Принцесса кролик и метка демона (СИ) - Кира Иствуд
- Дата:13.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Принцесса кролик и метка демона (СИ)
- Автор: Кира Иствуд
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не вижу твоего будущего, — грохочет тем временем исполин, — не вижу прошлого. Значит, ты демон?
“Демон! — пугаюсь я. — Мои суженый демон?!”
— Мерзкое отродье тьмы! — гремит голос. — Пожиратель миров! Предвестник беды!
— Благодарю за столь яркие эпитеты, — ухмыляется Клоинфарн, явно глумясь над взволнованным исполином, — но я всё же демон лишь наполовину. Хотя, считаю… на лучшую половину.
— В тебе проклятая кровь! Этого достаточно! Но неужели ты, отродье, суженый этого несчастного дитя?
— Значит, теперь ты за неё переживаешь?
— Ей лучше погибнуть здесь, чем попасть в твои лапы! Такие, как ты, несут лишь боль! Миллионы душ страдают от ваших злодейств! Боги ушли на небеса, лишь бы не иметь с вами дел! Драконы поселились на вершинах гор, лишь бы не видеть вас — мерзких тварей тьмы!
Мой "суженый" ухмыляется, показывая заострённые зубы.
— Да уж, старик, — говорит он, наклонив рогатую голову, — у тебя столько глаз, но ты всё ещё слеп. Слишком уж засиделся в глуши. Мир давно не такой, каким ты его помнишь. Поверь, демонов в Теаррии днём с огнём не сыщешь, как и драконов. И те и другие переселились в иные миры.
— Драконы переселились?! — удивляется исполин.
— Да. И поверь, некоторые чешуйчатые с удовольствием посматривают в сторону демонов. Разве я не лучший тому пример?
Сотни глаз моргают одновременно и впиваются взглядами в мужчину.
— Ооо… — вздох исполина полон такого негодования, будто он разглядел след плевка на полу святого храма, — теперь вижу. Ты полукровка! В какую яму катится мир, раз древние позабыли собственные законы?! Твоя мать демон, но отец был драконом. Какой позор для великих существ! В былые времена боги казнили бы за такое бесстыдство! Ты пришёл из-за этого ребёнка? Забирай! Хотя бы я буду чтить обычай! И не стану посягать на добычу того, в ком есть даже капля драконьей крови.
— Чудесно, что ты ещё способен мыслить здраво, — хмыкает демон (или дракон?).
— Хватит пустых слов! Уходите сейчас же!
— Подождите! — вмешиваюсь я. — А как же мои друзья? Как нам их найти? Их тоже надо забрать!
— Какая жадная девочка! — гремит исполин.
— Я их не брошу! — кричу я, готовая до последнего стоять на своём.
— Они — моя законная добыча! Я и так отдаю щедрый кусок от своего пирога!
— Кусок, значит… — хмыкает демон. — Но я из тех, кто предпочитает целый пирог, старик. Как на счёт отдать его весь?
— Грязный демон! Мерзкое отродье! Забирай девчонку и выметайся! Не смей трогать моё! Да и зачем тебе эти дети? Хочешь сам их сожрать?!
— Нет, я отказался от вредного и нынче придерживаюсь бесчеловечной диеты, — усмехается Клоинфарн. — Дело в моей суженой. Видишь ли… мне от неё в будущем кое-что понадобится, и до тех пор, она должна жить в покое и удовольствии. Раз друзья ей важны, значит, придётся их у тебя забрать. Советую просто отойти в сторонку и не делать глупостей.
— Нет! Не позволю! — рычит исполин. Стены начинают бугриться, будто под слоем теста ползают тысячи жуков. — Не отдам! — Из стен в нас выстреливают сотни каменных игл.
Я взвизгиваю, закрыв лицо руками. А когда опускаю их, обнаруживаю, что ни одна игла не достигла цели. Все они зависли в воздухе, будто застряли в густом желе.
Щёлкнув пальцами, демон заставляет иглы развернуться, направляя острия в сотни глаз, раскиданным по стенам.
— Всё ещё не согласен? — спокойно спрашивает у исполина мой суженный. Я смотрю на него с восхищением и в одновременно с ужасом! Он даже не дрогнул! Кажется, его ничто не способно испугать! Насколько же он силён, если так запросто прервал атаку древнего полубога?!
— Согласен! — зло выкрикивает исполин. — Убирайтесь!
— Отлично, — демон щёлкает пальцами, и каменные иглы со стуком падают на землю. Но когда он разворачивается ко мне, я замечаю, как злобно щурится огромный глаз, и как что-то мелькает в воздухе.
— Там! — кричу я.
Молниеносно развернувшись, Клоинфарн голой рукой ловит несущуюся ему в спину пику. И, замахнувшись, одним слитным движением запускает её в расширившейся от ужаса глаз исполина.
Ускоренное магией, остриё со свистом рассекает воздух и с хлюпаньем пронзает око, застревая в нём, будто огромная заноза.
— ААААРРГГХХХХ! КХХ КХХ!
Рёв боли сотрясает стены.
Из глаза исполина брызжет на пол густая синяя жидкость, а воздух наполняется кислой вонью. Водная гладь под потолком начинает мерцать и каплями падать вниз, сначала редкими, а потом — настоящим ливнем. Стены осыпаются крошкой, а из трещин просачивается вода.
Я пячусь к лестнице, но меня подхватывает Клоинфарн меня за талию и с хлопком взлетает.
— Ах! — вскрикиваю, теряя опору. Вцепляясь пальцами в покатые плечи демона. Ветер холодным потоком бьёт в лицо. Пол стремительно удаляется! Вытянув шею, я вижу, что за спиной суженого раскрылись чёрные кожистые крылья.
От крошащихся стен к нам тянутся сотни рук, но ни одна из них не успевает поймать Клоинфарна, стремительно летящего вверх — к дрожащей в агонии водной глади.
— Задержи дыхание! — приказывает он, а в следующий миг, прижав меня к себе и сложив крылья, стрелой ныряет в воду.
Меня оглушает, ослепляет, холод пронизывается с головы до пят! Всё что могу — зажмурившись, держаться за Клоинфарна! Держаться, что есть сил!
Глава 7
Открыв глаза, я обнаруживаю себя в пещере… В той самой, где остались ночевать Корвин, Роксана и Ири. Сердце подскакивает как мячик, и я вместе с ним. Задержав дыхание, в волнении оглядываюсь кругом.
На улице уже светает, и в скалистый грот проникают первые лучи восходящего солнца. В воздухе сладко пахнет озоном и утренней росой. Роксана, свернувшись калачиком, спит недалеко от входа, а глубже у стены примостился спящий Корвин. Его лицо бледное и покрыто испариной, но грудная клетка вздымается ровно. Рядом с принцем, поджав под себя белые лапки, дремлет Ири.
Присев на камень, я вздыхаю спокойнее. Все живы — это главное. Но что же тогда произошло? Как после всех приключений с исполином я оказалась здесь? И где рогатый демон? (Я решаю называть его демоном, потому что на дракона он не очень-то похож).
Нахмурившись, я осматриваю себя.
На локтях, коленях и ладонях — воспалённые ссадины, дорогое розовое платье теперь напоминает половую тряпку, волосы спутались так, что сквозь них невозможно провести пальцами… Да уж, всего два дня потребовалось, чтобы из принцессы превратиться в лесное чудище!
Но… почему одежда сухая? Словно не касалась воды. Неужели… встреча с исполином была сном?
Эта мысль мне совершенно не нравится!
Я торопливо прокручиваю в уме воспоминания.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мегрэ и человек на скамейке - Жорж Сименон - Классический детектив
- Рыцарь замка трёх рек. Катастрофа. [СИ] - Серега Бакланов - LitRPG
- Мама для трех лисят (СИ) - Наталья Самсонова - Любовно-фантастические романы
- Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон - Любовно-фантастические романы