Яд - Эмерод
- Дата:18.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Яд
- Автор: Эмерод
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Несправедливо, — невесело усмехнулась Кэтрин.
Дегри на мгновение перевёл на неё непонимающий взгляд, но она грозно нахмурилась, и он поспешно отвёл глаза.
— Прости, я не хотел обижать тебя. Если не хочешь, не буду смотреть. Правда, я не очень понимаю, в чём дело… Впрочем, ты, возможно, просто не желаешь меня видеть. Это легко исправить. Сейчас принесут твой ужин, и я уйду. Если тебе что-нибудь нужно, скажи мне. И, если хочешь, я могу снова позвать врача, может, тебя беспокоит что-то, что он не заметил, пока ты была без сознания.
— Не надо мне врача, и… Ну, вообще-то, да. Наверное, будет лучше, если ты уйдёшь. Я сейчас похожа на пугало, так что лучше тебе меня не видеть.
— Как скажешь, — согласился Дегри. Кэтрин не могла отделаться от ощущения, что он так и не понял, чем она расстроена, но, очевидно, спорить с ней не собирался.
Раздался стук в дверь. Дегри тут же вскочил на ноги и мгновенно оказался у двери, впустив молоденькую девушку с подносом. Девушка бросила на него изумлённый и испуганный взгляд и поспешно прошла мимо, чуть не споткнувшись о порог. Дегри перехватил покачнувшийся поднос, смерив бедняжку таким высокомерным и недовольным взглядом, что она совсем оробела и застыла, опустив глаза и теребя складку юбки, едва дыша. Кэтрин невольно фыркнула, припомнив, что у неё самой первое впечатление от Роберта не сильно отличалось от того, что она только что увидела.
Дегри сунул поднос обратно в руки прислуге.
— Это для мадам, — сказал он холодно и надменно. Девушка совсем пригнула голову и вжала её в плечи.
— Несите его ко мне, — поспешила исправить впечатление Кэтрин.
Девушка торопливо подошла к ней, придвинула столик к кровати и поставила на него поднос с едой. Кэтрин, уловив аппетитный запах горячего мяса, сразу же ощутила просто волчий голод. Пока служанка наливала ей чай, она начала есть, морщась, когда слишком резкое движение причиняло боль.
— Что-нибудь ещё, мадам? — пискнула служанка, глядя на неё большими испуганными глазами.
— Нет, спасибо, — ответила Кэтрин, жуя. — Зайдите потом за подносом.
Девушка поспешила прочь. Дегри пропустил её вперёд и собирался уйти, Кэтрин вовремя заметила его намерение.
— Подожди! — воскликнула она прежде, чем успела сообразить, что говорит.
Он застыл, полуобернувшись к ней, но глядя в сторону. Кэтрин не сразу поняла, что таким образом он просто продолжает выполнять её желание не смотреть на неё. Догадавшись, хмыкнула от удивления. Первый раз она встречала человека, воспринимавшего слова столь буквально.
— Ну, если обещаешь не смотреть на меня, то, может, составишь мне компанию и поужинаешь со мной? — неуверенно предложила она.
Он легко развернулся и, прикрыв дверь, снова уселся на свой стул. Смотря на стену, он спросил:
— Ты что-то вспомнила? Тебе что-нибудь нужно?
— Да нет… А ты не хочешь есть? Здесь полно всего, на двоих хватит, и ещё останется.
— Нет, я не голоден.
Кэтрин ощутила ставшее уже привычным любопытство.
— А ты вообще ешь что-нибудь?
— Разумеется.
— А что?
Дегри усмехнулся и пожал плечами.
— Почти то же самое, что и ты. Только свежее.
— Хочешь сказать, что заказал для меня мясо с душком? — иронично поинтересовалась Кэтрин, внутренне поёжившись. Она поняла, что он имел в виду. Кажется, Дегри догадался об этом, потому что пропустил вопрос мимо ушей.
— Кстати, пока не забыла. Спасибо, что защищал меня от Кингсли. Я… — Кэтрин на миг замерла, почувствовав, что холодеет от воспоминаний. — Это было так страшно, — прошептала она.
Дегри молчал, Кэтрин смотрела на него с интересом. Почему он не отвечает? Он, что, не горд своим поступком? Она бы очень хотела отблагодарить его. При этой мысли в голову полезли всякие глупости. Кэтрин почувствовала, что краснеет, и поспешила заговорить, чтобы отвлечься от ненужных фантазий.
— А что это за город?
— Лоустофт.
— Лоустофт? Ты отвёз меня так далеко?
Дегри приподнял бровь. Кэтрин видела, что он едва удержался, чтобы не обернуться и не посмотреть на неё. Она почувствовала, как у неё теплеет на сердце. Он необыкновенный.
— Это вовсе не так далеко, как следовало бы. Но ты долго не приходила в себя, и я опасался за твоё здоровье. Завтра мы покинем Англию.
Кэтрин поперхнулась.
— Как это — покинем Англию? — выдавила она, прокашлявшись.
— Ну… — вид у Дегри был озадаченный, словно он не уловил суть вопроса. — На корабле.
— Да я понимаю, что не на воздушном шаре. Просто не могу понять, зачем нам уезжать из Англии теперь. Ты ведь… почти убил Кингсли. И теперь нам ничто не угрожает. Да? — с внезапным сомнением прибавила она, ощущая нехорошее предчувствие.
Она вдруг вспомнила, каким видела самого Роберта прямо перед тем, как отключилась. Он ведь был совершенно истерзан, а сейчас — поглядите только — сидит без царапинки, свежий и прекрасный, как всегда.
Увы, слова Дегри подтвердили её предположения.
— Кэтрин, я лишь ненадолго вывел его из строя. Он быстро поправится. Надеюсь, мы успеем уехать до того, как он бросится на поиски.
— Значит, это всё правда… То, что ты говорил мне перед… в общем, то, что ты рассказал мне утром. Он не отступится? Даже теперь, когда ты едва не убил его?
— Особенно теперь, — мрачно поправил её Дегри.
— Кто он такой? И что тебя с ним связывает?
Дегри помолчал, видимо, думал, как лучше объяснить. Наконец, медленно проговорил:
— Драгон — мой друг. Очень давний друг. Полагаю, теперь надо говорить был друг. Да, и ещё он нравится Елене. Наверное, вы бы сказали, что он её муж. Хотя я не уверен, что это именно так называется.
— И она терпит, что он открыто гоняется за мной? — возмущению Кэтрин не было предела. — Он, что, совсем чудовище, без сердца?
Дегри молчал. Кэтрин ждала ответа, но он, кажется, собирался проигнорировать её вопрос.
— Не хочешь обсуждать Кингсли? — тихо спросила Кэтрин.
— Да. Вообще-то, совсем не хочу.
— Ладно. Но, знаешь, Роберт, я ведь не могу просто взять и уехать. Надо забрать Элисон. И найти какой-нибудь предлог… Я готова ехать, куда скажешь, не сомневайся, но я не хочу, чтобы обо мне ходили сплетни. Я же не могу просто так исчезнуть, никому ничего не сказав.
— На это нет времени, Кэтрин. И, к тому же, ты можешь не беспокоиться обо всех этих ваших человеческих глупостях. Ты не вернёшься в Англию. Пока Драгон ищет тебя… А он не прекратит поиски, поверь мне. Я его знаю.
Кэтрин молчала, переваривая его слова. Она чувствовала, что стоит на грани другого мира, странного, нереального, непонятного и пугающего. Совершенно не похожего на мир, в котором она прожила всю жизнь.
- Звенящие кедры России (Звенящие кедры России - 2) - Владимир Мегре - Русская классическая проза
- Суженая из лужи (СИ) - Шаль Вероника - Любовно-фантастические романы
- Голубые дали - Иван Яковлевич Шарончиков - Прочая документальная литература / О войне
- Белая Дама Треф - Светлана Демидова - Современные любовные романы
- Разговор. Стихотворение Ив. Тургенева (Т. Л.)… - Виссарион Белинский - Критика