Проклятые (ЛП) - Форрест Аделаида
0/0

Проклятые (ЛП) - Форрест Аделаида

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Проклятые (ЛП) - Форрест Аделаида. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Проклятые (ЛП) - Форрест Аделаида:
Предательство. Он был обманом, подстерегающим в ночи; правдой, которую я так и не увидела. После целой жизни манипуляций я наконец узнала правду. Я была его марионеткой, даже если никогда не видела своих ниточек. И зная, как глубоко запрятано его предательство, я не могу избавиться от неоспоримой связи между мной и Грэем — от одного его взгляда моя душа воспламеняется. Мы не похожи. Мы враги, готовые сражаться за будущее тех самых существ, которых я хотела уничтожить. С исчезновением Ковенанта месть, о которой я мечтала, больше не является для меня приоритетом. Оставшиеся ведьмы не сыграли никакой роли в смерти моей тети, и единственный человек, стоящий на пути исправления этих ошибок, тот самый мужчина, который намерен удержать меня в своей постели. Но оставшиеся члены Ковена никогда не простят мне той роли, которую я сыграла в их гибели и подчинении, и самое страшное, что я даже не могу их в этом винить. Я была наивна, поверила в свое величие, когда судьба явно имела на меня другие планы. Планы, которые были намечены еще за много веков до моего рождения. Но даже это было ложью, и теперь мой долг — сделать все, что в моих силах, чтобы исправить это. Защитить свой Ковен от ненависти мужа, чего бы мне это ни стоило.
Читем онлайн Проклятые (ЛП) - Форрест Аделаида

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65

— Бесполезный паразит, — проворчал Грэй, опуская Джонатана на диван.

— По крайней мере, он мне нравится, — сказала я, потянувшись вниз и успокаивающе погладив Джонатана по макушке.

Мой фамильяр уселся, прильнув к моему прикосновению с видом, который я могла бы назвать высокомерным.

Если бы он не был гребаным котом.

— Продолжай в том же духе, Ведьмочка. Я дам твоему питомцу посмотреть, насколько сильно я тебе нравлюсь, когда на тебе нет одежды, — сказал Грэй, заставив меня испуганно вздохнуть.

— Грэй! — выругалась я, бросив взгляд в сторону Левиафана, который поджал губы и принялся читать мою книгу, словно не слыша разговора.

Его грудь сотрясалась от беззвучного смеха.

Мне нужна была еще одна книга, чтобы швырнуть в него.

— Может быть, в следующий раз ты дважды подумаешь, прежде чем намекать, что другой мужчина нравится тебе больше, чем я, — сказал Грэй, придвигаясь ко мне и сокращая оставшееся между нами расстояние. Его торс прижался к моему, и мне пришлось отклониться назад, если я хотела получить хоть какое-то пространство. Джонатан снова зашипел, но Грэй не только не взглянул в его сторону, но и ткнул пальцем в морду черного кота.

— Он же кот! — запротестовала я, вскидывая руку и делая жест в сторону своего фамильяра.

— Так ли это? Так ли это на самом деле? — спросил Грэй, склонив голову набок.

Я посмотрела вниз, на кота, который принялся царапать пальцы Грэя вытянутыми когтями, проводя ими по его плоти и оставляя неглубокие порезы, которые тут же заживали.

— Да, похоже на то. Твоя ревность просто смешна. Мне не нужно трахаться с фамильяром, чтобы получить секс. У меня полно мужчин, из которых я могу выбирать.

Грэй зарылся другой рукой в волосы на моем затылке, резко схватил их и оттянул шею назад. Я выгнулась, хмуро глядя на него, он держал меня неподвижно и прижимался ко мне своим пахом.

— Давай проясним одну вещь, Ведьмочка. Я не ревную. Я обладаю тем, что принадлежит мне.

Я проигнорировала его рычание, сопротивляясь желанию прижаться к нему.

— Я не вижу разницы.

— Разница в том, что ревность подразумевает, что ты еще не принадлежишь мне. Он существует, потому что я это позволяю. Никогда не заблуждайся, что само его присутствие в твоей жизни — это мой подарок тебе, и я могу забрать его так же быстро, как и подарил, — сказал он, касаясь своим ртом уголка моего рта, когда я отстранилась от него. — Скажи мне, что ты понимаешь.

— Я понимаю, — сказала я, борясь со словами.

Его хватка на моих волосах была слишком сильной, пряди вырывались только тогда, когда я сопротивлялась.

Наконец он отпустил меня, поправляя рукава рубашки.

— Я пришел сюда не для того, чтобы ссориться, — сказал он с искренним раскаянием.

Больше он ничего не сказал, а повернулся лицом к двери. Мои глаза расширились, когда я увидела, что Делла, Нова и Марго стоят там, неуверенно наблюдая за нашим представлением.

Я быстро оглянулась на Грэя и, обойдя его, нерешительно подошла к ведьмам.

Что, если они тоже меня ненавидят?

— Уиллоу, — сказала Делла, с облегчением делая первый шаг в кабинет. Я поспешила к ней, поймала ее руки в свои и протянула свободную руку, чтобы взять Марго. Белокурая ведьма вздрогнула, но оправилась, когда Нова с улыбкой протянула руку, чтобы коснуться моей руки. Затем я взглянула на Джульетту, которая застыла на заднем плане.

— С вами все в порядке? — спросила я, игнорируя присутствие Сосуда, чтобы сосредоточиться на соседях по комнате.

— С нами? — спросила Нова, ее голос повысился от беспокойства. — А что насчет тебя? — она махнула рукой в сторону Грэя, который стоял за моей спиной и наблюдал за нашим взаимодействием с чем-то средним между злобой и скукой.

Я опустила глаза, не находя слов, чтобы ответить на этот вопрос. Под пристальным взглядом Грэя я не могла ответить правдиво, и я знала, что последует за этим, как только я открою рот.

Я впилась зубами в нижнюю губу, когда она задрожала, отдернула руки от девушек и повернулась лицом к Грэю, когда он заговорил.

— Я вернусь через час. Джульетта проводит девушек в их комнаты, если тебе нужно уединиться до этого, — сказал он, встав передо мной.

Он коснулся моей щеки с нежностью, которая не должна была меня успокоить. Его глаза были такими теплыми, когда он смотрел на меня, что я почти желала, чтобы он вернулся к той ненависти, которую, как я знала, я увидела в них, когда мы впервые встретились.

Взаимная ненависть была легкой; я знала, как с ней справиться.

— Я буду снаружи, Уиллоу, — сказал Левиафан и вышел вслед за Грэем за дверь, когда Джульетта вошла в комнату. Она наблюдала за Деллой, пока та пробиралась в кабинет и занимала место за столом Грэя. Делла не сводила с нее взгляда, пока Сосуд не скрылся из виду.

— Делла, она Сосуд, — сказала я, предостерегая подругу от той же ошибки, что совершила и я.

— И что? Ты трахаешься с дьяволом. Вряд ли ты вправе судить меня, — огрызнулась она.

Я вздрогнула, физически сжалась, прошла к дивану и опустилась на него. Я зарылась лицом в ладони и разразилась горьким смехом.

— Это было жестоко, Дел, — сказала Марго, глядя на другую женщину и садясь рядом со мной.

Она протянула руку, отталкивая мою руку от лица, хотя я была уверена, что это прикосновение и проявление заботы ей дорого обошлись.

— Она права, — сказала я, покачав головой. — Я облажалась. И я, как никто другой, не имею права указывать тебе, что делать или не делать. Я просто хотела бы не совершать свою ошибку с самого начала.

— Она не ошибка, — сказала Делла, шагнув к нам. Нова заняла место рядом с Марго, оставив место рядом со мной для Деллы.

— Она тебе небезразлична, — сказала я, и это замечание повисло между нами.

Она оглянулась через плечо на место, где сидела Джульетта, зная так же, как и я, что она услышит все, что она скажет.

— Я люблю ее. Она не такая, как Он. Она никогда не причинит мне вреда, — сказала она, сжимая перед собой руки.

Я протянула руки, сжала их в своих, успокаивая нервную энергию, улыбнулась и сказала.

— Хорошо.

Она замерла, подняв глаза, чтобы встретиться с моими.

— Хорошо?

— Если ты говоришь, что она не причинит тебе вреда, то я тебе верю. Пока она делает тебя счастливой, это все, на что я могу надеяться в конечном итоге, не так ли? Я думаю, что наша история не такая уж черно-белая, как нас заставляют в нее верить. Вполне логично, что Сосуды и ведьмы тоже не будут такими. И если она когда-нибудь причинит тебе боль, она знает, что я заставлю ее пожалеть об этом. Не так ли, Джульетта? — спросил я, не повышая голос, чтобы Сосуд не подслушивала.

— Это будет ничто иное, как то, чего я заслуживаю, Супруга, — отозвалась Джульетта, и Делла улыбнулась, наклонившись вперед и положив голову мне на плечо.

Джонатан спрыгнул вниз, протягивая лапу под диван. Он смахнул одно белое перышко, следя за тем, как оно порхает по полу.

Я наблюдала за его игрой, находясь в плену переливчатой смеси цветов, которая играла на перышке в лучах света.

Нова встала с дивана и отвлекла меня, переместившись на журнальный столик напротив меня. Она уселась там, уставившись на меня и ожидая, когда я сломаюсь, в своей молчаливой, настороженной манере. Она не часто была очень разговорчивой, предпочитая оставаться тихой, как спокойный летний ветерок.

— Что случилось? — спросила она, протягивая руку, чтобы потрогать кости на моей шее.

Она отпрянула назад, почувствовав в них магию, и нахмурила брови, разглядывая черную одежду. Возможно, она ничего не подумала об этом, поскольку я всегда предпочитала черный цвет зелени своей униформы, но я все равно наблюдала за тем, как эта информация крутится в ее голове.

— Ты — Геката, — сказала она, и ее грудь опустилась от осознания этого.

Делла замерла рядом со мной, и я почувствовала, как ее взгляд впивается в мое лицо. Я кивнула, не решаясь произнести эти слова. Я полагала, что все уже знают правду, что о том, что произошло в Трибунальной комнате, будет подробно рассказано в Ковене.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятые (ЛП) - Форрест Аделаида бесплатно.
Похожие на Проклятые (ЛП) - Форрест Аделаида книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги