Королевская канарейка (СИ) - Кокарева Анна
- Дата:02.10.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Королевская канарейка (СИ)
- Автор: Кокарева Анна
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судя по довольному молчанию Ланэйра, моя реакция его удовлетворила, но я не оглядывалась, поражённо пялясь на то, как разгорается, полыхает и потихоньку угасает закат — и на бесконечное море кувшинок.
Ланэйр обозначил своё присутствие только с последними лучами солнца:
— Нам пора, — я, было, порывалась пойти назад, но он ловко подсадил меня на скалу, вспрыгнул сам и пошёл по узкому каменному перешейку — слева море деревьев, справа море кувшинок, говоря: — Мы не будем возвращаться, я хочу провести тебя другим путём, показать звёзды, и, утром, водопад.
Я скорбно вздохнула, осознав, что спать мы будем на улице и сегодня в Семидревье не вернёмся, но смолчала и порысила следом.
Спустились мы уже с другого мэллорна, почти в темноте; я то и дело оскальзывалась, и Ланэйр постоянно поддерживал и не давал упасть.
Вышли на какой-то скальный горб, поросший мягким, высохшим на солнце мхом и окружённый шелестящими внизу деревьями; Саламандра отказалась разгораться, и, вздохнув, что его магии не хватает, чтобы управлять ею, Ланэйр стаскался вниз и приволок пару сушин.
В сущности, греться не хотелось, ночь была тепла, но костёр так уютно потрескивал! Ланэйр зарыл в золу и испёк оставшиеся орехи; когда я захотела пить, сходил к реке и принёс воды в лиственном дрожащем кульке, и мы завалились рядом на мху, смотреть на звёзды. Распахнув на них глаза, я тут же перестала жалеть о ночёвке не в постели, и мы полночи пялились и болтали о звёздах… и о всяком.
Проснулась я сама, с первыми лучами солнца. На улице-то много не выспишь.
Ланэйр лежал рядом и смотрел. Видеть его прекрасные глаза так близко было смутительно, и я тут же ускакала в кустики. Возвращаться не хотелось, спустилась к реке помыться — и Ланэйр тенью возник рядом.
Оказалось, что маленький водопад это не то, что он хотел показать, а идти надо к Келебранту, он совсем неподалёку — ну как, неподалёку для эльфа; то есть, к полудню мы добрались. И то правда, что по красивейшим дубовым и мэллорновым рощам.
Водопад оказался, что твоя Ниагара и всячески потрясал чрезмерностью относительно предыдущего — маленького, несколькими струями стекавшего мимо растущих на крутой скале горечавок. В непосредственной близости от этого не росло ничего. Он ревел буйволом и кипящими потоками срывался вниз, обдавая водяной пылью на заметном расстоянии; и из-за этой самой пыли над ним стояли девять радуг.
Ланэйр заботливо затащил меня на мэллорны: с мостика между двумя деревьями открывался сказочный вид, и мне, между делом, было сказано, что с этого мостика считается хорошей приметой кинуть венок в реку. Я тут же кинула сплетённый по дороге венок из розовых колокольчиков, не дослушав.
Ланэйр же ехидно договорил, что кинувшей привалит несказанное счастье в любви.
Зло покосилась, думая, что венок кидать не требовалось: можно было сразу поцеловать господина посла, и счастье бы тут же и привалило. Может быть, прямо на этом мостике. Нет, я не собиралась, но помечтать?
Объект злости её причину понимать отказывался, с восхитительной наивностью участливо заметив:
— Богиня, я вижу, ты устала… я знаю, тут неподалёку спрятана лодка, спустимся на ней по реке? Почти до Семидревья доберёмся.
С любопытством спросила:
— Это твоя лодка?
— Нет, я просто знаю, где она спрятана. Впрочем, хозяин не будет в претензии, особенно, если я потом верну её.
Малодушно согласилась и провела пару часов лёжа, бездумно глядя на синеющие небеса да слушая, как трепещет парус и двигается по лодке Ланэйр. Очнулась только, когда услышала чавканье: оказывается, светлый эльф только что скормил здоровенному лососю последний кусок хлеба. И оный лосось с надеждой выглядывал из воды и хлопал ртом, намекая, что можно дать ещё. Вздохнула, подумав, что рыбы-то здесь непуганые и запечённый лососиный бочок мне не светит: наоборот, лососю мою еду отдали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})* * *Всё-таки в любом путешествии одна из самых прекрасных вещей — возвращение. Насидевшись в горячих ключах, надев чистое и наевшись, как крестьянин, вернувшийся с сенокоса, без оглядок на последствия, довольно дотрюхала до травяного ложа и упала на него, не думая ни о каких постельных удовольствиях, кроме как полежать.
Довольно потягивалась, чувствуя, как гудят руки и ноги и горит обожжённое солнцем лицо, думая, что остаток дня пролежу здесь, слушая, как Ланэйр скрипит стилосом (или он пусть что хочет делает, а я всё равно буду лежать!), а уж ночью и по-настоящему отдохну, в гнезде.
— Прекрасная, — Ланэйр и правда подошёл к столу и перебирал на нём бумаги, — я вижу, нам прислали приглашение на Ночь Хорошей Луны. Тебе надо поспать сейчас, чтобы полностью прочувствовать радость от праздника. Это будет незабываемо.
Он так смотрел, что возражения я проглотила и только жалестно спросила, могу ли я здесь поспать.
В ответ выслушала очень сдержанное, что для него, как для мужчины, конечно, не сильно лестно, что именно здесь женщина уснёт, и что такого раньше не бывало, но мне можно всё. Не в силах отшутиться, только вздохнула и попросила свиток с «Хроникой Войны Кольца» — почитать на сон грядущий.
Ну что: в эльфийском варианте, само собой, войну выиграли эльфы, причём действия Митрандира разумно и мудро направлялись эльфийскими государями; общая пафосность изложения не мешала в сносках цитировать паскудные анекдоты про того же Митрандира. То есть дедушку Гэндальфа.
111. Внезапность
был тихий вечер раздавалось
мычанье сытое коров
ничто войны не предвещало
миров
© соловей
И время полетело. Я поняла, как человечки, похищенные эльфами, терялись во времени: высокородные не жали и не сеяли, и всё время принадлежало им. Подозревала, что буду маяться бездельем и своей никчёмностью — но нет, парусные гонки сменялись путешествием в какую-нибудь там дубовую рощу, которая именно в это время года славилась своими прекрасными туманами. И да, это были сильные ощущения — со стратегически правильного места в правильное время смотреть, как наползает туман, медленно, накатываясь валом — и тонуть в нём, подспудно ожидая явления той самой лошадки или ёжика. Конкретно это созерцание тумана сопровождалось ещё и музыкой, и танцами — небыстрым хороводом, и прикосновения в тумане создавали совершенно особенное ощущение: горячая рука Ланэйра, сжимая мою, давала, я бы сказала, чувство разделённого одиночества — как никогда раньше. Я поняла тогда, что подобные акты единения полностью нивелируют знаменитую эльфийскую холодность — близость внутри их сообщества превосходила человеческую, просто выражалась иначе. Своеобразные у эльфов развлечения, и для понимания многих нужна была подготовка, как нужна подготовка для прослушивания сложной классической музыки или понимания живописи, так что в каком-то смысле это даже не развлечения были, а воспитание духа. И его приключения.
Странно, но я была готова, и понимала, какие сокровища на меня вываливают.
Но ляжки обратно отъесть никак не могла: только переведёшь дух от ночных танцев, как следующий праздник на подходе. Высокородные никакой вины от безделья не чувствовали — да я так понимаю, и не бездельничали. Просто почему-то праздников в их жизни было больше, чем работы, а работа была одухотворённой.
Ну и да, всё-таки очень удачно они ген мытья унитазов от себя отделили в брауни.
Но если что-то делали — выдрачивались, прости господи, по полной. Вон, владыка Элронд лодку себе мастерил. Так он сначала дерево растил, договорившись с ним, что оно этой самой лодкой стать захочет, потом, соблюдя кучу всяких обрядов и условностей, медленно и печально выдалбливал, придавал форму распорками, вымачивал, сушил, обстругивал… на годы и годы работа. Кстати, видела я его как-то за работой — вылитый царь-плотник. Подозрительно счастливым выглядел, гужуясь над бревном этим.
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Русская канарейка. Блудный сын - Дина Рубина - Русская современная проза
- Любовь среднего возраста: Долго и счастливо (ЛП) - Уильямс Уитни Грация - Эротика
- Преемственность среднего и высшего литературного образования в российской традиции - Елена Гетманская - Языкознание
- Наука выбирать и поступать. Книга первая - А. Перцев - Психология, личное