В плену у задания (СИ) - Кашмир Ивина
- Дата:08.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: В плену у задания (СИ)
- Автор: Кашмир Ивина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на то, что давно уже перевалило за полночь, мы с Сюзи, не спеша, поужинали, и только потом отправились спать по своим комнатам. Засыпая, я подумала, что из-за всей этой суеты так и не выяснила личность мужчины, с которым говорила Лицея.
Разбудила меня Сюзи. Тормошила, приговаривая, о необходимости уже начинать процесс сборов. Однако все ее попытки были тщетны. Взяв с меня обещание, что я встану через пару минут, она удалилась.
Неторопливо встав с постели, я умылась и причесалась, а затем спустилась вниз. Хмурая Сюзи, что-то сосредоточенно печатала на ниосе. Завтрак был разложен на небольшом столике в гостиной. Еще вчера мы договорились с таверной «Цветочник» о том, что они будут ежедневно доставлять нам завтрак, обед, и ужин, что существенно облегчит нашу, отягощенную заданием, жизнь.
Я потянулась к горячему кофе, который истончал дивный аромат, параллельно проверяя сообщения на личном флипе.
Так, пару писем от бабушки, три письма от Килии, и одно, как ни странно, от Броу, с которым мы познакомились на конференции в прошлом месяце. Он писал, что хотел бы встретиться со мной и выпить чашечку кофе. Я улыбнулась, Броу показался мне начитанным и приятным молодым человеком. Но пока я связанна заданием, я не могу позволить себе отвлекаться и строить планы. Выключила флип и посмотрела на Сюзи, которая, все еще печатавшая что-то на своем флипе, жевала круассан.
Раздался звонок в дверь. Я, подумав, что привезли платья, о которых просила Сюзи, помчалась открывать дверь. Однако едва открыв дверь, я уставилась на огромную корзину красных роз, едва удерживаемую курьером.
Поставив на порог корзину, запыхавшийся курьер проговорил: - Доброго утра, подскажите, леди Синтия тут обитает?
- Да, это я, - ошеломленно проговорила я. - Но позвольте узнать, от кого эти цветы?
- Мне только сказали доставить, а чей заказ, мне неизвестно.
Втащив корзинку через порог, курьер удалился. Все еще пребывания в недоумении, я осмотрела цветы. Найдя маленькую записку, торчащую в одном из бутонов, я спешно ее открыла.: «Очаровательной леди, затмившей всех на балу», без указания имени отправителя. Я нахмурились, раздумывая над личностью отправителя.
Подошла Сюзи и восторженно воскликнула: — Это от кого такие шикарные цветы?
- Не знаю. Самой интересно, – я пожала плечами, снова взглянув на записку.
Проверив корзину на наличие каких-нибудь шпионских штучек, а затем, убедившись в отсутствии таковых, мы перетащили цветы в гостиную, решив, что отправитель цветов непременно даст о себе знать в ближайшее время.
Закончив с завтраком, Сюзи принялась рассказывать детали предстоящего приема. Так, сегодняшнее мероприятие будет проходить в одной из самых больших гостиных дворца с выходом в королевский сад. На прием приглашены не все, а только избранные королевой гости. В число избранных, в основном, входили иностранные гости, и парочка местной высшей знати. Традиционно прием начинается с торжественного обеда, а после его окончания гостям давалось свободное время на общение друг с другом и прогулку по саду и террасе. Вечером планируется шоу, состоящее из танцев и пения, исполнителями которых будут знаменитые певцы и танцоры королевства. В целом прием эта некая «передышка от балов» и устраивался он для узкого круга лиц в целях, как мне кажется, более тесного общения. Принимая во внимание тот факт, что балы проводились через день в течение двух недель, приемы, в свою очередь, состоялись в дни свободные от балов. Получалось, что для высокородных гостей, «веселье», если можно так выразиться, было ежедневным.
Ближе к одиннадцати часам утра доставили платья и туфли.
По сравнению с первой партией, эти наряды были бесподобные, подобранные со вкусом. Рассмотрев каждое платье, я сообщила Сюзи, что не стану надевать их, так как подобные наряды не могут быть в гардеробе небогатой аристократки, на что Сюзи лишь раздраженно отмахнулась, сказав, что все это глупости и опасаюсь я напрасно.
Для приема мы выбрали легкое белоснежное платье, с небольшим вырезом, подчеркивающее талию и струящееся по ногам. Мою вчерашнюю рану рукава платья прекрасно скрыли. К этому наряду были подобраны бежевые туфли, на высоком каблуке, с застежкой на лодыжке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Макияж сделали дневной, подчеркнули глаза и накрасили губы карамельным цветом. Волосы Сюзи собрала в высокую прическу и украсила их россыпью светлых звездочек, которых, несмотря на мои волосы, цвета вороного крыла, было практически не видно.
Сегодня рикса на мне не было, так как старый был неисправен после вчерашней ситуации, а новый управление не прислало. Поэтому средством связи будет служить только флип.
Поблагодарив Сюзи за шикарный образ, я вызвала кирайс. У меня оставалось двадцать пять минут до начала приема.
Погода была замечательной. При дневном свете замок казался мне еще внушительнее. Сегодня ворота дворца не были распахнуты, но при моем приближении они открылись и впустили кирайс. Выбравшись из кирайса, я заметила, что меня уже ждут. Почти у самого входа стоял мажордом в окружении стражи и лакеев. Когда я подошла, он поклонился и вызвался проводить меня до самой гостиной, где будет проходить прием.
Гостиная находилась в южной части дворца. Мы шли по светлому коридору, украшенному разноцветными фресками. Проходя мимо залов и иных помещений, я отметила, что дворец был необычайно пуст. Мое недоумение не осталось не замеченным. Мажордом пояснил, что сегодняшняя погода просто предназначена для прогулок, поэтому многие гости отправились на прогулку по столице. Я кивнула, подумав, что не прочь сама погулять по городу.
Когда мы подошли, мажордом открыл огромные двухстворчатые двери и пропустил меня вперед.
Я зашла и огляделась. Гостиная представляла собой помещение с высокими потолками и стенами ярко красных тонов. Освещение здесь было необычное: стены инкрустированы множеством фонариков, транслирующих яркий свет в виде узоров и цветов, которые освещая, преображали гостиную в подобие сада. Из мебели были темно бордовые бархатные диваны, кресла и высокие стеклянные столики, заставленные шампанским и лёгкими закусками. Сновали слуги, подливая шампанское прибывшим гостям и следя за наличием закусок.
Все здесь кричало о роскоши и изысканности. Об этих приемах королевы ходили слухи, многие мечтали попасть на него даже больше, чем на сам бал.
Из гостиной был выход в королевскую столовую, где, собственно, и планировали провести обед, а из столовой был выход в сад.
Неспешно прогуливаясь вглубь гостиной, я заметила короля с королевой, герцога Лирийского с семейством, князя светлых эльфов Лириниэля Бантийского, эльфийку Кориэль, являющуюся его старшей дочерью и еще кучу других гостей, которые были мне не знакомы. Многие гости, сбившись в стайку, общались и мило улыбались друг другу, попивая шампанское.
Дойдя до середины гостиной, я завернула вправо и присела на свободную софу. Я не была частью мира, к которому относились все эти гости, поэтому чувствовала себя ужасно некомфортно, не зная, куда себя деть. Одно дело бал, где можно без проблем затеряться в толпе и наблюдать, другое дело частное мероприятие, где принято общаться, рассказывая друг другу светские новости. Так, погрузившись в мрачные раздумья, я не сразу заметила Мелиссу.
Широко улыбаясь, она плюхнулась рядом со мной и приобняла.
- Синтия, - воскликнула она, но потом, опомнившись, добавила: - Могу я вас так называть?
- Конечно, - кивнув, я улыбнулась.
- Прекрасно, вы тоже можете звать меня просто Мелиссой и заодно предлагаю перейти на ты.
Я снова кивнула.
- Вчера у нас совсем не было времени познакомится, но сегодня мы должны наверстать упущенное.
Сегодня на ней было темно синее платье на бретельках, подчеркивающее ее юный возраст. Интересно, а сколько ей лет на самом деле? Вампиры, также, как и драконы с эльфами, являются долгожителями, поэтому с виду точный возраст определить практически невозможно. Но судя по ее поведению, ранимости, отношению к окружающим, она совсем молоденькая.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Двери моего дома (Гвоздь) - Борис Левандовский - Ужасы и Мистика
- Индо-пакистанский конфликт 1947-1948 годы - Михаил Юрьевич Крысин - История
- Убийство на балу Победы - Агата Кристи - Детектив
- В плену у колдуна Тьмы - Алина Остермайер - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези