Закатное утро - Анастасия Завитушка
- Дата:09.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Закатное утро
- Автор: Анастасия Завитушка
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Папа? — опешила я.
Призрак отца стоял на пороге комнаты. Он буквально выдавливал из себя каждый звук. Ему было невыносимо тяжело произносить мое имя.
Я зажгла светильник. Тусклый свет озарил силуэт отца. Во лбу была дыра, из которой уже не сочилась кровь. Взгляд пустой, совсем не тот, что смотрел на меня при жизни. Я бы даже сказала, глупый, как у зомби, без единой надежды на смысл. Кожа прогнившая, сквозь которую видно разлагающиеся кости. Он указал на Глеба и вновь произнес мое имя. Кажется, он хотел сказать что-то еще, но у него не получалось. Я вспомнила Софью, она точно так же показывала мне на Глеба. Что они хотят мне этим сказать?
Голова отца странно дернулась, он медленно развернулся и поплыл по лестнице прочь. Я решила, что он хочет, чтобы я пошла за ним. Почему бы и нет? Ведь родной отец не причинит мне вреда.
Я влезла в какую-то одежду и направилась вслед за призраком отца. Он шел в сторону церквушки. И чего их всех туда так тянет? Силуэт отца прошел сквозь стены церкви, чего я сделать, увы, не могла. Через несколько секунд послышался звон колокола.
Земля содрогнулась, словно ее разбудили, и прямо отовсюду из-под земли стали выползать призраки, как мертвецы. Это были военные и заключенные, но абсолютно все запредельно мертвые и уродливые. От увиденного я невольно подпрыгнула. Полная луна хорошо осветила все пристанище мертвых душ и их многочисленное количество. Когда послышался топот их ног, бегущих в мою сторону, они показались мне вполне живыми.
— Быстро уходи! — закричал Глеб.
Все призраки, которые выползли из-под земли — а их было порядком сотни — дружно кинулись за мной. И вот в этот момент меня обуял дикий ужас. Я понеслась, куда глаза глядят. Если я не смогу удрать, они догонят меня и покалечат, как Сашу, а может быть еще сильнее.
Мои ноги вывели меня на пляж. Я увидела катер. Вот оно, мое спасение! Придется плыть. Быстро запрыгнув в катер, скинула трос, завела мотор и показала средний палец бегущим за мной призракам, и отчалила от берега. Ревущая машина мигом увезла меня подальше от суши, и я, наконец, успокоилась. Из-за страха, что эти гадкие твари могут настигнуть меня и в открытом море, я уплыла настолько далеко, что остров потерялся из виду. Все попытки найти обратный путь не увенчались успехом.
Глава VIII
Вот представьте, что такое провести целый день на солнце в открытом море без еды и питьевой воды. Это настоящий ад. Голова кружилась от жары. Я смачивала майку и накрывала ей голову, этого хватало минут на десять, после чего майка высыхала напрочь. Силы покидали меня. Кругом была одна вода. Я даже перестала замечать Глеба, поэтому не помню, был ли он в катере со мной или нет. Когда в катере закончилось горючее, это бесполезная посудина стала просто покачиваться на волнах. Не могу точно сказать, на который день я потеряла сознание, но, когда очнулась, я была уже на суше.
Я лежала на какой-то кушетке в помещении, напоминающем больницу.
— Где я?
Я села. Голова шла кругом. Очень сильно хотелось пить. Рядом оказалась девушка в белом халате. Она что-то спрашивала у на неизвестном мне языке. Похоже, на итальянском.
— Что? — я совсем ничего не понимала.
Она показала мне жестом, что сейчас быстро сбегает и вернется. Я покорно кивнула. Когда она куда-то убежала, краем глаза, я увидела раковину и поспешила к ней. Утолив свою жажду, я вернулась на кушетку.
— Ты в Неаполе, — произнес Глеб. Он сидел на пустой соседней, такой же кушетке, и смотрел куда-то в потолок.
— О Боже. Неаполь, — хрипло пробормотала я.
— Тебя нашли моряки, проплывавшие мимо. Так что тебе повезло, — продолжил он.
Тут прибежала та самая девушка в белом халате. Она привела мужчину, по всей видимости, врача. Девушка сунула мне пред лицом какую-то газетку, тыча в нее пальцем.
— Роза! Роза Градская! — буквально запищала она, узнав, меня по фотографии.
— Да, это я, — непринужденно подтвердила я. — Я Роза Градская…
Девушка что-то бурно лепетала, подпрыгивая от радости.
— Она говорит, что любит твои песни, — перевел Глеб.
Тут девушка запела одну из моих песен, правда ужасно и с акцентом.
Я попыталась показать ей жестами, что очень голодна. И, после того, как я оставила ей автограф на газетке, она пообещала принести мне еду. Когда я наконец-то съела что-то вроде бутерброда, попросила позвонить. Мне тут же предоставили телефон. После многих неудачных попыток связаться с Россией, я смогла дозвониться до Саши. Он пообещал тут же вылететь первым рейсом. От Москвы до Неаполя лететь три с половиной часа. Так что оставалось немного подождать.
Глава IX
Оказалось, что в Италии я очень популярна. Честно говоря, была приятно удивлена. Новость, о том, что русская певица Роза Градская находится в одной из больниц Неаполя, разлетелась в считанные минуты, и под окнами моего временного пристанища выстроилась огромная толпа людей. Пришла не только молодежь, но и люди весьма взрослые. У многих в руках были блокнотики, диски, плакаты с моим изображением. Словно они все заранее знали. Они скандировали мое имя так громко, что сотрясались окна. Врач выглядел испуганным. Мне даже стало жаль его. Ведь иногда фанаты начинают ломиться внутрь того помещения, где я нахожусь. И их ничто не может остановить.
Прячась за занавеской, я быстро соображала, что делать. В голову пришла гениальная идея.
— Мегафон, — я показала жестом, что мне нужен громкоговоритель.
— Окей, — поняла медсестра и мигом убежала, через пару минут она принесла старый агрегат, но и такой тоже подошел.
Когда я вышла на балкон, все завизжали и захлопали. Господи, они прибывали с каждой секундой, уже не умещались на площадке больницы, и многие лезли на забор. Люди с камерами сидели на ветвях деревьев, как обезьяны. Многие буквально пролезали по головам других людей. Все это напоминало мне кишащих тараканов в банке.
— Привет, Неаполь! — крикнула я в мегафон.
Толпа взорвалась. Я видела, как некоторые люди теряли сознание.
Дождавшись, когда они утихнут, я стала петь песню «Ночь». Сначала все замерли, а на припеве стали уже подпевать. Девочки и мальчики плакали от счастья. Я пела, не переставая, вместе с ними. Отпускать меня явно никто не собирался. Но слишком долго петь я не смогла. Сказалось недавнее путешествие в катере на палящем солнце. Я решила подписать
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Восточные легионы и казачьи части в Вермахте - Сергей Дробязко - Публицистика
- Девушка, которая играла с огнем - Стиг Ларссон - Триллер
- Последнее биение сердца (ЛП) - Т.Р. Лайкинс - Современные любовные романы
- Будешь моей, детка (СИ) - Градцева Анастасия - Современные любовные романы