Яд - Эмерод
0/0

Яд - Эмерод

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яд - Эмерод. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яд - Эмерод:
Любовный роман, фэнтези. Англия, вторая половина 19-го века. Молодая вдова Кэтрин Хэскил приглашена в гости в усадьбу "Голубые кедры", с хозяином которой познакомилась год назад на балу. Мужчина кружит ей голову, но так ли чисты его намерения, как она думала вначале? И что за странные у него родственники, невзлюбившие Кэтрин с первого взгляда? Не вампиры, и не оборотни, а также не эльфы, гномы и так далее…
Читем онлайн Яд - Эмерод

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 59

— Несправедливо, — невесело усмехнулась Кэтрин.

Дегри на мгновение перевёл на неё непонимающий взгляд, но она грозно нахмурилась, и он поспешно отвёл глаза.

— Прости, я не хотел обижать тебя. Если не хочешь, не буду смотреть. Правда, я не очень понимаю, в чём дело… Впрочем, ты, возможно, просто не желаешь меня видеть. Это легко исправить. Сейчас принесут твой ужин, и я уйду. Если тебе что-нибудь нужно, скажи мне. И, если хочешь, я могу снова позвать врача, может, тебя беспокоит что-то, что он не заметил, пока ты была без сознания.

— Не надо мне врача, и… Ну, вообще-то, да. Наверное, будет лучше, если ты уйдёшь. Я сейчас похожа на пугало, так что лучше тебе меня не видеть.

— Как скажешь, — согласился Дегри. Кэтрин не могла отделаться от ощущения, что он так и не понял, чем она расстроена, но, очевидно, спорить с ней не собирался.

Раздался стук в дверь. Дегри тут же вскочил на ноги и мгновенно оказался у двери, впустив молоденькую девушку с подносом. Девушка бросила на него изумлённый и испуганный взгляд и поспешно прошла мимо, чуть не споткнувшись о порог. Дегри перехватил покачнувшийся поднос, смерив бедняжку таким высокомерным и недовольным взглядом, что она совсем оробела и застыла, опустив глаза и теребя складку юбки, едва дыша. Кэтрин невольно фыркнула, припомнив, что у неё самой первое впечатление от Роберта не сильно отличалось от того, что она только что увидела.

Дегри сунул поднос обратно в руки прислуге.

— Это для мадам, — сказал он холодно и надменно. Девушка совсем пригнула голову и вжала её в плечи.

— Несите его ко мне, — поспешила исправить впечатление Кэтрин.

Девушка торопливо подошла к ней, придвинула столик к кровати и поставила на него поднос с едой. Кэтрин, уловив аппетитный запах горячего мяса, сразу же ощутила просто волчий голод. Пока служанка наливала ей чай, она начала есть, морщась, когда слишком резкое движение причиняло боль.

— Что-нибудь ещё, мадам? — пискнула служанка, глядя на неё большими испуганными глазами.

— Нет, спасибо, — ответила Кэтрин, жуя. — Зайдите потом за подносом.

Девушка поспешила прочь. Дегри пропустил её вперёд и собирался уйти, Кэтрин вовремя заметила его намерение.

— Подожди! — воскликнула она прежде, чем успела сообразить, что говорит.

Он застыл, полуобернувшись к ней, но глядя в сторону. Кэтрин не сразу поняла, что таким образом он просто продолжает выполнять её желание не смотреть на неё. Догадавшись, хмыкнула от удивления. Первый раз она встречала человека, воспринимавшего слова столь буквально.

— Ну, если обещаешь не смотреть на меня, то, может, составишь мне компанию и поужинаешь со мной? — неуверенно предложила она.

Он легко развернулся и, прикрыв дверь, снова уселся на свой стул. Смотря на стену, он спросил:

— Ты что-то вспомнила? Тебе что-нибудь нужно?

— Да нет… А ты не хочешь есть? Здесь полно всего, на двоих хватит, и ещё останется.

— Нет, я не голоден.

Кэтрин ощутила ставшее уже привычным любопытство.

— А ты вообще ешь что-нибудь?

— Разумеется.

— А что?

Дегри усмехнулся и пожал плечами.

— Почти то же самое, что и ты. Только свежее.

— Хочешь сказать, что заказал для меня мясо с душком? — иронично поинтересовалась Кэтрин, внутренне поёжившись. Она поняла, что он имел в виду. Кажется, Дегри догадался об этом, потому что пропустил вопрос мимо ушей.

— Кстати, пока не забыла. Спасибо, что защищал меня от Кингсли. Я… — Кэтрин на миг замерла, почувствовав, что холодеет от воспоминаний. — Это было так страшно, — прошептала она.

Дегри молчал, Кэтрин смотрела на него с интересом. Почему он не отвечает? Он, что, не горд своим поступком? Она бы очень хотела отблагодарить его. При этой мысли в голову полезли всякие глупости. Кэтрин почувствовала, что краснеет, и поспешила заговорить, чтобы отвлечься от ненужных фантазий.

— А что это за город?

— Лоустофт.

— Лоустофт? Ты отвёз меня так далеко?

Дегри приподнял бровь. Кэтрин видела, что он едва удержался, чтобы не обернуться и не посмотреть на неё. Она почувствовала, как у неё теплеет на сердце. Он необыкновенный.

— Это вовсе не так далеко, как следовало бы. Но ты долго не приходила в себя, и я опасался за твоё здоровье. Завтра мы покинем Англию.

Кэтрин поперхнулась.

— Как это — покинем Англию? — выдавила она, прокашлявшись.

— Ну… — вид у Дегри был озадаченный, словно он не уловил суть вопроса. — На корабле.

— Да я понимаю, что не на воздушном шаре. Просто не могу понять, зачем нам уезжать из Англии теперь. Ты ведь… почти убил Кингсли. И теперь нам ничто не угрожает. Да? — с внезапным сомнением прибавила она, ощущая нехорошее предчувствие.

Она вдруг вспомнила, каким видела самого Роберта прямо перед тем, как отключилась. Он ведь был совершенно истерзан, а сейчас — поглядите только — сидит без царапинки, свежий и прекрасный, как всегда.

Увы, слова Дегри подтвердили её предположения.

— Кэтрин, я лишь ненадолго вывел его из строя. Он быстро поправится. Надеюсь, мы успеем уехать до того, как он бросится на поиски.

— Значит, это всё правда… То, что ты говорил мне перед… в общем, то, что ты рассказал мне утром. Он не отступится? Даже теперь, когда ты едва не убил его?

— Особенно теперь, — мрачно поправил её Дегри.

— Кто он такой? И что тебя с ним связывает?

Дегри помолчал, видимо, думал, как лучше объяснить. Наконец, медленно проговорил:

— Драгон — мой друг. Очень давний друг. Полагаю, теперь надо говорить был друг. Да, и ещё он нравится Елене. Наверное, вы бы сказали, что он её муж. Хотя я не уверен, что это именно так называется.

— И она терпит, что он открыто гоняется за мной? — возмущению Кэтрин не было предела. — Он, что, совсем чудовище, без сердца?

Дегри молчал. Кэтрин ждала ответа, но он, кажется, собирался проигнорировать её вопрос.

— Не хочешь обсуждать Кингсли? — тихо спросила Кэтрин.

— Да. Вообще-то, совсем не хочу.

— Ладно. Но, знаешь, Роберт, я ведь не могу просто взять и уехать. Надо забрать Элисон. И найти какой-нибудь предлог… Я готова ехать, куда скажешь, не сомневайся, но я не хочу, чтобы обо мне ходили сплетни. Я же не могу просто так исчезнуть, никому ничего не сказав.

— На это нет времени, Кэтрин. И, к тому же, ты можешь не беспокоиться обо всех этих ваших человеческих глупостях. Ты не вернёшься в Англию. Пока Драгон ищет тебя… А он не прекратит поиски, поверь мне. Я его знаю.

Кэтрин молчала, переваривая его слова. Она чувствовала, что стоит на грани другого мира, странного, нереального, непонятного и пугающего. Совершенно не похожего на мир, в котором она прожила всю жизнь.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яд - Эмерод бесплатно.
Похожие на Яд - Эмерод книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги