Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника
0/0

Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника:
Драконы тоже изменяют, это я говорю, как практикующий психолог в империи драконов. И не только. Они — обманщики, интриганы, манипуляторы и зачастую жестокие убийцы. Но при всём при этом, уезжать отсюда я никуда не собираюсь. У меня здесь друзья, любовь и желанная работа. Познакомимся? Меня зовут Алекса Шорс, я — землянка и истинная дракона. И это моя жизнь.
Читем онлайн Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 45

— Вам знаком мужчина, с которым ваша подруга пошла танцевать, а после покинула зал? — Шэннон за стеклом говорила мягко и сочувствующе, терпеливо ожидая ответ.

— Н-нет, — шмыгнув раскрасневшимся носом, проговорила Крис.

Девушка теребила тонкими пальцами то серебристый платок, то надёжную ладонь поддерживающего её мужчины. В таверне она казалась милой, сейчас же я так сказать не могла. Плач не шёл её тонкой белой коже, она покрылась красными пятнами, большие глаза опухли, как и кончик носа. Но дракон всё равно продолжал смотреть на неё с нежностью и долей беспокойства. Мило.

— Может быть, вы видели его раньше? В таверне? На улице? Или Роберта о нём упоминала?

— Нет-нет, — мотнула она головой, — я не думаю, что они были знакомы. Она бы мне сказала. Никаких рыжеволосых мужчин в её жизни в последнее время не было. Да они и не в её вкусе. Уж я-то знаю.

— А в жизни госпожи Грин?

— Что?

— На днях было найдено тело ещё одной вашей подруги, вы уже забыли?

— Нет. Как можно?! Конечно, нет! — всплеснула она руками.

— Причём здесь смерть Шэллы? — вмешался Саймон, прижимая к себе взволнованную драконицу.

— Увы, в своей профессии я не верю в совпадения. Буду рада, но предпочитаю всё подвергать сомнению, особенно, когда вы мне врёте.

Я отчётливо видела, как мягкая доброжелательность её взгляда сменилась на колючее недоверие, заставившее драконов напрячься.

— О ч-чём вы? — нервно сглотнув, проговорила драконица.

— Крис, — мягко позвал её мужчина, — расскажи уже всё как есть. Их не вернуть.

— Но… наша дружба? Мы клялись хранить секреты!

— Неужели вы хотите, чтобы виновный остался безнаказанным?

— Нет… Но ничего важного для следствия я не утаивала… Просто Шэлла начала встречаться с мужчиной и не хотела, чтобы об этом кто-нибудь знал.

— Отчего?

— Он был не свободен, да и, в общем, не сказать, что их отношения были гладкими и безоблачными. Но он бы не причинил ей зла.

— Вы не представляете, сколько раз я слышала подобное, а потом убеждалась в обратном.

— Но это не о них. Они были парой! Истинной!

Я победно улыбнулась. Вот, а я о чём?!

— Как его зовут? Опишите внешность. С ним нужно поговорить, может, у него есть подозрения? Где его можно найти?

— Я не знаю… — с сомнением пискнула Крис.

— То есть?

— Я не знаю, как его зовут, да и не видела его никогда. И где найти, тоже не знаю…

— Вы хотите сказать, что никогда не видели истинную пару своей подруги, ради которой готовы врать дознавателю?

— Да, — поморщившись, драконица кивнула головой, в то время как Шэннон смотрела на неё с сомнением в её умственных способностях.

— Как так вышло?

— Они познакомились в этой таверне. Это было нашим излюбленным местом, но меня тогда не было. Это должна была быть случайная интрижка на ночь, а вышло не так…

— Чем он занимается?

Переглянувшись с Саймоном, Крис вздохнула и продолжила:

— У него не совсем легальное занятие…

— Это как? — Шэннон выгнула бровь, ожидая ответа.

— Я не знаю точно…

— Конечно.

— Вроде он работает на Советника.

— Даже так?! — Шэннон откинулась на спинку кресла, — это вам сказала Шэлла?

— Да. И… Берта видела его. В тот день, когда они познакомились, девчонки были вместе.

— Но теперь она ничего не сможет рассказать…

Крис расстроенно качнула головой, и слёзы вновь побежали по её щекам. Саймон тут же притянул её к своей груди, где она спряталась, ища защиту.

— Может быть, что сегодняшний незнакомец и истинный Шэллы — одно и то же лицо?

— Не думаю. Мне показалось, что Берта первый раз видит этого мужчину. К тому же Шэлла как-то обмолвилась, что он словно из её мечтаний. А её идеал — красивый высокий тёмноволосый мужчина! Уж я-то знаю!

— Почему вы это утаивали?

— Шэлла в последнее время была словно помешана на секретности. Она постоянно исчезала: то пропадала в библиотеке, искала информацию, то следила за женой своего дракона… но не хотела, чтобы это стало сплетней, она, как-никак, из достойной семьи, потому просила её прикрывать. Знаете ли, когда знакомы с пелёнок, а дружны с горшка, перестаешь задавать вопросы, — горько улыбнулась девушка, — это становится привычкой… и даже то, что она умерла… не повод ей изменять…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Он ещё и женат?

— Да.

— А жена была в курсе?

— Нет, вроде нет. Шэлла хотела ей всё рассказать, но… вроде так и не сделала. Она хотела, чтобы он был доволен, а он не желал, чтобы истинная подходила к его жене, хотя Шэлла и пыталась.

— Она за ней следила? — прищурившись, проговорила Шэннон.

— Да…

— Как её зовут, вы тоже не знаете?

— Нет, но однажды я столкнулась с Шэллой в кофейне «Счастливая чешуйка». Она нервничала и спешила, постоянно выискивая кого-то глазами.

Крис замолкла и уставилась немигающим взглядом на свои дрожащие пальцы, ныряя в течение памяти, словно уносясь прочь из этой комнатки. Её губы слегка тряслись, складываясь в улыбку.

— Кто такой Советник? — поинтересовалась я у Элеоноры. Шэннон не стала расспрашивать об этой загадочной личности, видно, знала, о ком речь, но я-то — нет!

Со вздохом блондинка повернула ко мне голову и, после минуты сосредоточенного размышления, соизволила ответить:

— Мы не знаем, как он выглядит, но в криминальном мире Советник прочно занял свои позиции. Он начинал как контрабандист, мог достать что угодно и где угодно, тогда его звали с улыбкой и пренебрежением — Проныра. Время шло, он рос, развивался, обрастал связями. Сейчас к нему могут обратиться с любой проблемой, и он сведёт с нужными криминальными личностями или достанет решение проблемы. Его услуги дорого стоят, и зовут его теперь с уважением и придыханием — Советник. Если Шэлла связалась с кем-то из его прихвостней — это не хорошо. Он зорко следит за сохранением своего инкогнито, и ему вряд ли понравилось, что кто-то из его приближённых треплется о нём, даже если с истинной. Облава, что была сегодня… была на него. В паре кварталов от таверны проворачивалась сделка, но ничего не вышло. Склад сгорел, а он ушёл. Следователи шли по его следам и пришли к таверне, он теперь будет ещё более осторожным, чем обычно.

— Вот как… — я ошарашенно перевела взгляд на Шэннон; похоже, она заканчивала разговор и теперь пожимала руки, собираясь уходить.

— Что ты можешь сказать об этом?

— Что? Я?! Я говорила, что она была у меня. Похоже, Шэлла многое скрывала.

— Это-то да, но я не об этом. Как ты думаешь, эта драконица врёт?

— Я не знаю, — нахмурившись, я бросила взгляд на девушку, что немигающим взглядом наблюдала за творящимся в комнате. Что она хочет услышать? — Отвечает достаточно быстро, без задержек, явных физиологических признаков лжи я не вижу… ну, это ерунда, вы ведь отслеживаете ещё и ментальный фон, а это важнее.

— Отнюдь. Всё рассматривается вкупе. Откровенно читать мысли способны единицы, а ко всему остальному можно подготовиться. Если рассматривать признаки по отдельности, то легко что-то пропустить, а вот вместе… но, да, это не важно. Тебе я только хотела сказать, что нужно быть осмотрительной. Ты ведь способна здраво мыслить…

Элеонора улыбнулась одним уголком рта, по большей части пребывая в своих мыслях. Я же снова посмотрела на драконов.

— Не знаю, важно это или нет, но он — не полноценный дракон, — нахмурив лоб, выговорила девушка, когда следователь уже была около двери, — Шэлла говорила, что в этом вся их проблема. Он не чувствовал парность.

Шэннон кивнула, а после покинула комнату. Я видела, как горечь потери новой волной захлестнула девушку, и слёзы крупными каплями потекли по её щекам.

— Так я и думала, что ты здесь, вот только почему она — тоже?! — Шэннон заглянула в комнатку, откуда мы наблюдали за происходящим, и теперь возмущённо смотрела на меня.

— Пока не знаю, — пожала плечами Элеонора.

— Пока не знаю? — возмутилась драконица, но тут же успокоилась. — Ненавижу, когда ты так говоришь и делаешь!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника бесплатно.
Похожие на Почему драконы изменяют? (СИ) - Цезарь Ника книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги