Отчаянная помощница для Альфы - Марго Лаванда
- Дата:17.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Отчаянная помощница для Альфы
- Автор: Марго Лаванда
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вот поднимает голову, смеривает меня критичным взглядом…
– Вы опоздали, – произносит холодно.
Откидывается на спинку кресла, небрежно развалившись рассматривает меня. Тоже разглядываю его из-под полуопущенных ресниц. Мне не видны черты его лица, он как-бы в тени. Но он явно очень крупный, широкие плечи, смуглый… От него волнами исходит чувство опасности. Постукивает длинными пальцами по подлокотнику, продолжая невыносимую паузу.
Сердце пускается вскачь, желудок сжимается от страха, но я беру себя в руки и наоборот вздергиваю подбородок.
– Я была в вашем здании минута в минуту. Извините, не предусмотрела что меня долго будут провожать к вам.
Намекаю на размеры его здания. Огромное, пафосное строение.
Возможно, дерзость не лучшая тактика… Но сейчас она – моя единственная защита.
– Итак, Айви Сторм? Я правильно понимаю?
– Да, это я, – натягиваю на губы вежливую улыбку.
Приказываю себе собраться. Так, спина прямая, вдох-выдох, подбородок повыше. В любом случае, даже если получу отказ, нельзя сгибаться под ударом судьбы. Значит, найду другую возможность заработать!
Вот только альтернатива, которую активно продавливает в семье отец – замужество. У папы есть друг, старый и богатый. Вот уже неделю меня уговаривают «принять» выгодное предложение.
– Это ведь решит все наши проблемы, детка.
Вот только я не готова отдавать себя старому оборотню, который уже похоронил трех жен. Может как друг он и не плохой, но как муж явно что-то с ним не так. А-ля Синяя борода. Но отец так отчаялся, что готов меня отдать, закрыв глаза на все нюансы…
– У вас отличное резюме, – обращается ко мне Керн, по-испански.
– Большое спасибо.
– Расскажите немного о себе, вам нравился университет? Ваш любимый предмет? Откуда такая страсть к языкам? – эти вопросы звучат уже по-итальянски.
Отвечаю на немецком, получая истинное удовольствие от жонглирования языками. Интересно, если Керн сам отлично схватывает новые языки, зачем ему помощница с такими талантами? А еще интересно что он спросит у меня по-китайски. Я знаю этот язык не в совершенстве, но все же могу немного изъясняться.
– Отлично, мисс Сторм, и тут же начинает заваливать вопросами по экономике. Делает это в непринужденной форме, скорее интересуется моим мнением по тому или иному вопросу. Я отвечаю легко, не зря была лучшей на своем курсе. Вот только мне нехорошо. Очень сильно жжет левое запястье. Как огнем печет. Потираю его другой рукой, потом о юбку, ничего не помогает! Может какое-то насекомое меня укусило? Не проходит. Это ужасно отвлекает.
– С вами все в порядке? Почему вы нервничаете? – в голосе альфы звучит неприкрытое раздражение. При этом он доносится словно издалека. Я что, начинаю терять сознание? Почему комната кружится перед глазами? Да что же это такое, а? Работа почти была у меня в кармане…
Он оказывается рядом за мгновение. Остается лишь гадать, как такой крупный экземпляр может быть в то же время настолько мобильным… Сильные руки сжимают мои плечи, не давая упасть. Начинаю дрожать. Близость действует сокрушительно. Внутри словно закручивается острая спираль.
– Не надо, – произношу слабым голосом.
– Что не надо, малышка? – низкий хриплый рык проносится по венам.
Это безумие. Наваждение. Морок…
Сердце бьется быстро-быстро, словно у пойманной птицы.
Сама не понимаю как получилось, что мои руки лежат на плечах оборотня, вонзаю ногти в его плоть…
Он подхватывает меня на руки… несет куда-то.
Как же хорошо, как спокойно в его объятиях…
– Керн? – визгливый женский голос прорезает пространство. Заставляет нас отпрянуть друг от друга, вздрогнуть.
Другой бы, наверное, мог бросить в такой ситуации меня на пол. Раз невеста застала… А это именно она, Дана собственной персоной.
Керн подтверждает мою догадку.
– Что ты здесь делаешь, Дана? – в хриплом голосе звучит недовольство. Он осторожно кладет меня на кожаный диван, стоящий возле камина. В голове все еще слабость и сумбур, не могу сфокусировать зрение.
– Это что ты делаешь, Керн! Ты вообще понимаешь, что я вижу? И ведь ты сам позвал меня! Не можешь обвинить в том, что я за тобой слежу и все такое! Сам позвал, ведь так? Чтобы я это увидела? Кто это чучело? Пусть немедленно уберется отсюда!
– Дана прекрати, – Керн рявкает на нее с такой яростью, что даже я вздрагиваю.
– Кто она? Кто, скажи мне? – теперь в ее голосе отчетливо звучат слезы. Мне даже жаль ее. Наверное, и правда, застать такую картину, жених держит на руках другую женщину – ужасно.
– Она пришла на собеседование! Но не подходит, слишком нервная. На такой работе постоянные стрессы, о чем она вообще думала, когда сюда притащилась, – Керн буквально кипит от ярости.
Как больно услышать его слова! Я думала, что работа у меня в кармане! В тот момент, когда он говорил со мной на разных языках… Но я все испортила. Не понимаю, что со мной такое! Никогда не была сверхчувствительной неженкой, иначе я бы точно сюда не притащилась! Я знала на что иду. Но проклятое жжение в руке…
– Дезил, отвезешь барышню, что валяется у меня на диване, домой, – строго приказывает Керн.
– К вам домой? – доносится деловитый голос громилы, что провожал меня в этот кабинет.
Я все еще лежу, слабость чуть меньше, Дана замолчала, похоже поверила жениху. Собеседование года – это несомненно. Просто эпический провал, который никогда не забуду!
– Нет, к ней домой, дубина, – цедит сквозь зубы Велланд. – Надеюсь, память у нее не отшибло и она помнит свой адрес.
– Если не помнит, отвези ее в ближайший приют для психов, – ласково добавляет Дана.
Они ведь понимают, что я их слышу? Мне так горько и стыдно, что хочется испариться, исчезнуть.
– Дезил, мы на обед, – щебечет Дана.
– Он не секретарь чтобы говорить ему об этом. Поэтому мне и нужна помощница, – в голосе Керна крайнее раздражение.
– Мы об этом говорили, дорогой. Я могу…
– Ты встаешь в лучшем случае после полудня, – обрывает ее Велланд.
К счастью, они уходят, продолжая пререкаться. Меня окутывает блаженная тишина. Мне стразу становится лучше. Определенно, ужасное самочувствие было из-за Керна. Это судьба, увы. Не суждено получить это место…
– Вы там как, девушка? – громила заглядывает в кабинет. Я резко сажусь на диване.
– Лучше. Домой сама доберусь.
– Босс велел мне вас отвезти.
– Он мне не босс! Я ему не подчиняюсь!
– А я – да. Давай не будем спорить?
Дезил с его лысой башкой и огромными ручищами, напоминающими вилы, совсем не вызывает желание спорить, поэтому со вздохом киваю. Что толку сейчас сопротивляться. Работа проплыла мимо меня, так пусть хоть обратная дорога
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Будешь моей, детка (СИ) - Градцева Анастасия - Современные любовные романы
- Только не бойся! - Марго Никольская - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Верю в тебя (СИ) - Бетц Дана - Современные любовные романы
- Поймай меня, если сможешь - Фрэнк Абигнейл - Биографии и Мемуары