, вынуждая сбежать подальше от увиденного, но не ко времени заметивший мое присутствие Бен в мгновение ока настиг меня, схватил за талию и крепко прижал к себе:
— От кого убегаем? — прищурившись, спросил он. — Не от меня ли?
— Больно ты мне нужен! — огрызнулась я, тщетно пытаясь вырваться.
— Какая грозная! — ухмыльнулся муж. — А вот ты мне нужна.
Мои брови взлетели вверх от удивления и неверия:
— Да—а—а—а? — с нотками сарказма протянула я. — А твоя пассия об этом знает?
— Знает, — уверенно заявил он. — Я ей это только что сказал.
Я снова удивилась:
— И что? Она так просто приняла сей факт?
Бен лукаво улыбнулся:
— Увы. Стоит тут и пытается вырваться из моих объятий вместо того, чтобы спокойно побеседовать со своим мужем.
На секунду я зависла, вникая в смысл сказанных им слов.
— Так ты обо мне, что ли? — в итоге вопросила я.
Бен хмыкнул:
— О тебе, конечно. О ком же еще?
— Я имела в виду мымру, с которой ты ужинал, — пошла ва—банк.
— Мымру? — теперь завис Крайс. — А—а—а—а, то есть ты, увидев две тарелки на столе, решила, что я был тут с женщиной?
Последняя фраза выбила почву у меня из—под ног.
— Разве нет? — дрожащим голосом спросила я.
С довольным видом муж прижал меня крепче, чмокнул в щеку и шепнул на ушко:
— Я ужинал с Франсуа Жобером, одним из преподавателей УТМИ. И сейчас он находится в кабинке для знакомств. Во второй слева, если быть точным.
Меня словно молнией ударило! Отстранившись, я заглянула в глаза киберсыщика и переспросила:
— В какой кабинке?
— Во второй слева, — любезно повторил он. — А что?
Я побледнела, отвечая:
— Недавно туда зашла Лиззи, накачанная алкогольными коктейлями после расставания с парнем.
Бен засмеялся, но резко прекратил после моего тычка в бок.
— Что ты так переживаешь, Талли? Они взрослые люди, сами разберутся. И если судить по тому, что оттуда еще никто не вышел, они на правильном пути. Нам же здесь делать больше нечего. Предлагаю провести тебя домой.
— Возражения принимаются? — с безнадегой в голосе произнесла я.
— Ни в коем случае, — ответил он и повел меня к выходу, по—свойски придерживая за талию.
— Почему на звонки не отвечала? — спросил Бен, когда мы вышли на улицу.
— Твои или Зарина? — решила уточнить и одновременно подразнить его.
Муж нахмурился.
— Этот парнокопытный до сих пор тебе звонит?
— Да. И чаще, чем некоторые, — то, как Крайс назвал моего бывшего, решила пропустить мимо ушей. — Сто тридцать четыре против трех!
— Даже так? — задумался мой собеседник. — И что ему от тебя нужно?
— По—моему, тебя это не касается, — я гордо вздернула нос и посмотрела в сторону.
Мужчина остановился, развернул меня лицом к себе и строго проговорил:
— Вообще—то я твой муж. И меня это касается больше, чем кого бы то ни было.
Прищурившись, я выпалила:
— Разрешаю тебе забыть об этом несущественном факте твоей биографии! Более того, требую аннулировать наш брак точно так же, как он и появился.
Бен стиснул зубы, пытаясь справиться с затопившей его злостью. Потом шумно вдохнул и процедил:
— Вот так, да? Тогда у меня тоже есть требование!
— И какое же? — с безразличием в голосе спросила я.
— Исполнение супружеского долга. Слышала про такое? — его слова так и сочились сарказмом.
— И что мне сделать: вынести мусор или зарплату свою отдать?
Услышав мой ответ, Бен попытался спрятать улыбку, но вскоре не выдержал и захохотал.
— Вот как с тобой можно быть серьезным? — успокоившись, спросил он.
— Не знаю, — пожала я плечами. — Не пробовала.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Триллер на колесах - Валентина Седлова - Остросюжетные любовные романы
- Видящий. Лестница в небо - Алексей Федорочев - Попаданцы
- Блондинки начинают и выигрывают - Светлана Успенская - Детектив
- Кричащая лестница - Джонатан Страуд - Городское фентези