Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси
0/0

Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси:
Сто двадцать пять лет — долгий срок для влюбленности. Именно столько времени прошло с тех пор, как Бет Аргенис впервые встретила Каллена «Скотти» Макдональда, и он мгновенно стал звездой ее самых горячих снов. Тогда он спас ее от Бессмертного Изгоя. Теперь Бет — Охотница за изгоями — и чертовски хорошая. Ее больше не нужно спасать, несмотря на то, что думает Скотти. Что ей действительно нужно, так это неистовое, дикое желание, которое, наконец, вспыхивает между ними. Скотти не решался объявить Бет своей. Но один взрывной поцелуй подтверждает то, о чем он давно подозревал: она его спутница жизни. Но Бет сильная, бесстрашная, красивая… и вечно влипает в неприятности. Если он не хочет потерять ее навсегда, ему придется переосмыслить все, что он когда-то думал о любви и судьбе, а также противостоять врагу, который ужасающе близок. Примечание Бет — лучшая подруга Дрины, сводная сестра и единственная семья, которая у нее осталась. Поэтому, когда Дрина спросила ее, не хочет ли она переехать из Испании, чтобы присоединиться к ним в Канаде, Бет не долго думала об этом. И теперь, когда Мортимер отчаянно нуждается в опытных силовиках, чтобы пополнить их сократившееся число, возможность перевода из Испании в Канаду и непосредственно на работу — идеальное время… Только не все довольны ее внезапным переездом.
Читем онлайн Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69

«Бет!»

Вздрогнув от звука своего имени, Бет оглянулась через плечо и увидела Скотти, стоящего в открытой двери клуба с беспокойством на лице. Она не видела, как нападавший убрал одну руку с меча, и поняла, что это произошло только тогда, когда ее ударили по почкам.

Задыхаясь от неожиданной боли, Бет выпустила меч из рук и отступила назад, но затем инстинктивно подняла руку, чтобы блокировать меч, услышав, как он снова поет в ее сторону. Боль тут же пронзила ее, отдаваясь от руки, когда она споткнулась и откинулась назад от лезвия, пытаясь отвести от него шею как можно дальше на случай, если ей оторвут руку и инерция меча снесет ей голову. К счастью, этого не произошло, хотя меч глубоко вонзился в руку. Нижняя часть руки и кисть все еще были при ней, когда меч оторвался. Бет была почти уверена, что меч пронзил кость почти насквозь, прежде чем остановился, и она инстинктивно обхватила рану рукой и огляделась, чтобы увидеть, как нападавший мчится прочь из переулка. Ее взгляд сузился на темной фигуре, двигавшейся быстрее, чем мог бы смертный.

Звук новых шагов возвестил о прибытии Скотти, и она повернулась к нему лицом, крепче сжав рукой рану, пытаясь удержать ее закрытой. Чем больше крови она удержит, тем с большим количеством крови приходилось работать нано, пока она не добралась до запасов во внедорожнике.

«Сейчас.» Скотти выдернул край льняной рубашки из черных кожаных штанов и быстро оторвал полоску снизу.

Бет молча смотрела, как он быстро и эффективно перевязывает рану. «Очевидно, что мужчина много раз так делал», — с усмешкой подумала она. Но тогда большинство охотников делало так.

«Что случилось?» — спросил он, завязывая импровизированную повязку.

Бет беспомощно покачала головой. «Я была в дамской комнате и услышала плач девушки».

— Напавшая на тебя была женщиной? — спросил он с удивлением.

— Нет, — сказала она и пожала плечами. «Я не знаю. Человек был очень высоким, в темном костюме и с широкими плечами, так что нет, наверное, нет, — вздохнула она, а затем указала на землю позади Скотти и заключила: «Это была женщина, которую я слышала плачущей».

Скотти повернулся и отошел в сторону, заметив женщину, сгорбившуюся на земле у их ног, все еще рыдающую.

«Ей было больно и она плакала, и я последовала за ней, чтобы посмотреть, могу ли я помочь», — сказала Бет и быстро объяснила, что произошло.

— Значит, она была приманкой, — пробормотал Скотти, глядя на женщину.

Они оба помолчали с минуту, оба сосредоточившись на мыслях женщины, а затем Бет сдалась и призналась: «Я ничего не вижу. А ты?»

Скотти покачал головой. «Очевидно, что ее контролировали, но ее мысли настолько спутаны».

— Да, как будто кто-то положил туда взбивалку, — тихо сказала Бет, а затем вздохнула. — Мы не можем оставить ее в таком состоянии.

— Нет, — согласился Скотти, устало проводя рукой по волосам.

— Я не могу вернуться внутрь вся в крови, — заметила Бет. — Ты иди и приведи мальчиков, а я отведу ее к внедорожнику.

— Нет, — твердо сказал Скотти. — Я провожу вас обоих до внедорожника и по дороге позвоню Матиасу и Донни. Нападавший может околачиваться поблизости, ожидая, пока я уйду.

Бет открыла рот, чтобы возразить, но потом пожала плечами и снова закрыла его. Он был прав, конечно. Нападавший, возможно, все еще был рядом, и она была не в том состоянии, чтобы сразиться с ним сейчас.

Скотти заставил женщину встать на ноги, взяв ее за руку. Должно быть, тогда он завладел ее разумом, потому что она пошла без возражений и вопросов.

— Тебе лучше написать, чем звонить, — пробормотала Бет, когда он начал набирать номер на телефоне. — Они все равно не услышат тебя из-за музыки.

— Верно, — проворчал Скотти и быстро напечатал сообщение. Он закончил отправлять им обоим сообщения к тому времени, когда они достигли входа в переулок. Мужчины быстро отреагировали, и Матиас с Донни догнали их, прежде чем они добрались до машины, припаркованной в квартале от танцевального клуба.

Бет оставила объяснения Скотти, думая о нападении. Очевидно, это было спланировано, девушка использовалась как приманка для прямого покушения на ее жизнь, но оставался вопрос, как этот человек узнал, что она будет там, чтобы напасть. Следили ли за ней и остальными от дома Силовиков до клуба? Или она не была конкретной целью? Возможно, нападавший хотел убить любого бессмертного, с которым он столкнулся, и наткнулся на нее.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мортимер дал мне адрес, по которому нужно отвезти девушку. Он сказал, что у нас есть люди, которые могут ей помочь, — объявил Донни, когда они подошли к внедорожнику.

Бет взглянула на него с удивлением. Она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как Скотти закончил объяснения и молодой бессмертный позвонил Мортимеру.

— Сначала мы отвезем тебя в дом, — заверил ее Донни. — А потом мы с Матиасом сможем взять девушку…

«Не глупи. Я в порядке, — тихо сказала Бет. «Кроме того, во внедорожнике есть кровь. Разве нет?» — добавила она, вопросительно взглянув на Матиаса.

Ее двоюродный брат торжественно кивнул. «Всегда.»

— Я возьму пару пакетов, — сказал Донни, подходя к задней части машины.

— Давай четыре, — приказал Скотти, проводя Бет и девушку на заднее сиденье. Другой мужчина, должно быть, остановился и вопросительно взглянул на него, потому что добавил: «Меч распорол плоть почти до кости. Двух пакетов будет мало».

— Верно, — слабо пробормотал Донни.

«Парню нужно стать жестче, если он действительно хочет стать Охотником на изгоев», — тихо сказал Скотти, садясь на заднее сиденье рядом с Бет.

«Он справится. Это только его второй день», — отметила она. «На самом деле, технически это все еще его первый. По крайней мере, это его первые двадцать четыре часа.

Скотти хмыкнул на это и поднял руку, чтобы положить ее на спинку сиденья позади нее, чтобы было больше места, и он мог повернуться, чтобы посмотреть на нее. Он спросил: «Как твоя рука?»

Бет подняла брови, увидев обеспокоенность на его лице, и призналась: «Чертовски больно, но бывало и хуже».

Это заставило Скотти сжать губы, а затем Донни закрыл заднюю дверь внедорожника и подошел, чтобы дать ему четыре пакета крови, прежде чем сесть на переднее пассажирское сиденье.

«Куда?» — спросил Матиас, заводя двигатель.

— Домой, — твердо сказал Скотти. «Бет нужно отдохнуть и подлечиться».

— А как же девушка? — спросил Донни, нахмурившись. — Мортимер дал мне адрес, куда ее отвезти. Он сказал, что они позаботятся о ней там, удостоверятся, что она не пострадала, и получат любую информацию, которую смогут.

Скотти на мгновение нахмурился, но затем спросил: «Какой адрес?»

Донни взглянул на свой телефон и набрал его.

— Это по пути к дому, — услужливо сказал Матиас.

Скотти ненадолго задумался, а затем кивнул, передавая один из пакетов с кровью Бет. «Поскольку нам по пути, мы подбросим девчонку до того, как поедем домой. Таким образом, никто из нас не должен выходить из дома. Я бы предпочел, чтобы мы все трое были сегодня там, чтобы присматривать за Элизабет. По крайней мере, пока мы не решим, как лучше за ней присматривать.

«Что?» Бет собиралась проткнуть клыками пакет с кровью, который он дал ей, но вместо этого с удивлением повернулась к нему, когда Матиас направил внедорожник в пробку. «Почему? Я в порядке. Пара пакетов крови и немного времени, и я буду как новенькая. И почему Элизабет? Я Бет. Все зовут меня Бет».

— Бет, — сказал он с акцентом, — кто-то нацелился на тебя. Тебя намеренно заманили в этот переулок, и он бессмертен.

«Да, но-"

— И это уже не первая попытка, — продолжил Скотти.

«О чем ты говоришь?» — спросила она с удивлением.

— Автомобильная авария перед нашим отъездом, — резко напомнил ей Скотти.

— Это был несчастный случай, — сразу сказала она.

— Нет, — заверил он ее. «Когда я прочитал его мысли, водитель ничего не помнил».

— Возможно, он…

«Его контролировали». На лице Скотти не было ни капли сомнения, когда он сделал это заявление.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси бесплатно.
Похожие на Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги