Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина
- Дата:27.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Большие Надежды (СИ)
- Автор: Варвара Оськина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, главный психованный выродок этого гадюшника, — прорычал Стивен, видимо, о Канцлере, и Флор брезгливо передёрнула плечами. На это возразить было нечего да, в общем-то, и не хотелось. — Ничего. Скоро мы до него доберёмся, и он за всё ответит.
— Кстати, о Канцлере, — тихо пробормотала она, огляделась и потащила Стивена в самый дальний и тёмный угол этого полуподвального помещения. Льюис молча последовал за ними и своей широкой фигурой загородил от возможных любопытных взглядов остальных. Убедившись, что их не подслушивают, Флор заговорила, глядя прямиком Стиву в глаза: — Сейчас я тебе кое-что покажу, но пообещай мне не кричать, не возмущаться и не ругаться. Хорошо?
— Что за бред?
— Обещай.
— Я никогда…
— Обещай, Стив!
— Ладно. Обещаю, конечно… — оскорблённо было фыркнул Стивен, но осёкся, услышав за спиной хмыканье Льюиса. — Что? Это так ужасно?
— Само по себе нет, — замялась Флор. — Но в ближайшее время я не смогу приходить на собрания. Это больше не безопасно.
— Да в чём дело? Бет говорила, у вас всё по-прежнему. Она успела передать тебе запис…
Стивен резко замолчал, когда одним плавным движением Флор стянула с головы капюшон, затем едва слышно присвистнул и окончательно затих. Кажется, он не верил свои глазам, настолько непонимающим был его взгляд. Он смотрел на чуть сероватую кожу на голове Флор, где алел обновлённый идентификационный номер живорождённой, и едва заметно шевелил губами, словно не мог подобрать слов. Наконец, он ожил, потянулся было, чтобы дотронуться до выжженных на коже символов, но одёрнул себя и тихо спросил:
— Что это?
— Это досмотр, — ответил за Флор невозмутимый Герберт. — Не знаю, для чего именно, но это стандартная процедура проверки живорождённых.
— Брить налысо?
— Сверять и обновлять идентификационные номера, если для живорождённого оформляется специальный допуск, — невозмутимо кивнул Льюис, чем заслужил подозрительный взгляд от Стивена. — Это один из обязательных пунктов.
— Один из? Значит, есть что-тоещё?
— Так. Ладно. Не будем углубляться в детали, — вклинилась Флор, которая не хотела обсуждать то самое «что-то ещё», но Стивена было не остановить.
— Нет-нет, подожди. Что ты имел в виду?
Он посмотрел на Герберта, который вопросительно взглянул на Флор, словно спрашивал разрешения. Но ответить она не успела. Стивен, кажется, сам обо всём догадался.
— Ты сказал досмотр? Я правильно понял?
— Да. Каратель должен проверить каждый миллиметр.
— Миллиметр чего? — прищурился Стив.
— Тела. Иногда осматривают ещё ротовую полость, носоглотку, ушные проходы и… остальные отверстия.
Герберт замолчал, давая Стивену возможность додумать подробности, а Флор отвернулась и закусила губу. Ох, ладно. Подумаешь! Унижением больше, унижением меньше. Не в том сейчас суть… Однако на плечо опустилась чья-то рука, и Флор оглянулась.
— Прости, — мягко сказал Льюис. — Но иногда полезно знать, какую приходится платить цену.
Флор хотела было сказать, что понимает, но в этот момент послышалась ругань, а в следующий миг от пинка Стивена на пол полетели полуразложившиеся коробки из-под каких-то деталей. Послышался грохот, затем звон, и гул голосов вокруг на мгновение стих, из-за чего в уши немедленно впился звук разнёсшейся над Городом сирены. Она какое-то время надрывно выла в полной тишине, прежде чем люди вновь зашумели, возвращаясь к своим разговорам.
— Я говорил, что тебе нельзя туда возвращаться! — прошипел Стив, почти тыча пальцем в лицо Флор, отчего она отшатнулась. — Я говорил! Ты понимаешь, что случилось бы с нами, устрой Хант допрос? Что случилось бы с тобой?!
— Стивен, — попробовал было урезонить Герберт, но тот не слушал.
— Он же больной урод! Долбаный психопат. Он же шею тебе свернёт, если решит, что ты как-то не так моргнула!
— Стив!
— А ещё он касался тебя! Эта… эта мразь посмела…
— Это был не он!
— У него приказ! — одновременно с ней рыкнул Герберт, которому, очевидно, надоели бесконечные причитания. — Таков протокол, Стивен. Поверь, им тоже это не доставляет особого удовольствия.
— Только не вздумай их защищать!
— Я и не пытался. Просто хочу, чтобы ты уже понял: Хант не так прост, как тебе хочется. Ты ничего не добьёшься, оскорбляя его. Только убедишь себя в том, что твой противник глуп и предсказуем, а это будет ошибкой. Он не такой. Поэтому вместо того, чтобы брызгать слюной, лучше подумай, зачем им понадобилась именно Флор. Почему они не тронули её раньше? Её досматривал Вард — правая рука Ханта и один из наиболее фанатичных Карателей. Он почти никогда не ошибается. Его натаскивали на «Симпати», значит, он чует таких, как мы, так же остро, как и сам Хант.
— «Симпати»? — настороженно спросил Стивен и нахмурился, когда Льюис отвёл взгляд. — Что это?
— Что-то вроде наркотика, — нехотя ответил он, но под внимательным взглядом продолжил: — Создаёт короткий эффект, сравнимый с очень сильной эмоцией. У каждого она своя, но основная цель — научиться понимать, как влияют разного рода переживания на действия или решения. Один укол, и твой мозг готов воспринимать все чувственные ощущения с двойным усердием. Некоторые этим пользуются не только в образовательных целях.
Льюис скривился, а у Флор вдруг часто забилось сердце в ожидании чего-то очень нехорошего.
— Ты тоже его пробовал? — спросила она.
— Это обязательный этап обучения, — пожал плечами Герберт, а потом усмехнулся. — Только никто не учёл, что у него бывает побочный эффект. Иногда он пробуждает тот самый ген.
— Онане учла. Верно? — с нажимом спросила Флор и посмотрела в серые глаза Герберта, не оставляя шанса соврать.
— Она? Кто она? — вмешался ничего не понимавший Стивен, но на него никто не обратил внимания. Флор смотрела на Льюиса, тот смотрел на неё, и каждый из них пытался понять, сколько же правды известно другому. — Эй!
— Нет, — наконец коротко ответил Льюис.
— Что «нет»?
— Нет? — Флор удивлённо приподняла брови.
— Такой эффект
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Видение былого - Андрей Мартьянов - Фэнтези
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Девять месяцев вместе. Важнейшая книга будущей мамы - Татьяна Аптулаева - Здоровье