Зимняя магия - Т. Л. Рив
- Дата:15.02.2026
- Категория: Любовно-фантастические романы / Эротика
- Название: Зимняя магия
- Автор: Т. Л. Рив
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Зимняя магия" от Т. Л. Рив
📚 "Зимняя магия" - захватывающий любовно-фантастический роман, который погружает слушателя в удивительный мир магии и приключений. Главная героиня, Маргарита, обладает удивительными способностями, способными изменить ее жизнь и мир вокруг нее.
🌌 В этой аудиокниге Т. Л. Рив рассказывает о силе любви, дружбе и вере в себя. Слушая "Зимняя магия", вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где каждый герой имеет свою судьбу и свою роль в великой истории.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры, включая "Зимняя магия", чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями в любое время.
Об авторе
Т. Л. Рив - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Ее книги полны загадок, магии и непредсказуемых поворотов сюжета. Странички ее книг зачаровывают и увлекают в мир фантастики и приключений.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир "Зимней магии" вместе с героиней Маргаритой и другими удивительными персонажами. Погрузитесь в атмосферу волшебства и загадок, которые приоткроют перед вами двери в мир, где все возможно.
Не пропустите шанс погрузиться в увлекательные истории на сайте knigi-online.info! Любовно-фантастические романы ждут вас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Грэм и Лили сейчас внизу готовят его.
— Они здесь? — пискнула Фаун.
Калум рассмеялся, когда она натянула простыню повыше.
— Они живут здесь.
— О, боже, — пробормотала она. Легкий розовый оттенок окрасил ее кожу. — Мы только что занимались сексом.
— Это точно, — он усмехнулся. — Тебе нечего стыдиться. Почему бы тебе не принять душ, а я встречу тебя внизу?
Мужчина выскользнул из постели, натянул джинсы, помог ей найти ванную и оставил заниматься своими делами. Перепрыгивая через две ступеньки, он отправился на поиски Лили и нашел у лестницы небольшую сумку с одеждой. Лили. Он схватил чемодан, взбежал по лестнице и направился в свою комнату. Калум положил сумку на кровать и открыл ее для Фаун. Захватив с собой комплект одежды, он направился в холл и принял душ в гостевой ванной комнате. Когда он вышел, то обнаружил Фаун, исследующую верхний этаж.
— Привет, — сказал он, подходя к ней. — Насладилась душем?
— Да. Спасибо, что принес мою одежду.
Она прижалась поцелуем к его щеке.
— Не за что!
Калум повел ее на кухню и откашлялся. Лили и Грэм обернулись и улыбнулись ей.
— Доброе утро, Фаун, — сказала Лили, протягивая ей тарелку с едой. — Ты хорошо спала?
— Да, спасибо.
Она села за стол.
— Тебе было весело прошлой ночью? — спросил Калум у Лили.
Образ Криса, указывающего на омелу, висящую над их головами, а затем наклоняющегося и целующего Лили, всплыл в его сознании. То, как она отступила от Криса, удивило Калума. Они танцевали этот танец вокруг друг друга, не поддаваясь искушению.
— Да, — ответила Лили, протягивая Калуму еще одну тарелку. — Как прошла пробежка?
— Отлично, — ответил Калум, целуя Лили в щеку. — Вы что, ребята, рано ушли?
— Мне нужно было кое-что проверить, — проворчал Грэм, обходя Калума. — Но я хорошо провел время.
— Это хорошо, — сказала Фаун и откусила кусочек печенья. — Ты видел, какого размера был лось, которого мы поймали?
Гордость в голосе его пары заставила Калума усмехнуться.
— На какое-то время нам всем должно хватить мяса. Дрю сказал, что как только лося разделают, мы получим свою долю.
Фаун обратила свое внимание на Грэма.
— Я думала, что у меня будет возможность поговорить с тобой. Все в порядке?
— Извини, — сказал он. — Я надеюсь скоро кое-что узнать. Спасибо, что спросила.
Когда они закончили завтракать, Калум вывел ее на улицу и первым делом повел в сарай.
— Мы стараемся держать здесь коров зимой, но иногда они упрямятся.
Он толкнул дверь и ввел ее внутрь.
— Ты хочешь сказать, что они просто большие версии тебя, — Фаун засмеялась, следуя за ним.
Калум прижал ее к стогу сена и зарычал.
— Ты думаешь, я упрямый, да? — Он просунул руки ей под рубашку и провел пальцами по ее телу. — А как же ты?
— Я не упрямая, — она вздохнула, обвивая руками его шею. — Я ждала идеального момента.
— Я думаю, это была прошлая ночь, сладкая, — промурлыкал он и поцеловал ее в шею.
— Согласна. — Фаун потянулась к его брюкам и расстегнула ремень. — Это часть экскурсии, мистер Трусдейл?
— Что-то в этом роде, — ответил он, снимая с нее рубашку. — Тебе нравится это маленькое развлечение?
— О, да! — Фаун усмехнулась. — Я люблю тебя, Калум Трусдейл.
— Я тоже люблю тебя, Фаун Хоторн.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Воплощение - Бьянка Скардони - Любовно-фантастические романы
- Демоны кушают кашу (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Фэнтези
- Защити свой компьютер на 100% от вирусов и хакеров - Олег Бойцев - Прочая околокомпьтерная литература
- Легкий завтрак в тени некрополя - Иржи Грошек - Современная проза