Слово Императора (СИ) - Дарья Кузнецова
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Слово Императора (СИ)
- Автор: Дарья Кузнецова
- Год: 2015
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересно было бы взглянуть на лицо брата, если я напишу ему этот вопрос.
— Ваше Величество, я же, собственно, пришла к вам с вопросом, — кстати вспомнила я и тут же уцепилась за возможность сменить тему.
— Прекрати это, — недовольно поморщился он.
— Простите, что прекратить?
— Скакать с «ты» на «вы», с «величества» на имя и обратно. Раздражает.
— Простите, я не уверена…
— Наедине — Руамар, — оборвал он мои возражения. — Давай свой вопрос.
— Собственно, я вам… тебе его уже задавала, но ты отмахнулся, — послушно переключилась я. Сознательно «тыкать» этому типу было весьма странно, но, с другой стороны, весьма логично. Хоть мы почти и не знакомы, но он всё-таки мой муж; и он-то как раз на «вы» не сбивается. — Я не умею и не желаю сидеть без дела, поэтому хотела спросить о своих обязанностях.
— Обязанность жены Владыки — греть постель, рожать наследников и следить за порядком в замке. И не лезть в дела мужа. Как, в общем-то, любой жены, — невозмутимо сообщил Император. Несколько секунд я подождала продолжения и, не дождавшись, уточнила:
— И все пункты обязательны к исполнению?
— Все, — с той же невозмутимостью кивнул оборотень.
— А почему ты тогда не одёрнул меня по поводу этого моста? — ошарашенно уточнила я. Сказанные слова совершенно не вязались с поведением мужчины.
— Я так похож на идиота? — иронично уточнил он. — Если кто-то способен приносить пользу, мне плевать, как он выглядит и что у него между ног, — фыркнул оборотень. — О том, что ты хороший инженер и командир, я осведомлён. И раз ты изъявляешь желание быть полезной, я придумаю, как можно использовать эти качества. Но я бы предпочёл, чтобы ты занялась финансами.
— То есть?
— У меня уже давно не получается найти вменяемого казначея, — пояснил Руамар.
— И ты вот так с ходу доверишь потенциальной шпионке-диверсантке такой важный вопрос? — от удивления я даже отстранилась, чтобы заглянуть в его лицо. Точнее, попыталась; на моё шевеление мужчина ответил тихим раздражённым рычанием и усилением хватки.
— Ложь тоже имеет свой запах, и скрывать его постоянно не способен никто, особенно — человек. Это если тебя интересуют гарантии. А причины… мне показалось, ты искренне желала мира, и твоя жертва была совершенно добровольной. Так что я склонен доверять твоему желанию помочь.
— Под жертвой имеется в виду брак? — уточнила я. — А почему ты решил, что добровольно? Может, это был такой хитрый манёвр, чтобы втереться в доверие?
— Я не понял, чего ты хочешь от меня добиться? — фыркнул он почти мне в ухо. — Ты пришла просить о доверии, но пытаешься убедить меня, что доверять тебе нельзя. Я вижу в этом некоторое противоречие.
— Просто я не ожидала, что с тобой будет так легко договориться, — честно призналась я. — Это не вяжется с твоим психологическим портретом. Я полагала, ты весьма упрям и категоричен.
Ситуация ставила меня в тупик, стоило это признать. Не только готовность звериного Императора доверить мне рушскую казну, но сам этот мужчина и наш брак.
Было странно сидеть вот так, у него на коленях. Странно было спокойно и деловито, как старые знакомые, обсуждать какие-то вопросы. Странно ощущать уверенные прикосновения и не испытывать из-за них никакого психологического дискомфорта. Странно, что суровый Владыка Империи Руш на поверку оказался совершенно обыкновенным мужчиной; может, только непривычно бесцеремонным и гораздо более властным в манерах, чем, скажем, отец.
Император Димир в общении всегда был безукоризненно вежлив, никогда не повышал голос и его приказы обычно облекались в форму почти дружеских просьб, исполнявшихся тем не менее неукоснительно. А Руамар образом поведения напоминал не правителя огромной весьма развитой страны, а вождя какого-нибудь дикого племени или вожака стаи, чья власть зиждется на страхе и физической силе. И тем неожиданней было встретить в нём сейчас спокойную рассудительность и готовность прислушаться к мнению совершенно постороннего существа, более того — человека, беззубого, да ещё и женщины.
— Более чем, — удовлетворённо усмехнулся он. — Но даже моё упрямство не доходит до отрицания очевидных вещей. Ни ты, ни я от этого брака уже не избавимся; более того, нам обоим выгодно, чтобы другой оставался в добром здравии. Тебе — потому что без меня тебя просто растерзают, и сбежать ты не успеешь, мне — потому что твоя гибель приведёт к ненужному сейчас обострению только-только наметившихся мирных отношений с Орсой. А если нет возможности изменить какое-то обстоятельство, разумнее не драть когтями камни, а выжать из ситуации максимум выгоды. Тем более единственный минус, который я вижу, это твоё человеческое происхождение: во-первых, тебя не примут многие мои подданные, а, во-вторых, ты скорее всего не сможешь родить мне наследника. Если бы не оно, из тебя вышла бы лучшая Императрица, какую было бы можно пожелать: ты умна, рассудительна, благородна и лишена типично женских недостатков вроде слезливости, впечатлительности и трусости. Кроме того, мне приятен твой запах, ты привлекательна внешне и устраиваешь меня в постели, что в случае договорного брака вообще можно считать даром Первопредка. Это несколько эгоистично, но лично меня почти всё устраивает. Так зачем я буду сознательно идти на конфликт с тобой и портить себе жизнь, если вместо этого могу получать удовольствие! Я ответил на твои вопросы?
— Да, вполне. Только как бы подданные на этой волне не решили устроить государственный переворот, — поморщилась я.
— Полагаю, уже решили, — усмехнулся он. — У меня даже есть десяток вероятных кандидатур организаторов и несколько возможных сценариев. Так что ты думаешь об обязанностях казначея?
— Кое-что надо вспомнить, вникнуть в тонкости и местные традиции, — задумчиво протянула я. — Но если у тебя действительно всё настолько плохо со специалистами в этой области, я могу попробовать. Полностью взяться за эти обязанности вряд ли, но…
— Вникай, — удовлетворённо кивнул мужчина. — Десять лет как-то прожили, ещё пару протянем. Вся нужная информация должна быть в библиотеке, если что-то непонятно — спрашивай меня. Ты же читаешь на нашем языке не хуже, чем говоришь? Вот и хорошо. Уру проводит тебя куда надо.
— Так это ты её ко мне приставил?
— А что, не прижилась? — вопросом на вопрос ответил Руамар.
— Да нет, напротив, я хотела сказать за неё отдельное спасибо. Очень милая девочка, откуда только взялась такая…
— Где взялась, там таких больше нет, — ухмыльнулся он. — Она из жреческого рода, а эти не способны предать старшую кровь. А в тебе после обряда течёт именно она.
- Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская - Юмористическая фантастика
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Есть хорошо! Чтобы хорошо жить, нужно хорошо есть! - Анастасия Юрьевна Егорова - Альтернативная медицина / Здоровье / Кулинария
- Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Артур Дойл - Классический детектив
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза