Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Аурика Рейн
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ)
- Автор: Аурика Рейн
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, обмакнул перо в чернила и, стряхнув лишнее, принялся выводить:
“Не понимаю, что со мной происходит, будто нахожусь вне времени и пространства. Вспоминаю события, только читая о них в дневнике или когда близкие рассказывают мне о них. Но каждый раз, когда Леона рассказывает мне о чём-то, я едва вспоминаю, как в детстве, когда представлял себе героев мифов и легенд.
Иногда забываюсь и думаю, что Леона — это мама. Они действительно очень похожи. Должно быть, со мной что-то случилось на последнем задании, отчего мой разум помутился, но Леона не хочет говорить об этом, чтобы не беспокоить меня лишний раз.
Снова бессонница. Этой ночью до самого утра смотрел в потолок, пытаясь вспомнить что-то. Что-то очень важное.
Должно быть, завтра я снова забуду обо всём. Снова проснусь в “белой комнате” и не смогу вспомнить, кто мне эта женщина, которая называет себя моей женой. Но я не помню ни свадьбу, ни её саму.
Наваждение какое-то.
Если бы мне не было известно, что драконы не чувствительны к дурманам, то решил бы, что она опоила меня.
Порой из памяти выпадают часы и даже дни. Не помню, где был и что делал прошлым вечером. Помню, как Леона ругала меня. А я не мог даже ответить.
Сейчас я осознаю себя, но не знаю, что будет через час.”
Отточенным движением положив перо обратно в предназначенный для него резервуар, я промакнул написанное пресс-бюваром и оставил ненадолго подсохнуть. Подошёл к окну и тяжело опёрся о него рукой.
Что же, тьма побери, происходит?
И что я никак не могу вспомнить?..
* * *
Я думала, что буду валиться с ног. За прошедшие двое суток я спала слишком мало, а ночь верхом на драконе вытянула из меня последние силы. Но как только мы оказались в городе, его позолоченные остроконечные крыши храмов, величественные замки и идеальные мощёные улицы с милыми уютными домиками так впечатлили меня, что сон как рукой сняло.
В этот ранний час город был ещё сонным, но жизнь уже бурлила в нём. Мимо проходили мужчины с тюками, женщины вели ослов и несли на перевязи малышей, которые вовсю клевали носом. Дети купались в корытах перед домами, аромат выпечки стелился по переулкам, вызывая аппетит даже несмотря на то, что мы всего полтора часа назад останавливались в придорожном трактире, и в сумке помимо небольшого количества вещей, покоилась упакованная в бумагу булка хлеба и кулёк с вяленым мясом.
Солнце, недавно только поднявшееся над Намина-Ри, освещало всех косыми бледными лучами, а земля ещё была влажной с ночи и благоухала так, что лёгких не хватало вдохнуть весь этот воздух.
О чём я только думала, согласившись почти безвылазно жить в доме дракона? Как я могла забыть о том, что такое свобода, что такое путешествия, что такое настоящая, наполненная жизнь? Да, здесь так не принято, и за три года жизни в этом мире местные традиции впитались в мою плоть. Но сейчас я словно сбрасывала с себя омертвевшую, не нужную более старую кожу. И, наконец, смогла расправить плечи.
— Нужна ночлежка какая-нибудь, — заметил Даар, натягивая штаны.
— Что-нибудь наверняка есть возле главной площади, — задумчиво ответила я. Мы стояли на довольно широкой улице возле реки, которую дракон выбрал потому, что на ней было легче приземлиться. По поводу обнажённого мужчины посреди людной улицы никто ничего не сказал, только женщины поспешно отворачивались или скрывались в домах, уводили детей и задёргивали шторы. Все понимали, что это дракон. И что себе дороже попадаться ему на глаза.
— На главной площади будет дорого, — отрезал Даар. — Лучше на ярмарочной.
— Там шумно.
— Да ты у нас избалованная крошка, — усмехнулся он. — Что, жизнь с моим братишкой сделала из тебя совсем неженку?
Я нахмурилась и отвернулась. В чём-то он прав. Когда дело доходило до моего комфорта, Кеннан не жалел ничего, и всё это время мне не нужно было задумываться о нашем уровне жизни. Но теперь его нет рядом.
— На ярмарочной площади останавливаются крестьяне и фермеры из соседствующих хуторов и деревень, но можно найти местечко более сносное, из тех, куда заселяются купцы.
— И как нам найти ярмарочную площадь?
— А что её искать? — Даар уже натянул через голову рубашку с парой пуговок на горловине и теперь обувался. — Там в паре кварталов были флажки ярмарочные. И если посмотришь, эти вот ребята все туда и двигаются.
Он указал на несколько груженых, запряженных конями телег, которые медленно двигались куда-то вглубь города, прочь от прибрежной улицы, стуча деревянными колёсами по мостовой.
— Хорошо, если ты уверен…
— Положись на меня, крошка, — он подмигнул и, подтолкнув меня в спину, уверенно пошёл по дороге в указанную сторону.
Народу в городе становилось всё больше. С трудом припомнив, какое сегодня число и день недели, я сообразила, что действительно: сегодня малый ярмарочный день, которым обычно пользуются мелкие крестьяне и жители хуторов для продажи или обмена натуральными товарами. Даже наша кухарка именно в этот день отправляла Савича за свежими продуктами, зерном и прочими товарами для хозяйства. Поэтому, когда мы оказались на ярмарочной площади, на которой повсюду висели характерные разноцветные флажки, на ней уже вовсю шла торговля, хотя некоторые торговцы только начинали раскладывать свой товар.
— Постоялый двор, — я показала на большую вывеску одного из домов, окна которого смотрели на площадь.
— Нет, туда нельзя. Там и условия не очень, и сдерут втридорога, потому что можно прямо из окна следить за своим лотком. Нет, нам нужно что-то вроде…
Даар взял меня за руку и нырнул в толпу. Я еле поспевала за ним, когда он юрко проходил через узкие просветы между телег и лотков, но через несколько минут мы уже вышли на более-менее свободную часть площади. Здесь она не упиралась в широкие улицы, с которых стягивались люди, а потом не была особенно загруженной. Конечно: торговцы выбирали наиболее проходимые места. А здесь — всего парочка крошечных переулков.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — с сомнением протянула я. — Обычно такие переулки наиболее неблагополучные.
— Да что ты понимаешь, Вика! — рассмеялся
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр - Современные любовные романы
- Мы вместе «До», а как жить «После»? (СИ) - Блэр Лия - Современные любовные романы
- Чаша ярости - Артем Абрамов - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив