Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан
0/0

Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан:
Каково это отказаться в другом мире прямо во сне? Что ты подумаешь в таком случае? Примешь это за сон? А если тебе утверждают, что ты попала на отбор невест для принцев-драконов? При этом ты оказываешься истинной парой одного из принцев, на которого наложили древнее, считавшееся утраченным, заклятие. А его дракон, не дожидаясь окончания отбора, тебя сразу же клеймит знаком истинной. Ко всему прочему, «залет» с первого раза! И полученный при переходе в новый мир дар не сулит ничего хорошего! Ни одна обладательница долго не жила! Вполне обоснованно полагать, что их смерти были неслучайными. Вот с этим со всем придется Лие разобраться. Разумеется, не без помощи своей истинной пары и его союзников и верных поданных.

Аудиокнига "Бескрылый дракон: заклятие эрхов"



🐉 В мире, где волшебство и тайны переплетаются, разворачивается захватывающая история о бескрылом драконе, чье существо наполнено тайнами и загадками. Главный герой, пытаясь раскрыть свое происхождение и судьбу, отправляется в опасное путешествие, полное испытаний и приключений.



🔮 В аудиокниге "Бескрылый дракон: заклятие эрхов" от Тали Палан вы найдете увлекательный сюжет, который заставит вас держать дыхание до последней минуты. Столкнувшись с загадочными существами и магическими силами, герой пытается распутать клубок тайн, чтобы найти свое место в этом мире.



📚 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая "Бескрылый дракон: заклятие эрхов", чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями в любое время.



Об авторе



Тали Палан - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей оригинальностью и глубиной сюжета. Его книги погружают в мир фэнтези и приключений, заставляя задуматься над важными жизненными вопросами.



Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир "Бескрылого дракона: заклятия эрхов" и погрузиться в увлекательное приключение вместе с главным героем.



📖 Погрузитесь в мир фэнтези и тайн с аудиокнигой "Бескрылый дракон: заклятие эрхов" от Тали Палан прямо сейчас!



Ссылка на категорию аудиокниги: Любовно-фантастические романы

Читем онлайн Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
я это чувствовал. Но я поспешил её успокоить.

Я дождался, когда её перестанет вырывать. Схватил её в охапку и помчался во дворец. На ходу направил придворному целителю магическое весточку, чтобы они принёс восстанавливающее зелье в наши покои.

Лорд Сэм оказался проворным. Мы одновременно с ним достигли наших с Лией покоев.

Глава 19

Лия

У порога наших покоев нас встретил придворный целитель Лорд Сэм уже с дымящим зельем.

Как только мы вошли в покои, и Джаред уложил меня на постель, мне тут же вручили это зелье. Я осталась верна себе и проверила его истинным зрением. Оно оказалось чистым. Впрочем ожидаемо. Ведь кто-кто, а придворный целитель вкурсе моего дара.

Зелье было зеленоватого оттенка. Запахом напоминал морские водоросли. Я выпила его залпом. На вкус он был горьковато-кислым, но выпить можно. Рвотного рефлекса не вызывало.

Сейчас отлежусь немного и начну задавать вопросы целителю как раз про тошноту.

Джаред тут же обеспокоено спросил:

— Ну как ты?

На удивление, мне почти сразу полегчало.

— Полегчало. Больше не тошнит. И слабость прошла.

Лорд Сэм потёр свою переносицу.

— Я правильно понял что вас, тошнило?

— Да. Мы покатались на драконе. А затем дракона опутали силки. Мы чуть не упали. Я поделилась своей силой Джаредом. Джаред мне потом вернул свою силу. Мне стало лучше, но меня тут же затошнило. И у меня вопрос к вам. Это из-за беременности или всё же из-за передачи силы?

— Может быть как от того, так и от другого. Беременные драконом могут испытывать тошноту первые полутора месяцев. Я правильно понял, что впервые обменялись своей силой?

— Да, — мы ответили хором с Джаредом.

— Но тогда также не исключается, что это связано с передачей силы. Резкий его подъём мог вызвать тошноту, а в совокупности с беременностью вызвало рвоту.

Значит, ничего страшного не случилось. Токсикоз тут тоже в порядке вещей. Пока тут придворный целитель нужно уточнить ещё один момент про беременность.

— Лорд Сэм, долго длится беременность?

— Вы не знаете? — удивлённо приподнял бровь он.

— Нет. Как-то не успела выяснить. А поделиться с этой информацией со мной никто не додумался. Все совершенно забыли, что даже недели не прошло с моментом моего появления тут. У нас на земле обычно беременность длится девять месяцев при нормальном его течении. При наличии патологий может наступить с семи месяцев. Так сколько тут длится?

— У истинных пара она длиться пять месяцев, так как магия у них сильная, и ребенок развивается быстрее. Если же пара не истинная, то зависит от уровня магии родителей. Максимально в любом случае беременность длиться шесть месяцев, не более.

Вот это новость. Нет, я конечно могла допустить, что срок будет меньше, но не на столько же! Это было для меня настоящим шоком! Придется срочно готовиться к появлению малыша.

Стоп. Я что-то запаниковала. Так у меня в запасе почти все эти пять месяцев. А учитывая, кто его отец и дедушка, да хоть он завтра родись, все будет в шоколаде. Всё будет готово и в лучшем виде. Об этом можно не тревожиться.

Из моих размышлений меня вывел голос целителя.

— А силки откуда взялись?

— Мы не знаем. Но есть предположение, что их запустил кто-то из придворных, стоящих в то время на веранде. — сказал Джаред.

— Нить уходила в эту сторону, — подтвердила я.

— Вы, Ваше Высочество, проверили это своими истина зрением?

— Да. Я обнаружила силки. Мы сначала не поняли, почему мы снижаемся. Я проверила и увидела сеть, накинутую на дракона.

— Но я запретил ей что-либо делать. Это могло быть направлено именно против Лии. Ведь, по сути, дракон в боевой форме мог справиться с ними. Конечно, наличие Лии добавляло некоторые трудности. Все же дополнительная нагрузка. И дракон из кожи вон полез бы её обезопасить. Но все же это было не критично. Дракон все равно смог бы приземлиться. Я посчитал, что это направлено на обнаружение дара Лии. На его обнародование.

Слова Джаред неприятно царапнули меня. Я даже об этом не подумала там на высоте. Я бы запросто выдала себя. Нужно быть аккуратнее в своих действиях. Сначала нужно подумать, чего от тебя добиваются.

Джаред же продолжил:

— Тогда бы у Лии появились сложности. Даже с учетом её статуса. Покушение на императорскую семью карается смертью. Тем не менее сегодня это кого-то не остановило. Он настолько уверен, что мы его не найдём?

— Лорд Грув уже вкурсе?

— Да. Я ему сразу же после приземления направил магическую весточку. Уже должен был устроить там переполох. И скоро явиться с докладом.

— От меня что-то ещё требуется? — вежливо уточнил лорд Сэм.

— Как ты сейчас себя чувствуешь, Лия? — обратился ко мне Джаред. — Что — нибудь нужно?

— Нет. Со мной все хорошо.

— Нет. Может идти, лорд Сэм. И спасибо за помощь.

— А Вам, Ваше Высочество, помощь не нужна?

— Со мной все в порядке. Можете идти.

Поклонившись нам, целитель ушёл, оставив нас с Джаредом наедине.

Лия

— Лорд Грув, кто это? — решила уточнить про последнее услышанное имя.

— Глава Королевской тайной службы. Он отвечает за безопасность во дворце и в целом в империи. Скоро познакомишься. Я не думаю, что ему и его людям нужно много времени, чтобы обыскать всю веранду и опросить слуг, кто — что видел или заметил что-то странное. Среди гостей по-любому были его ищейки. Они всегда всё высматривают, подслушивают, кто о чём говорит, чем живёт, о чём мечтает и к чему стремится. У него всегда полно шпионов. Ни одно сборище придворных не проходит без его людей. Он своё дело знает. И давай пока об этом не будем беспокоиться. В конце концов, для нас всё завершилось благополучно. А наказать злодеев — это его работа.

С этими словами Джаред притянул меня к себе и заключил меня в свои объятья. Своим носом он зарылся в мои волосы и и прошептал:

— Я так за тебя волновался. Я приму все меры, чтобы тебя защитить. Ещё нам нужно скорее развивать твой дар истинного зрения. И чем скорее, тем лучше будет для тебя освоить азы магии и защитную магию, а потом и атакующую магию.

— А разве на одного человека не только один дар?

— Дар — это то, что тебя отличается от других магов. Прежде всего ты, переходя через портал в этот мир, получила магию.

— Разве дар не тоже магия?

— Да. Ну считай, что это твоя особенность. Но теперь ты не просто человек, а маг. У

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан бесплатно.
Похожие на Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги