Артефактор - Татьяна Никитина
- Дата:13.08.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези
- Название: Артефактор
- Автор: Татьяна Никитина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 13
Спустя две недели проб и ошибок, подбора разных техник, злости и радости у меня наконец получилось!
Я наконец освоил как управлять своим каналом.
Секрета из этого делать не стал, чем мама была очень довольна. Заряжать накопители оказалось легким, хоть и муторным делом, требующим терпения. Но я воспринимал это как своеобразную тренировку, чем чаще буду разрабатывать свой магический канал, тем легче будет в процессе учебы.
Попытался я и самостоятельно спрограммировать или создать плетение. Благо, книги с примерами в библиотеке замка нашлись. Вот только тут столкнулся с непреодолимыми трудностями. Книги, хоть и содержали рисунки плетений, не давали никакого представления, как можно нарисовать их в энергетическом плане с нуля.
Я честно пытался. И не раз. Даже понял сам принцип, как это делается. Представил, что тонкий луч выходящий из источника это как ручка или карандаш, которым я рисую. Нити получались тончайшими и потенциально позволяли создать плетение любой сложности. Но опять же, чисто теоретически!
На практике ничего нормально не получалось. Нити переплетались между собой, перепутывались, и в итоге получалось невесть что. А сплести один участок, а потом сделать отдельно другой не получалось. Плетение тут же рассыпалось. В общем, с магией у меня складывалось с переменным успехом.
А вот с тренировками все шло куда лучше! Второй наставник наследника — барон Гедер поражался моим успехами и настойчивостью. После того дня, как Жюль появился в замке и я его представил матери как своего первого вассала давшему клятву верности мы ни разу не позволяли себе пропускать тренировки. Матушка моя тогда долго ахала и охала, чуть ли не слезу утирала — мальчик то вырос!
Бывало, что даже несмотря на помощь целительного артефакта, буквально выползал с площадки. Но это давало свои плоды! я неплохо освоил бой на мечах и стал побеждать лейтенанта Саймона почти в половине схваток.
Сегодня на тренировке старался отключиться от всех посторонних мыслей, но внутри зрело неудовлетворение собой, поэтому я колошматил грушу на площадке как в последний раз. Увидев въезжающий на территорию замка конный отряд отца вернувшегося из полугодовой поездки по вассальным территориям я тут же ощутил, как бешено заколотилось сердце.
Вот и настал решающий момент! Как отец отнесется к моей просьбе отправиться в Академию, можно только догадываться, но попробовать убедить его в необходимости этого точно стоит.
Когда я спустился к обеду, отец и мать были уже там. О чем-то мирно беседовали. При виде меня герцог осекся. Ложка, не донесенная до рта, замерла на полпути. Глаза мужчины расширились.
Матушка с легкой усмешкой наблюдающая за этой сценой, произнесла:
— Не удивляйся, дорогой! С нашим мальчиком произошли кое-какие изменения, пока тебя не было.
— Это Валериан? — наконец, проговорил милорд, справившись с удивлением и положив ложку обратно в тарелку.
— Можешь не сомневаться, — заверила мать. — Все изменения в его внешности происходили на моих глазах. Даже господина Лернера вызывали, чтобы понять, что происходит. Для него это, кстати, тоже оказалось неразрешимой загадкой. Так что, можно сказать, наш сын — феномен. Магия изменила его не только внутренне, но и внешне. А еще, ты бы видел, какие он делает успехи! Смог освоить контроль над своим каналом и капитан Раймонд его хвалит за то, как проявляет себя в воинских занятиях.
Отец выслушал все это с непроницаемым лицом, никак не комментируя свое отношение. А может, просто не поверил матери. Она ведь склонна была преувеличивать успехи своего любимого сына.
— Рад это слышать, — сказал в итоге, пока я усаживался за стол и приступал к трапезе. — Думаю, твоей невесте изменения в тебе придутся по душе, Валериан.
Аппетит мгновенно пропал, на еду даже смотреть не хотелось и я чисто механически отодвинул от себя тарелку.
— Вот как? — тот иронично хмыкнул, возвращаясь к еде. — Если будешь отговаривать от помолвки, то это бесполезно. Через четыре года ты перейдешь в их род и сменишь фамилию. Для них уже большая честь — породниться с герцогами. Взамен они отдадут нам не только приличный земельный надел плодородными землями и рудную шахту, как оговаривалось раньше, но и серебряный рудник.
Значит, вот за что меня продали?! Едва не заскрежетал зубами. Ощущать себя породистым теленком которого пока хорошо кормят, а потом отведут на убой было противно. И все же я заставил себя взять в руки и проглотить свое возмущение. Сейчас важнее всего добиться согласия отца на отправку меня в Академию. А там посмотрим, кто кого!
— Нет, я хотел поговорить о другом.
— Тогда говори сейчас. После обеда я сразу уезжаю. Нужно проверить, как идут дела у наших арендаторов. Что-то последние поступления от них оставляют желать лучшего.
— Хорошо, — сухо отозвался я.
Отец отлично показал, что тратить лишнее время на столь недостойный объект считает нецелесообразным. Тогда и я не буду тянуть резину!
— Я хотел бы этой осенью тоже поступить в Академию магии, как И Анастас.
Милорд неопределенно хмыкнул.
— Не вижу в этом необходимости.
— Почему? Я мог бы развить свой дар и научиться лучше им управлять.
Отец сделал знак слугам, прислуживавшим за столом, оставить нас. Дождавшись, пока все уйдут, сказал:
— Буду откровенен. Вкладывать такие огромные средства в твое обучение я не вижу смысла.
Во-первых: ты через несколько лет перейдешь в другой род. Получается, деньги будут потрачены на тебя зря.
Во-вторых: твой потенциал более чем скромен.
Будь это не так, я, возможно, и пересмотрел свой взгляд на твое место в нашей семье. Но принести большую пользу роду ты не сможешь при всем желании. Даже артефактором приличным не станешь. Конечно, были у меня надежды, что проявишь себя как-нибудь в качестве ментального мага. Но судя по словам твоей матери, эти способности в тебе так и не открылись. Пусть и потенциально могли бы. Вывод очевиден: единственную существенную пользу, которую ты можешь принести роду — выгодно жениться.
Сурово!
Внутри все кипело от слов этого высокомерного типа. То, насколько он не верит в собственного сына, задевало за живое. Ведь так уж сложилось, что в этом мире я таковым и являюсь. Тут еще сработало то,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Танго нашей жизни: Пара, в которой трое - Андрей Букин - Спорт
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- США: от колоний к государству - Сергей Махов - Экономика
- Обмануть красиво, или Когда слетает чешуя (СИ) - Искра Карина - Юмористическая фантастика