Освобождение Атлантиды - Алисия Дэй
0/0

Освобождение Атлантиды - Алисия Дэй

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Освобождение Атлантиды - Алисия Дэй. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Освобождение Атлантиды - Алисия Дэй:
Одиннадцать тысяч лет назад воины Посейдона поклялись защищать человечество от тех, кто бродит в ночи. Теперь эти могущественные силы объединяются. Так же, как две души — все, что стоит между Джастисом и вечной тьмой…Принц-воин… Лорд Джастис принес себя в жертву ради брата и поплатился за это невообразимыми пытками. Теперь он вернулся, спасенный от смерти, его рассудок пострадал, ему не избежать своего задания — найти потерянную Звезду Артемиды. Но красивую человеческую женщину, которую он поклялся защищать, преследует зло, что может уничтожить их обоих…Женщина-ученый… Археологические артефакты Атлантиды говорят с доктором Кили МакДермотт, делясь с ней видениями далекого прошлого. Древние открытия бросили ее в мир между прошлым и настоящим, между реальностью и иллюзией, — и, когда она встречает ожесточенного атлантийского воина, который призван защищать ее, она разрывается между страхом и искушением. Теперь, когда два их мира столкнулись, то же случилось с опасностью и желанием…Поиски пропавшей Звезды… Атлантида освобождена.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: KattyK, bulya, Elle, TiaPБета-ридеры: KattyKВычитка: KattyK, LiskaAliska

Аудиокнига "Освобождение Атлантиды" от Алисии Дэй



🌊 Все мы слышали о загадочной Атлантиде, потерянном континенте, который исчез в морских глубинах. Но что, если Атлантида не просто исчезла, а была освобождена? В аудиокниге "Освобождение Атлантиды" от Алисии Дэй вы окунетесь в захватывающее приключение, где главная героиня сталкивается с тайнами древнего мира и своим собственным прошлым.



👩 Главная героиня, молодая археолог Лилиана, отправляется на поиски древних артефактов, которые могут раскрыть тайны Атлантиды. Но ее путь будет полон опасностей, загадок и неожиданных открытий. Лилиана не только исследует древние руины, но и раскрывает свои собственные способности и силу, которая может изменить мир.



🎧 Сайт knigi-online.info предлагает вам возможность бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Освобождение Атлантиды" онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая любовно-фантастические романы, которые захватят вас с первых минут прослушивания.



📚 Не упустите шанс окунуться в увлекательный мир приключений, магии и тайн с аудиокнигой "Освобождение Атлантиды" от Алисии Дэй. Погрузитесь в историю, которая изменит ваше представление о древних цивилизациях и собственной судьбе.



🔗 Ссылка на категорию аудиокниг: Любовно-фантастические романы 📖

Читем онлайн Освобождение Атлантиды - Алисия Дэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 89

— Да, можно и так сказать, Бреннан. В особенности, эта. Та, которую ты назвал своей, и из-за которой угрожал убить нас? Припоминаешь?

Кристоф мимоходом перебрасывал зеленую сферу чистой энергии с одной ладони на другую и взглянул на воина.

— Вспоминаешь? Это должно напоминать звук гонга в твоем неэмоциональном умишке, Бреннан. Не забудем также о людях, которых ты пытался убить безо всякой причины. Не то, что бы меня это беспокоило. Хороший человек — мертвый человек, вот и всё. Кучка чертовых овец. Но, о да, священная миссия, обязанность воинов и т. д. и т. п. Верно?

Прежде чем Алексиос успел укорить Кристофа за его оскорбительные высказывания. Тиернан открыла глаза и посмотрела на него.

— Что… О, верно, — она глубоко вздохнула, что интересно выделило ее округлости, скрытые простыней, а потом она снова заговорила, достаточно спокойно, принимая во внимание ситуацию. — Пожалуйста, вы отпустите меня? Я думаю, что мне сейчас станет плохо.

Алексиос поспешно опустил ее на землю, а она сделала шаг на дрожащих ногах и потом нагнулась, одной рукой опираясь на травянистую землю, а другой прижимая простыню к груди. Она сделала несколько глубоких, дрожащих вздохов, но очевидно, сумела успокоить взбунтовавшийся желудок. Наконец, она подняла голову и посмотрела на круг воинов, рассматривающих ее. Она медленно поднялась, качая головой, когда Алексиос протянул руку, предлагая ей помочь. Она подняла подбородок, глядя всё выше, и выше, и выше, и раскрыла рот, выказывая глубочайшее изумление.

Алексиос проследил за ее взглядом и понял, что она смотрела на почти прозрачный, неясно сияющий купол, окружающий Атлантиду. Или за купол, на глубокие, темные потоки океана, под которыми находились Семь Островов.

Наконец она заговорила, ее голос был хриплым и насыщенно захватывающим.

— Святой Пулитцер, Бэтмэн. Это — история способная сделать карьеру.

Жрец прищурился.

— А вы можете не выжить, чтобы рассказать о… — начал он, как его прервало низкое, почти животное рычание.

— Причинишь ей вред — умрешь, жрец! — закричал Бреннан, прыгая вперед к Аларику, выхватив кинжалы. — Она — моя.

Во время прыжка Бреннана случилось одновременно три вещи. Первое: Тиернан упала на землю, ее темные глаза стали огромными на белом лице. Второе: Аларик вытянул руку и снова поймал Бреннана. Заморозив его на месте. Третье, и самое неожиданное, портал, который им не являлся, а скорее был окном, появился и замерцал, будучи не больше одной стеклянной панели.

И, однако, пока они все смотрели, окно или портал увеличился по ширине и высоте, теперь был способен вместить человека. Оно стало прозрачным, в темном ракурсе, и открывало видение того, что, вероятно, находилось в одном из девяти кругов ада. Красно-оранжевое свечение мрачно пульсировало на каменистом, голом пейзаже, который был искорежен, словно возник после извержения вулкана или игры в метание камней, в которую играли скучающие боги. Ничего живого там не было — ни дерева, ни растения, ни существа.

Они смотрели на это, и воины выхватили оружие, готовясь к худшему. Алексиос сжал рукоятки кинжалов. Всегда готовый к худшему, даже прожив несколько столетий. К несчастью, мера худшего всегда вытягивалась и становилась больше с течением лет.

— Это окно, выходящее в безумие, — пробормотал Кристоф, качая головой в очевидном неверии.

— Если это безумие, то там есть, по крайней мере, два обитателя, — ответил Аларик, указывая на верхний левый угол изображения.

Алексиос заметил вдалеке две фигуры, крошечные, двигающиеся медленно. Свет сиял от предмета, находившегося в руках первого из двух. Этот первый едва ли не болезненно двигался вперед.

— Это меч, — сказал Алексиос. — И смотрите. Смотрите на косу, качающуюся позади него. Это Джастис! Это должен быть Джастис!

Аларик развернулся и указал на стражей портала.

— Вы двое. Отнесите Бреннана во дворец. Отнесите его на своей спине, если нужно. Устройте его в лечебных комнатах и ни в коем случае не выпускайте его, — он резко выговорил слово, и Бреннан упал на землю без сознания.

Стражники подбежали, чтобы поднять его, но Аларик не ждал, пока они выполнят его приказы.

— Если это правда Джастис, тогда мы смотрим прямо в Пустоту. И всё же, если то, что говорит нам женщина — правда. В этой ситуации слишком много предположений для моего спокойствия.

— А что, если он изменен? — спросил Кристоф, руками сжимая рукоятки кинжалов. — Что, если он ведет армию для Анубизы? Как он смог открыть окно прямо в Атлантиду? Чары защищают Семь островов от темной магии.

Женщина прервала их рассуждения, поднявшись на том месте, где упала на траву.

— Он в Пустоте, — сказала Тиернан. — Я видела, как кто-то умер, передавая эту информацию. Хороший человек, который не заслужил того, что они с ним сотворили, — слезы лились по ее лицу, но она не обратила на них внимания. — Ваш воин в Пустоте, и если это он, вам бы лучше подготовиться к серьезным неприятностям.

Кристоф презрительно посмотрел на нее.

— Да, как будто мы тебе поверим, Отступница.

Аларик прервал его, подняв руку.

— Как он сказал, женщина, у нас нет причин доверять тебе. Когда эта ситуация разрешится, мы узнаем больше друг о друге. А пока, если только у тебя нет иных сведений, которые могут помочь нам закрыть эту брешь, молчи.

— Меня зовут Тиернан, а не женщина, — возмущенно возразила она. Но потом, шепча что-то вроде «Пулитцер, Пулитцер, Пулитцер», она склонила голову перед Алариком. — Только еще одно, и вы, вероятно, знаете об этом, так как вы, кажется, — большой тут начальник. Единственный способ открыть путь в Пустоту — смертельная магия, и я не говорю о животных, — сказала она, добавив жестокую подробность к тому, что Аларик рассказал им прежде. — Должен умереть человек, чтобы кто-то сбежал, жизнь за жизнь. Так что если никто из вас не планирует принести кого-то в жертву, никто из вас туда не пройдет.

Кристоф поднял кинжал и сделал шаг к Тиернан, на его лице появилась опасная улыбка.

— Да, как удачно, что у нас есть готовая жертва, которой некуда идти.

Алексиос вынул из ножен меч и стал перед Тиернан.

— Я знаю, что ты шутишь, но она — нет. Заткнись и отойди от человека, если только не хочешь вывести меня из себя. Потому что, Кристоф, у меня сегодня, можно сказать, ужасно плохой день.

Рассмеявшись, Кристоф развернулся и снова посмотрел на вход. Фигуры подошли ближе, и они почти смогли различить черты вожака.

— Это не может быть Джастис, — сказал Алексиос. — Я могу отличить Джастиса с дальнего расстояния по его походке. Никто другой не ходит с такой врожденной надменностью, как будто весь мир принадлежит ему. Этот мужчина может и заплетает волосы в косу, но так неуклюже ходить Джастис не может.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Освобождение Атлантиды - Алисия Дэй бесплатно.
Похожие на Освобождение Атлантиды - Алисия Дэй книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги