Магия из прошлого (СИ) - Морес Мила
- Дата:22.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Магия из прошлого (СИ)
- Автор: Морес Мила
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Магия из прошлого (СИ)"
🔮 Все мы знаем, что прошлое может оказать влияние на наше настоящее. Но что, если бы мы могли вернуться во времени и изменить свою судьбу? Об этом и многом другом расскажет вам аудиокнига "Магия из прошлого (СИ)" от популярного автора Морес Мила.
Главная героиня книги, *Анна*, обнаруживает в себе удивительные способности, позволяющие ей путешествовать во времени. Она отправляется в прошлое, чтобы изменить свою судьбу и спасти тех, кого она любит. Но какие опасности поджидают ее на этом пути?
🌟 Морес Мила - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей со всего мира. Его книги полны загадок, магии и непредсказуемых поворотов сюжета. "Магия из прошлого (СИ)" не стала исключением и точно захватит ваше внимание с первых минут прослушивания.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас поверить в магию и возможность изменить свою жизнь. Погрузитесь в мир приключений и фантазии вместе с аудиокнигой "Магия из прошлого (СИ)" и другими произведениями на knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вопросов все больше, но сейчас я должна найти Дженарда. Он все исправит. Вернет нас в нашу жизнь. К малышке Джоли. Я уже по ней скучаю.
- Мне пора на работу, солнце, - Эрней двинулся на меня, намереваясь поцеловать, я в который раз отскочила.
- Строптивая, - сказал с улыбкой. - Люблю тебя и твои игры, - сказал и вышел из комнаты.
Я так и не поняла, какие у нас отношения, какие игры он имеет ввиду.
И у меня что, правда есть любовник? И не один?
Посмотрю на это жуткое лицо, так перестаю сомневаться в том, что я на такое способна.
- Эрней, - кричу вслед, наконец-то выбегая из комнаты, - выпусти меня!
Он обернулся, стоя во входных дверях, отошел в сторону, показывает рукой на улицу.
- Выходи, - сам вышел в дверь и растворился в воздухе.
Черт. Он что, не держал меня здесь взаперти? Значит, я могла выйти в дверь и без… дрочки?
Дура.
Мне почти восемьдесят, а я все еще дура!
С порога перемещаюсь в Дартонвиль, домой. Дженард должен быть там, он наверняка уже ждет меня. Судя по всему, я проспала всю ночь в той постели со своим «мужем». Я, кажется, пропахла этим домом, хочется встряхнуться, окунуться в океан, чтобы смыть с себя все неродное. Запахи, прикосновения, воспоминания.
- Какого хрена? – выпалила привычный вопрос своего мужа.
- Вам помочь? – меня окликнул Сарик, бывший хозяин фермы, которую мой муж выкупил для меня.
- Сарик, привет! Где Дженард?
- Простите, мисс, мы знакомы?
- Да, - говорю уже не так уверенно, продолжаю гулять глазами вокруг. – Извините, красивого высокого широкоплечего мужчину здесь не встречали? – исправляю свой промах.
Вокруг все не так. Ферма в разрухе, нашего деревянного дома нет. Ни пруда, ни новых деревьев. Все в том состоянии, в котором я увидела эту ферму впервые, когда случайно забрела сюда. Меня привлекли бои на мечах, а сейчас здесь только билборд напоминает, что по выходным бывает весело.
Бегу к нашему с Дженом дереву, перемещаюсь из укромного места. Под деревом никого. Я уже впадаю в панику. Если не здесь, то где он меня ищет? Может в одной из лесных хижин, где мы частенько бываем? Перемещаюсь в первую, пустота. Во второй аналогично. В третьей тоже никого. Но на этот раз мое внимание привлек листок бумаги, прикрепленный над окном. На нем почерком Дженарда написано: «Каждый час под нашим деревом. Беги отсюда. На меня снова нападают».
Смотрю на часы: без четверти. Значит, через пятнадцать минут Дженард будет под деревом. Перемещаюсь обратно, ощущая, что в моем теле все меньше сил. Я давно не ела, трачу магию необдуманно, сила предназначенного меня не подпитывает, потому что это мое тело еще с ним не контактировало.
Хожу под деревом, топчусь на месте, жду своего мужчину. За эти несколько часов я безумно соскучилась. Стараюсь не думать о том, что наша Джоли осталась где-то далеко, в другой жизни. Здесь ее нет. Больно в груди, сердце ноет.
Через пять минут он придет, осталось всего ничего.
Под деревом увидела листок с таким же текстом, как и в хижине. Значит, он сделал несколько записок и расставил их по местам, в которых я могла бы его искать. Очень разумно. Мой мужчина. Пугает лишь то, что нападения возобновились.
- Алита, - слышу родной голос за спиной, - детка, - он попробовал меня обнять, но от одного прикосновения нас отбросило друг от друга, у меня перед глазами пронеслись видения. В первом на нас с Дженом нападает трехглавый монстр, во втором вижу рыдающего Калеана, в третьем Джен бьет морду Эрнею.
- Дженард, - подползаю к нему, чтобы оказаться в родных тисках. Он меня обнимает сильными руками, я прижимаюсь к нему. – Ты опять с бородой… Какой ужас… Лохматый везде, да? – я еще умудряюсь шутить.
- Нужно уходить, я уже трижды отбивался, на меня продолжается охота, - поднимает, снова стискивает, - я должен тебя оставить, Алита, - в его голосе боль.
- Нет, Джен, мы справимся вместе, - прижимаюсь к нему всем телом, успокаиваю и его, и себя. - Нужно вернуться обратно и все исправить. Диэна разыщем и пойдем в ту же точку снова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Я не могу вернуться в прошлое на столько лет, детка, - он держит мое лицо в своих руках. – Пройдет несколько дней, прежде, чем я смогу перемещаться во времени, и то отмотать получится не больше десяти лет. Вернуться к той точке, в которой мы спасли Эстелиту, не получится. Слишком много лет отматывать, у меня нет для этого сил.
- Как такое может быть, Джен? Мы же не меняли ничего в нашей жизни, как так получилось, что мы не встретились?
- Я не знаю, Алита… Мне так жаль… Наша Джоли осталась там…Прости меня.
- Джен, - глажу его по колючим волосам на лице, - это не твоя вина. Мы вернем ее, нашу малышку… Нужно подождать. Сколько понадобится, чтобы твоя сила восстановилась?
- Я точно не знаю. Может недели две или месяц.
- Мы подождем, Джен. Затем вернемся обратно и позволим Эстелите погибнуть, даже если Диэн этого не захочет… Мы сами сможем все это сделать, да?
- Я не знаю точно, Алита. Если история перезаписалась… Нам придется ее убить?
- Нет, она и так должна была погибнуть. Ты, кстати, видел Диэна?
- Да, он на острове с Эсти. Счастлив. Но у них там проблема в виде Энди.
- В смысле?
- Он у Эстелиты второй муж.
Охренеть. Я необдуманно рассмеялась. Вот это поворот.
- Зато у них там весело. Подожди, а как же Эсма?
- Энди ее не знает, даже не понимает, о ком речь. В этом мире они не встретились…
Джен пересказал мне разговор с братьями Хот-Девилями, я собрала картинку воедино.
- Нужно найти моих братьев. Я говорила только с Элимом, он странный. У них тоже что-то изменилось…
Внезапно на поляне около нашего знакового дерева стало темно. Земля под ногами сотряслась, я пошатнулась и Джен меня придержал.
- Готовь меч, Алита. И держись за моей спиной.
Я попыталась переместить в свою руку знакомый из прошлой жизни меч, которым я в свое время убила сотни монстров, но ничего в мою руку так и не прилетело, зато в руке Джена появился меч, которым он дрался со мной в одном из поединков.
- У меня нет меча.
В этот же момент из-за дерева на нас двинулось трехглавое существо. С оглушающим рычанием оно выпустило из глотки несколько воздушных шаров, которые тут же рассыпались, превратившись в мелких летающих мотыльков.
- Прячь глаза, Алита! – Дженард прокричал и тут де схватил меня за руку. – Бежим! Меч бессилен!
Мелкие мотыльки, не предвещающие ничего хорошего, темным облаком двинулись за нами, они уже касаются наших спин. Мы бежим против ветра, лицо жутко обдувает, но кровожадные мотыльки не отстают. Их скорость выше нашей, несмотря на то, что мы подключаем способности волков. Чувствую, как по спине стекают капельки, и я точно знаю, что это не пот. Это кровь, потому что моя кожа, как и у Джена, разодрана в тех местах, где нас коснулись крылья и лапки насекомых.
Дженард сделал попытку переместить нас обоих, но мелкие твари окружили нас и блокируют побег. Взмахи меча малоэффективны, мотыльков слишком много. Земля под ногами продолжает вздрагивать, а это значит, что трёхглавый метатель мотыльков-убийц идет за нами, выпуская все новые и новые шары с кровожадными тварями.
Мы хором бросаем наперебой заклинания, слегка расчищаем себе дорогу, но вокруг слишком много тварей. Они пробивают наши щиты, продолжают рвать кожу.
- Оборачиваемся, Алита, - Дженард сказал спокойно и тут же сбросил одежду. Я последовала его примеру и обернулась в тело белой волчицы. Наша одежда осталась в кругу мотыльков, и еще некоторое время они были увлечены клеванием пропахшей нами ткани, а мы тем временем в несколько прыжков вышли из окружения и параллельно на всей скорости забежали в густой лес. Остановились лишь спустя несколько десятков километров. Я почувствовала слабость и во время очередной остановки обернулась в тело человека. Джен сделал так же, и мы вдвоем замерли, стоя между хмурыми деревьями. Прислушиваемся, осматриваемся. Стоим голые посреди леса, в котором мы еще не бывали. Мрачно, жутко, чем-то напоминает призрачный лес на горе Аура, в котором обитают самые мерзкие твари. Но сейчас вокруг нас даже листья не шевелятся, абсолютная тишина. Мы в относительной безопасности. Есть только одна проблема. Мы голые. И мне неоткуда притянуть на себя одежду.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Книжка для малышки - Ekaterina Husser - Прочая детская литература / Поэзия / Детские стихи
- 1917. Российская империя. Падение - Эдвард Радзинский - Биографии и Мемуары
- Неизвестная революция 1917-1921 - Всеволод Волин - История
- Ты – ведьмец. Книга первая (СИ) - "Серый Мыш" - Юмористическая фантастика