Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Теона Рэй
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ)
- Автор: Теона Рэй
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Получится, то получится, но кому ж твои свечи нужны сейчас? Давно уже у всех светильники в домах, а свечи так, для красоты.
— Правда?
То, что Доран сказал, только укрепляло мою веру в то, что красивые фигурные свечи будут пользоваться спросом.
— Ну. Приноси мне коробку в месяц, заплачу три серебряных. Я в комнатах магические светильники не ставлю, расхлещут ведь, а они не дешевые. Может, еще на каком постоялом дворе понадобятся, но людям в дома они уже не нужны.
— Хорошо, принесу, — закивала я, сразу же решив, что сегодня начну делать свечи. Целую коробку! Три серебряных ой как нужны. — Я бы еще хотела узнать, кто может сделать ключ от замка во входной двери? А еще, может, знаете какого мастера по дереву?
— Асья, дай бумагу, — бросил Доран дочке.
Та сбегала за стойку и притащила лист бумаги и карандаш. Доран что-то вписал, потом протянул листочек мне.
— Адрес ключника, и он же мастер по дереву. Балдер с ним вроде имел какие-то дела, но черт его знает какие. Лучше не говори ему, что ты знакома с Нелом.
Я от чистого сердца поблагодарила Дорана, потом пообещала Асье, что мы с ней еще увидимся, и вышла на улицу. Соня лениво ловила снежинки и все жалась к моим ногам, время от времени тяжело вздыхая.
— Почему мы ушли от дяди? — спросила она, вскинув голову, чтобы лучше видеть мое лицо. — У него так красиво, и пирожные…
— Милая, мы к нему больше не вернемся. А пирожные будут, как только мама заработает денег. И дома будет не хуже, чем у того дяди.
Я взглянула на листок с адресом: “Степенная, дом 4”, потом осмотрела ближайшие здания в поисках вывески с названием улицы. Нашлась такая на “Ночлеге”. Сейчас мы с Соней стояли на улице Степенной возле дома под номером двенадцать. Что ж, хорошо. Значит, если я правильно понимаю, мастер по дереву живет где-то недалеко.
Глава 11
“Где-то недалеко” оказалось в конце улицы. Дом ничем не отличался от других, и я два раза посмотрела на вывеску с цифрой “4”, чтобы убедиться, что мы пришли правильно и не ввалимся к кому-нибудь в гости совершенно случайно, кто бы нас совсем не ждал.
Я постучала в дверь, и ее спустя пару минут открыл мужичок ростом с мою дочь. Соня удивленно хлопала глазами, глядя на него, а я совершенно забыла зачем пришла. Нет, на Земле я видела карликов, но сейчас передо мной стоял не он, и что-то мне подсказывало, что мастер по дереву вовсе не человек.
Густая светлая борода путалась с длинными светлыми волосами, а лицо мужчины было таким… как у гномов из сказки. Нос картошкой, маленькие глаза-бусинки, пухлые губы. Одет гном был в комбинезон из шерстяной ткани, и если дать мужчине в руки кирку, то вылитый гном!
— Мне сказали, что вы изготавливаете ключи, это так? — спросила я с вежливой улыбкой, стараясь не пялиться на мастера слишком уж откровенно. Соня же дергала меня за рукав, наверняка хотела спросить, почему взрослый человек такого маленького роста.
— Так, — кивнул мастер. — Да вы проходите, что на пороге стоять, проходите. Меня зовут Ирбис, а к вам как обращаться? Не из наших краев?
— Алена, а мою дочку зовут Соня. Как вы поняли, что мы не из Вивлонда?
Ирбис проводил нас в мастерскую, из которой в жилую часть дома вела маленькая дверь метра полтора в высоту. В самой же мастерской стояли железные станки, бочки, стеллажи с кучей инструментов и пустой стол.
— Одеты вы слишком легко. Местные жители не выходят на улицу без шапки или варежек, а у вас только дочка тепло одета.
— Вы правы, — не стала отрицать я, но тут же перевела тему. — Мне нужен ключ от входной двери, но образца нет. Сможете изготовить как-то?
— Без образца могу только поменять замок на новый и уже к нему выдать ключ. А что, потеряли что-ль?
— Нет, его сразу не было. Свечную лавку передали мне… за долги только сегодня, — тут я решила соврать, чтобы Ирбис не решил, что мы с Балдером были в дружеских отношениях.
— Свечную лавку? — гном задумчиво погладил бороду. — Не та ли, что на Узкой улице?
— Наверное… Я не знаю название улицы.
— Ну, от Балдера она вам досталась?
Я кивнула, разволновавшись. Сейчас как пошлет меня куда подальше, и что делать? Но Ирбис хохотнул.
— Повезло вам! Это ж сколько он вам был должен, что такую лавку отдал? А где сам-то Балдер? Уж лет двадцать его не видел.
— И больше не увидите, он казнен.
— Вот это новости, — вытаращил глаза мужчина. — Впрочем, все к тому и шло. Бандит он, этот Балдер. Вор и обманщик! Но вам я помогу, грех не помочь. Вы, Алена, воплощение мечты каждого в этом городе. Забрали долг у самого Балдера! Это ж надо такому случиться.
Ирбис что-то еще бормотал под нос, пока собирал инструменты в железный чемоданчик. Когда тот был уже доверху заполнен, гном задумчиво огляделся по сторонам, проверяя, ничего ли не забыл, потом захлопнул чемоданчик и указал на дверь.
— Что ж, пойдемте в лавку.
— Я бы хотела узнать стоимость вашей работы. Дело в том, что денег у меня почти нет, и…
— Вы владеете свечной лавкой, вот свечами и отдадите, если мне понадобится.
— Спасибо! Но я думала, что свечи уже никому не нужны. Мне сказали, что все сейчас используют магические светильники.
— Да что вы! Отдавать ползолотого за один светильник? Да никогда в жизни! В лавке Балдера зачарованные формы для свечей, который я делаю сам лично вот этими руками, и одна свеча горит неделю, а то и дольше. Зачем же я буду тратиться на все эти современные штуки? Нет, нет и еще раз нет!
— Зачарованные? — сердце рухнуло в пятки. А что, если у меня не получится делать… магические свечи? Или какие они там…
— Ну да, а вы не знали? — Ирбис дождался, пока мы выйдем улицу, и поспешил за нами. Запер дверь на ключ, спрятал его в карман. —
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Великое противостояние - Лев Кассиль - Детская проза
- Один год дочери Сталина - Светлана Аллилуева - Биографии и Мемуары
- Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны - Кристиан Малезье - Сказка
- Кровь, пот и чашка чая. Реальные истории из машины скорой помощи - Рейнолдс Том - Публицистика