Любимый цветок... ромашка?! (СИ) - Ильина Ксения
- Дата:14.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Любимый цветок... ромашка?! (СИ)
- Автор: Ильина Ксения
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты, Риан? Небось еще не обжился окончательно. У нас как раз лекаря нет, — спросил меня все тот же худощавый, судя по всему, бывший на «Аниране» за боцмана.
— Вот его точно не отпустят, — почему-то расхохотался Ник. Я удивленно на него посмотрела.
— Это еще почему? — спросил лысый.
— Он двоюродный племянник капитана, — невозмутимо, будто говоря прописные истины, ответил Лонгран.
Нога Джейсона в массивном сапоге сильно наступила на мою. Я сморщилась, зыркнув на друга, при этом напрочь забыв, что хотела сказать.
— Да ладно тебе, Ри. Уже вся команда знает, — меня по плечу похлопал Бим. — Не парься, мы с понятиями. К тому же, работаешь ты наравне с остальными.
Видимо, они приняли мою гримасу за недовольство, ну и пусть. Кто я такая, чтобы спорить с капитаном? Убедившись, что не собираюсь возражать, Джей убрал с моей ноги свой пудовый сапог.
— Вот почему Любимцу Волны так везет?.. — завистливо протянул с улыбкой боцман «Анираны».
Все вокруг только рассмеялись. Подавальщица, вызвавшая бурные овации, принесла кружки уже нам. Под всевозможные тосты был сделан первый общий глоток. Я, чтобы сильно не выделяться, тоже поднесла кружку к губам, но сделала всего лишь один маленький глоточек. Однако даже этого хватило, чтобы мои глаза расширились, а в горле встал ком, заставивший закашляться. Матросы вокруг по-доброму рассмеялись. Почему-то именно сейчас я почувствовала себя окончательно своей в команде «Шторма».
Разговор потек дальше, перейдя с меня и Джея на наживу в последнем рейде, на погоду… до момента, пока не появились «девочки».
В кабак вплыли семь женщин, чей образ жизни не вызывал никаких сомнений. Две из них отделились и не спеша пошли по большому залу, остальные направились к нам.
Первой шла блондинка, к которой с улыбкой уже повернулся Бим. К нему на колени она и села. Остальные, разделившись, пошли, покачивая бедрами, по обеим сторонам нашего длинного стола. Вслед им свистели, улюлюкали. Я же опустила голову. Мне, как дочери графа, выросшей в совершенно другом обществе, было очень неуютно. Тем большей неожиданностью стало, когда длинные ногти легонько прошлись по моей открытой шее. Я резко выпрямилась и покраснела от стыда. Джейсон, гад такой, прыснул в кулак.
— М-м-м… Такой краси-ивый… такой ю-юный, — жарко зашептала мне в ухо ночная бабочка, окутывая меня приторным до тошноты запахом духов.
Я попыталась что-то сказать, отстраниться, однако, вновь замерла, еще больше залившись краской, после неприемлемого, на мой взгляд, вопроса Джона:
— Ри, ты что… того? У тебя бабы никогда не было?
— Судя по всему, нет, — прыснул Джей.
— О-о-о, — протянула так и висящая на мне женщина, — таких у меня так давно не было… Я обучу тебя всему, что умею…
— Н-не надо, — я попыталась вырваться, но она надавила на плечи, ощутимо впиваясь ногтями. От этого я непроизвольно дернулось, рана еще не до конца зажила.
— Я тебе помогу, — ее рука медленно начала спускаться по моей, все ближе и ближе к бедрам.
Я затравленно и зло глянула на развлекающегося Джейсона. Он тотчас же подобрался и вовремя перехватил проворную руку с длинными, немного неаккуратными ногтями.
— В другой раз, красотка. К сожалению, сейчас нам нужно идти. Не грусти. Тут столько желающих… — друг театральным жестом обвел всех присутствующих.
Над головой раздался недовольный хмык, а потом воздух наконец-то вновь стал пригодным для дыхания.
— Куда это вы? — поинтересовался один из матросов с «Анираны».
— Приказы шкипера не обсуждаются, — с протяжным вздохом сказал Джей. Остальные понимающе закивали.
— Я убью тебя, — зло прошипела я, как только мы вышли из кабака.
— Ой, да ладно тебе. Зато какой опыт! — и Джей таки получил от меня затрещину, сбившую его повязку набок. После секундной заминки мы оба рассмеялись, направляясь в сторону от порта, — Ты уж прости, но я сгораю от любопытства, — не выдержал друг.
— М?
— Ты еще девушка? — шепотом, с хитрой улыбкой осведомился этот… этот!
— Джейсон!!!
— Понял-понял, молчу, — я только успела начать успокаиваться, как он добавил. — Вот кэп порадуется.
— Джейсон, я тебя действительно убью!
Глава 22
— Эй, убивец, нам сюда! — гаркнул Джей, скрываясь за лозами винограда.
Я, все еще не до конца успокоившаяся, с уже, скорее, азартным рыком влетела следом.
— А теперь ведем себя прилично, — выпрямляясь, сказал Джейсон, — Хотя бы для вида, — я хихикнула, но встала рядом с ним, посмотрев наконец-то вперед.
На крыльце светлого двухэтажного дома стояли двое мужчин. Один, в белом, — Райен, стоял к нам лицом. Второй, в синем, — стоял спиной. Высокий, статный. На его голове была широкополая шляпа, но даже она не могла скрыть пламенно-рыжих волос, подвязанных шнурком. Сердце пропустило удар, а глаза прищурились в тщетной попытке что-то разглядеть.
— Ри, ты чего? Плачешь что ли? Что произошло? Да, не молчи ты! Капитан!!! — всполошился Джейсон.
Сердце уже все поняло, несмотря на сопротивление разума, но и тот сдался, стоило второму мужчине обернуться. Слезы с новой силой потекли, затуманив взор. Под ошарашенным взглядом таких до боли знакомых и родных шоколадных глаз сделала несколько неуверенных шагов на подгибающихся ногах. А после сорвалась на бег.
— Бен!
Меня на полпути поймали, заключили в объятия, закружили и подкинули вверх как в детстве. Раньше я считала, что невозможно одновременно смеяться и плакать, но в этот момент убедилась в обратном. Ладони сами легли на чуть колючие от щетины щеки, а взгляд начал метаться от маленькой родинки на правой щеке до вечно лезущей на лицо непослушной рыжей прядки.
— Мой Бенни… Я… я думала… ты тогда п-погиб… — пыталась что-то сказать ему я.
— Ари, — протянул он, сжимая меня в объятиях чуть ли не до хруста, — малышка. Какая же ты стала красивая! — неожиданно Бенджамин поднял голову и посмотрел в сторону. Там по-прежнему стоял Райен, тепло нам улыбающийся. — Это и был тот сюрприз, из-за которого я отложил свой выход в море?
— Да.
— Спасибо тебе, Райен! — горячо поблагодарил его друг.
— Благодарю… — почти прошептала я, глядя в черные глаза. И тут он дрогнул.
— Не стоит. Бен мне столько всего рассказывал о своей названой сестричке, что мне самому стало интересно на нее посмотреть. Именно поэтому вы с Джейсоном тогда на базаре и встретились. Я послал его в город узнать, как ты живешь и все ли у тебя хорошо, — Подошедший к капитану Джей также по-доброму нам улыбнулся.
— Бенджамин, ты понимаешь, что в прямом смысле спас мне жизнь, постоянно рассказывая Райену обо мне. Если бы «Шторм» не стоял тогда в нашей бухте… — вздохнула я.
— Ари, что ты опять натворила? — нахмурился Бен.
— Вам не кажется, что это немного не то место для таких разговоров? — прервал нас Райен. — Как гостеприимный хозяин этого особняка приглашаю вас всех к себе.
Только теперь я уделила должное внимание дому. Он был красивым и изящным. Белого цвета. Вокруг, скрывая его от любопытных глаз, был разбит небольшой садик. Стены увивали виноградные лозы. Мне очень понравилось. Это место выглядело уютным и защищенным.
Внутри дом был таким же уютным, несмотря на минимум мебели. В каждой вещи чувствовалась принадлежность к одному единственному владельцу.
Мы все прошли в гостиную и расселись в креслах вокруг резного деревянного чайного столика. Я продолжила свой рассказ.
— Не припоминаю, чтобы лорд Вольтар так относился к тебе, — задумался Бенджамин после того, как я замолчала.
— Незадолго до побега, — неуверенно начала я, — совершенно случайно у меня получилось подслушать разговор родителей.
— Так уж и случайно? — ласково улыбаясь, уточнил Бен.
— Не будем об этом, — смущаясь, ушла от ответа, но тут же вновь посерьезнела. — Они говорили о том, что Грим — это последний мой шанс на настоящую жизнь. Что никто, кроме него, не сможет меня уберечь. Что-то в этом роде. Я тогда была очень зла и расстроена, поэтому не придала разговору значения. Теперь жалею.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Чудесное наследство. Книга 2 - Михаил Каришнев-Лубоцкий - Сказка
- Арианна - Гроза Драконов (СИ) - Кривенко Анна - Фэнтези
- Успеть до полуночи - Рейн Елена - Любовно-фантастические романы
- Автотуризм. На примере поездки в Европу - М. Саблин - Путешествия и география