Трикстер - Дж. С. Андрижески
- Дата:10.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Трикстер
- Автор: Дж. С. Андрижески
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Трикстер" от Дж. С. Андрижески
📚 "Трикстер" - захватывающий роман, который перенесет вас в мир фантастики и приключений. Главный герой книги, Томас, обладает удивительными способностями, которые помогут ему преодолеть все трудности и испытания на своем пути.
В этой аудиокниге вы найдете множество неожиданных поворотов сюжета, загадочных персонажей и захватывающих сцен. Каждая глава преподносит новые открытия и загадки, которые будут держать вас в напряжении до самого конца.
Слушайте аудиокнигу "Трикстер" онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info. У нас собраны лучшие бестселлеры и самые увлекательные произведения, которые подарят вам море позитива и незабываемых впечатлений.
Об авторе:
Дж. С. Андрижески - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и глубокими мыслями, которые заставляют задуматься.
Погрузитесь в удивительный мир литературы вместе с аудиокнигами от Дж. С. Андрижески и наслаждайтесь каждой минутой прослушивания!
Не упустите возможность окунуться в мир фантастики и приключений с аудиокнигой "Трикстер". Слушайте онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в захватывающий сюжет прямо сейчас!
Подробнее о любовно-фантастических романах вы можете узнать здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ибо правда Дигойза не совпадала с его правдой.
Всё это время Териан понимал это, но ничего не сделал.
Он заставил Дигойза сделать это за них обоих.
Теперь он мог лишь сидеть и снова позволять Дигойзу решать за них обоих.
Он ахнул, когда hiri, которую он держал между пальцев, прогорела до самой его кожи, заставив его выругаться и выронить палочку на террасу. Он смотрел на неё, видя, как тлеет смола, и как на древесине расползается чёрное круглое пятно. Затем он наклонился, аккуратно подобрал палочку и поднёс к губам.
Он глубоко затянулся дымом.
— Мне жаль, — сказал Дигойз.
Териан чувствовал на себе его взгляд, но не смотрел в ответ.
Вместо этого он улыбнулся кривой улыбкой, которая так странно ощущалась на его лице.
— Нет, тебе не жаль, — просто произнес он лёгким голосом. — Ты испытываешь облегчение.
— Терри…
— Всё хорошо, брат, — заверил его Териан.
Его голос оставался странно спокойным, пусть и несколько отрешённым.
Наклонившись, он похлопал другого мужчину по руке, снова улыбаясь той кривой улыбкой.
— Всё хорошо, брат, — сказал он, и на сей раз какая-то его часть говорила серьёзно. — Я ценю, что ты выделил время, чтобы как следует оттрахать меня перед тем, как сообщить о своём решении.
Он ощутил, как из света темноволосого мужчины выплескивается очередной импульс раздражения.
— Терри, мать твою. Мы можем поговорить об этом?
— Зачем? — поинтересовался Териан всё таким же странно спокойным голосом. — Тебе надо сказать что-то ещё?
Дигойз уставился на него. В его свете по-прежнему шептало раздражение, а теперь и непонимание.
— Нет, — прямо ответил он. — Мы всё равно можем поговорить… хотя бы чтобы убедиться, что мы оба понимаем друг друга. Хотя бы чтобы сделать это проще для нас обоих.
— Всё и так просто, брат. Проще некуда.
Дигойз уставился на него.
Затем нахмурился.
— Что это значит? — настороженно спросил он.
Но Териан уже поднялся на ноги.
Помедлив, чтобы затушить остатки hiri о тяжёлую стеклянную пепельницу на круглом столике в изголовье шезлонгов, он снова криво улыбнулся своему другу и покрепче натянул одеяло вокруг своего обнажённого тела.
Когда Дигойз продолжил смотреть на него — его бледные глаза сияли лунным светом, губы хмуро поджимались — Териан окончательно повернулся к другу спиной.
Ничего не дожидаясь, он скрылся во тьме пляжного домика.
Он вошёл в теплый дом и закрыл за собой раздвижную стеклянную дверь. При этом он посмотрел через неё и видел, что Дигойз всё ещё наблюдает за ним, и та жёсткая пытливость видна даже через слегка тонированное стекло.
Даже сейчас его друг его видел.
Даже сейчас Дигойз понимал его лучше всех на свете.
Глава 8. Флиртуя с опасностью
Бункер командования
Работный лагерь Гуорум
Ближайший город: Манаус, Бразилия
27 ноября 1978 года
Теперь мы стояли внутри, в более прохладной комнате.
Я украдкой оглядывал помещение, по крайней мере, насколько мог, не будучи грубым.
К сожалению, тут мало что могло отвлечь мои глаза или ум.
Комната, располагавшаяся в подземном бункере, имела соответствующие низкие потолки и стены из цементных блоков. В какой-то момент её переделали из чего-то вроде апартаментов офицера в импровизированное общее помещение, хотя с тех пор ей явно позволили прийти в запустение.
Я отслеживал детали, оглядываясь по сторонам; мой взгляд скользил по складным металлическим стульям, поцарапанному линолеуму на полу, грязным коврикам, по жёлтым и чёрным разводам от воды и плесени на потолке, по банальной картине на стене за диваном с явно сломанными пружинами.
Большая часть моего внимания была прикована к хозяину, даже если глаза смотрели куда-то ещё.
Я думал о нём, о том, что успел подметить в нём.
Я также думал о том, что он делал с нами в данный момент.
Тот факт, что Териан решил провести брифинг для всей группы, а не отозвать Варлана в отдельную комнату, показалось мне нетипичным. Тот факт, что он дал всему нашему юниту равный доступ к охранной конструкции, вместо того чтобы приоритизировать доступ Варлана… или даже доступ Варлана и мой как его заместителя… показался мне таким же странным.
Эти янтарные глаза скользнули в мою сторону.
Заметив, как наш новый командир приподнял бровь, я тут же отвернулся, заставив свой разум вернуться к обсуждаемому вопросу.
Однако я ощутил, как реакция рябью прокатилась по моему свету и наверняка отразилась на лице.
Когда я собрался, Варлан уже говорил.
— …Адипан? — произнёс старший видящий. — Вы правда считаете, что в этой операции освобождения участвовал Адипан, брат?
Это привлекло моё внимание.
Я повернул голову, уставившись на Варлана.
Старший видящий как будто не заметил, и его это не волновало.
Его фиолетовые глаза смотрели на куда более юного Териана, не моргая.
— Какие у вас есть свидетельства этого, сэр? — сказал он.
Голос Варлана оставался спокойным, безукоризненно вежливым, даже почтительным.
— ….Я извиняюсь за то, что спрашиваю, — добавил он. — Но для Адипана участие в такой интервенции является крайне неортодоксальным протоколом… тем более учитывая, что они рискуют разоблачением ради такого малого количества жизней. Если так, это мне кажется значимым. Особенно учитывая количество охранников-видящих с высоким рангом, трудящихся в этом месте.
В моём свете отразился шок.
Мне не послышалось.
Он реально упомянул Адипан.
Более того, они не просто говорили об Адипане в таких спокойных тонах, но и Варлан, несмотря на удивление из-за их потенциальной причастности, явно рассматривал это как вполне возможный вариант.
Я ощутил проблески удивления от других членов моего юнита.
Их свет теперь казался мне менее явным из-за воздействия плотной конструкции, которая теперь откровенно душила мой aleimi, но они всё равно ощущались более близкими, чем обычные видящие.
Теперь, когда я адаптировался к пребыванию внутри конструкции, я обнаружил, что её структуры совершенно прекрасны. И не только прекрасны — они казались мне завораживающе замысловатыми, а также откровенно устрашающими в плане потенциального функционала.
Я никогда не ощущал чего-либо, сплетённого столь искусно или деликатно.
Я уже чувствовал добавочные уровни доступа поверх моего, обрезающие меня от информации и связей того уровня… хотя открытость означала, что я мог чувствовать каждое живое существо в рамках самой конструкции, вплоть до травинок, растущих в полях на территории работного лагеря, и насекомых, ползающих в стенах.
Но эти новости о потенциальной причастности Адипана выдернули меня из помешательства на конструкции Териана и разуме Териана, пусть даже на несколько минут.
Я не слышал, чтобы Адипан где-то видели после последней крупной войны.
В период
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Лунный посевной календарь 2015. Лучшие рекомендации агрономов - Елена Новиченкова - Сад и огород
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Избранное. Компиляция. Книги 1-11 (СИ) - Пулман Филип - Детские приключения