Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна
- Дата:09.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Моя капризная леди (СИ)
- Автор: Мелевич Яна
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Моя капризная леди (СИ)"
🎧 Слушайте аудиокнигу "Моя капризная леди (СИ)" на сайте knigi-online.info! Это захватывающая история о любви, страсти и приключениях, которая не оставит вас равнодушными.
Главная героиня книги - *Моя капризная леди*, обладает непредсказуемым характером и загадочной судьбой. Ее жизнь переплетена с тайнами и опасностями, но она не теряет надежды на счастье и истинную любовь.
Автор книги - *Яна Мелевич*, талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Ее книги полны эмоций, драмы и неожиданных поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать вместе с героями. Погрузитесь в атмосферу загадочных приключений и романтических перипетий, слушая аудиокниги на сайте knigi-online.info!
📚 Погрузитесь в мир любовно-фантастических романов, прослушав аудиокнигу "Моя капризная леди (СИ)" прямо сейчас!
Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будешь знать, как воровать воспитанных леди и принуждать к браку, — фыркнула я.
Ни секунды больше не раздумывая, я развернулась и пошагала прочь. Авось куда-нибудь выйду, должны же поля когда-нибудь закончиться.
— Амалия! — гаркнул шангриец, и позади громко свистнул ветер. — Немедленно вернись! Я приказываю!
— Мы еще не женаты, потому слушаться я не обязана, — крикнула в ответ.
Я поспешила увеличить расстояние между нами, и начала пробираться вперед по влажной траве. Под ногами противно хлюпало. У меня даже появились опасения, что через несколько матров я стану обитательницей какого-нибудь симпатичного болота с лягушками и русалками. Благо, выбор правильного наряда в дорогу спас меня от множества проблем: коричневое платье без изысков портить не жалко в такой грязи. Было бы жаль синьянский шелк или фринбульдский бархат.
— Леди так не поступают! — продолжал возмущаться Терлак.
— Гы, гы, — вновь чихнул дракон.
— Ты чего хохочешь? Помочь не хочешь, бестолковая ящерица?!
— Гы!
Я закатила глаза.
Вот дали боги дали мужчинам два ума, а использовать их одновременно не научили.
[1] Чертополох или шотландская роза. Национальный цветок Шотландии. Еще называют "Колючка".
[2] Она же Гретна-Грин — шотландская деревня, расположенная между Англией и Шотландией. Ранее была популярным местом приема беглых женихов и невест из Англии для заключения брака по шотландским законам без согласия родителей
[3] Голубой мак. Произрастает в Шотландии
Глава 2
Снова этот сон.
Бесконечная череда смертей и запах пороха, что преследовал повсюду, перебивая ароматы лечебных настоек. Пушки бросали ядра, а драконы падали тяжелым камнем на землю, изрешечённые заклятиями. Множество рук, тянущихся ко мне за помощью, хрипы и стоны умирающих солдат, чья форма давно превратилась в лохмотья.
Госпожа душегубица не щадила никого, проходя по стройным рядам кроватей и забирая своих жертв по списку насильно. Ее не волновали просьбы, мольбы и крики. Дети, старики, женщины, молодые лорды и бравые офицеры — смерть никого не щадила.
Война с Фринбульдией продлилась почти три года, втянув в свои сети десятки стран, и безжалостно выкачала человеческие и магические ресурсы. Тиран Николя Бонри с бездушными, покорными солдатами сеял разруху там, куда ступала его бесчисленная армия.
Я ни разу не встречала этого человека, но многие рассказывали о безжалостном пожирателе душ, который коллекционировал своих кукол, как игрушки в сундуке. Одной из них когда-то стал мой отец - граф Себастьян Сент-Клер. Именно с него начались все треволнения три года назад, когда отец внезапно позволил мне участвовать в отборе невест для наследника трона Данмара.
Тогда мир казался проще. Со мной была наставница, госпожа Сорель и раздражающая кузина Далия. О, как я негодовала из-за прибытия последней во дворец. Глупая. Не будь сестры, кто знал, чем бы все закончилось для меня, папы и всего Объеденного королевства.
Меня ощутимо тряхнуло и сильные руки успели вовремя подхватить, когда я в полусне дернулась, едва не скатившись с жесткого седла. Громкий крик застрял в горле, стоило повиснуть вниз головой, разглядывая стремя и грязный сапог.
— Колючка, твой вид прекрасен даже сзади, но давай ты все-таки выпрямишься, — послышался самый раздражающий голос в мире.
— Соплегливый бормоглюк, — процедила я сквозь зубы.
Вернулась себе вертикальное положение, и выпрямляя спину, как положено истинной леди. Правда, сидеть на драконе не то же самое, что на лошади. Меня мотало из стороны в сторону, постоянно приходилось цепляться за выступ на седле. К концу поездки я так вымоталась, что даже не хотела представлять, каким образом на этом чудовище еще летать можно.
Регни неспешно двигался в сторону небольшой деревеньки.
Уютное местечко под названием Грент-Гир — настоящая брачная кузница для тех, кто не получил от родителей дозволения вступить в союз. Расположенная неподалеку от границы между Данмаром и Шангрией, деревня по праву отражала свободный дух непокорных горцев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чего только стоило игнорирование акта лорда Хардвика [1] о браке. На Данмаре и Зеленых островах, чтобы молодые могли пожениться, требовалось получить лицензию и благословение семьи. И только Шангрия упорно игнорировала это правило. Здесь любой мог вступить в союз без свидетелей, официального разрешения и долгих ухаживаний за дамой.
Я вдруг представила лицо достопочтенного папеньки, затем короля Данмара и всего общества, когда они обо всем узнают.
— Отец тебя убьет, — пригрозила я и скользнула мрачным взглядом по крышам каменных домов.
Вверх от труб поднимался дым, растворяясь призрачной завесой над городком, — он как бы напоминал о неспешно жизни и намекал на царивший вокруг уют. В голову невольно проникли, давно спрятанные в секретный чулан под замок, воспоминания о доме, из-за чего я крепче вцепилась в седло.
— Думаю, граф будет рад породниться со старшим сыном главы конклава Шангрии, — похвастался этот соплежук, затем большие ладони сильнее стиснули мою талию. Теплые губы коснулись мочки уха, и я вздрогнула. — Не терпится познакомиться с вами поближе, леди Лия.
Я возмущенно дернула головой, но не так сильно, как хотелось бы. Такое сокращение имени внезапно вызвало теплое чувство неприкрытого восторга, который с трудом получилось подавить.
Амалия — Мали — Лия. До знакомства с этим варваром никто не осмеливался на подобную фамильярность. Впрочем, раньше мужчины не клялись выкрасть меня прямо со свадьбы, обещая взамен подарить крылья.
Нет, все-таки дэрд Терлак МакГиннес по-настоящему сумасшедший и привлекательный дурак.
— О, правда? — сладким голосом поинтересовалась я. Немного поерзала и плотнее прижалась спиной к стонущему Терлаку.
Бедняга уткнулся мне в волосы, затем с шумом втянул их аромат.
— Да, Колючка. Поженимся, уедем в наш фамильный замок. Тебе там понравится: красота, зеленые поля, дикие местности, огромное озеро, дружелюбное чудовище в нем.
Единственное, мой дом нуждается в ремонте. Но думаю, что с твоим приданным и моими усилиями...
Ах, точно. Монстр из Лохсела.
Так, стоп.
Какое приданное.
— Что?! — взвилась я.
От громкости моего голоса несчастный Регни встал, точно вкопанный. Нас бросило вперед, когда он резко затормозил массивными лапами. Чешуйчатый хвост ударил по земле, взметнув в воздух грязные комья, и кончик немного задрожал.
— Вот оно как, да?! На деньгах моих решил жениться! — зарычала я.
Вокруг нас мгновенно начали расти трава и цветы с кустарниками. При том так быстро, что через час могла поглотить близлежащую деревню плотным ковром. Хлесткие корни и молодые побеги тянулись вперед, пытаясь схватить недовольного дракона, едва успевавшего топтать обезумевшую зелень.
— Боги, прекрати так орать! — рявкнул Терлак. Он отпустил меня, дабы зажать уши. — И успокойся! Мне в прошлый раз пришлось применить разящее воздушное заклятие, чтобы освободиться! Чуть ног не лишился.
— Да лучше бы ты чего поважнее лишился! — закричала я, повернувшись в седле, и задохнулась от переполнявшего грудь возмущения.
Конечно, бессовестный хам и совершенно невоспитанный горец не стал меня успокаивать. Куда ему понять всю степень глупости сканных им слов, ведь мужчины — особенно такие, как Терлак — вообще лишены всякой эмпатии. Он даже не заверил меня в своей преданности и вечной любви. Просто возвел серые очи к хмурому небу, чтобы простонать на всю округу:
— Святые гномьи панталоны, почему боги наказали меня этой истеричной бабой с характером бешеной виверны?!
Регни прекратил грызть какую-то колючку и выпустил пар из ноздрей. Как обычно, он показал драконье отношение ко всем человеческим вывертам сознания через лаконичное:
— Гы!
— Я истеричка? — задохнулась я от ярости и сжала кулаки. Стоило вдохнуть побольше воздуха, Терлак сразу же поднял руки.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Знай, что я люблю тебя (СИ) - Мелевич Яна - Эротика
- Зильбер. Третий дневник сновидений - Гир Керстин - Фэнтези
- Мемуары графа де Рошфора - Гасьен Куртиль де Сандра - Историческая проза
- Улыбка судьбы - Жаклин Кейс - Короткие любовные романы