Опал - Дженнифер Арментроу
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Опал
- Автор: Дженнифер Арментроу
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но моя жизнь уже стала такой. И все надежды, желания и добрые намерения в мире не в силах изменить это.
Кажется, правда разъярила его еще больше. — Отложим пока этот вопрос, но то, что ты пообещала Доусону невыполнимо, черт возьми!
— Что? — Мои руки безвольно повисли вдоль тела.
— Помочь ему найти Бет? Как, черт побери, мы должны это делать?
Я переступила с ноги на ногу. — Не знаю, но мы что-нибудь придумаем.
— О, прекрасно, Кэт. Мы не знаем, с чего начинать поиски, но собираемся ему помочь. Великолепный план.
Тепло прокатилось по моему позвоночнику. О, просто великолепно. — Какой же ты лицемер! Только вчера пообещал мне, что мы выясним намерения Уилла, хотя не имел понятия каким образом станешь это делать. То же самое и с "Дедалом" — Он открыл рот, но я знала, что была права. — И ты не смог солгать Доусону, когда он спросил, как поступил бы ты, окажись я в лапах МО. Ты не единственный, кто принимает глупые необдуманные решения.
Он поджал губы. — Это к делу не относится.
Я повела бровью. — Неубедительный аргумент.
Деймон рванулся вперед и резко сказал. — У тебя не было никакого права давать моему брату подобные обещания. Он — не твоя семья.
Я вздрогнула, отступив назад. Лучше бы он меня ударил. По крайней мере, я хоть смогла отговорить Доусона от необдуманного поступка. Конечно, пообещать ему помочь найти Бет было не самым лучшим вариантом, но лучше так, чем гоняться за ним по всему лесу очертя голову.
Я попыталась обуздать свой гнев и разочарование, осознав, откуда берет свои корни его ярость. Деймон не хотел, чтобы мне причинили боль, и также он беспокоился о своем брате, но эта врожденная почти навязчивая потребность опекать других, не оправдывала его оскорбительного поведения.
— Доусон — и моя проблема тоже, а не только твоя, — сказала я. — Мы с тобой вместе в этом.
Глаза Деймона встретились с моими. — Не во всем, Кэти. Прости. Но так оно и есть.
К горлу подкатила горечь и я несколько раз моргнула, изо всех сил сдерживая слезы, не обращая внимания на сильную боль в груди. — Если мы вместе не во всем, тогда как мы вообще можем быть вместе? — Мой голос сорвался. — Потому что я не понимаю, как это может быть возможно.
Его глаза расширились. — Кэт…
Я покачала головой, зная, куда он клонит. Если он желает видеть во мне только хрупкую фарфоровую вазу, наши отношения обречены.
Уходить сейчас от Деймона было очень тяжело, как никогда в моей жизни. И еще хуже становилось от того факта, что он даже не попытался задержать меня, потому что это не в его стиле, но в глубине души я честно призналась себе в том, что совсем не ожидала этого от него. Но как же я хотела, чтобы он меня остановил. Как сильно нуждалась в этом сейчас.
Но он не остановил.
Глава 7
Как и ожидалось, занятия в школе возобновились в понедельник, и не было ничего хуже после неожиданных каникул, чем слушать жужжание преподавателей, отчаянно пытавшихся наверстать упущенное. Добавьте к этому тот факт, что мы с Деймоном еще не помирились после недавней ссоры — и вуа ля! — весь понедельник коту под хвост.
Упав на стул, я вытащила из сумки свой массивный учебник в аккуратной обложке. Карисса выжидающе смотрела на меня поверх оправы своих пронзительно-оранжевых очков. Новые. Опять. — Вижу, ты очень взволнованна возвращением в школу.
— Ура, — сказала я без энтузиазма.
Сочувствие смягчило выражение ее лица. — А как…как там Ди? Я несколько раз пыталась ей позвонить, но она не ответила ни на один из моих звонков.
— И на мои тоже, — вставила Леса, садясь перед Кариссой.
Леса и Карисса понятия не имели, что Адам не погиб в ДТП, и мы были вынуждены и дальше держать их в неведении. — На самом деле, сейчас она вообще ни с кем не хочет разговаривать. — Ну, кроме Эндрю, который вел себя так странно, что я даже думать не хотела об этом.
Карисса вздохнула. — Мне бы хотелось, чтобы похороны проходили здесь. Я бы смогла сходить и выразить свое почтение и все такое…
Как выяснилось, у Лаксенов не бывает похорон. Мы придумали несколько отговорок, что погребальная церемония проводилась за городом и на ней присутствовали лишь самые близкие люди.
— Все это очень паршиво, — сказала она, бросив взгляд на Лесу. — Я тут подумала, а не сходить ли нам на этой неделе в кино после занятий? Она смогла бы немного отвлечься. Я кивнула. Идея мне понравилась, но я сомневалась, что нам удастся ее вытащить из дому. Кроме того, наступило время для плана А — представить обществу Доусона. Хоть я и была сейчас в черном списке Деймона, все же он зашел вчера и сообщил, что Мэттью поддерживает нашу идею. Вероятно это будет не раньше конца этой недели, но все же определенный сдвиг произошел.
— Скорее всего она не сможет присоединиться к нам на этой неделе, — сказала я.
— Почему? — В темных глазах Лесы вспыхнуло любопытство. Очень хорошая девушка, но просто ужасная сплетница. Как раз то, что мне нужно. Если люди будут ожидать возвращения Доусона, то это происшествие не станет для них большим сюрпризом.
— Девчонки, вы не поверите, но…Доусон вернулся домой!
Карисса резко побледнела, а Леса издала какой-то ужасный звук, отдаленно напоминающий утиное кряканье. Я говорила тихо, но их реакция сразу же привлекла всеобщее внимание. — Да, оказывается, он жив. Сбежал, а теперь решил вернуться домой.
— Не может быть, — выдохнула Карисса, ее глаза казались просто огромными за стеклами очков. — Я не могу в это поверить. Я имею в виду, это чудесные новости, но все думали…ну, ты знаешь сама.
Леса была шокирована не меньше. — Все думали, что он умер.
Я непринужденно пожала плечами. — Ну, как видите, нет.
— Вау. — Леса смахнула с лица прядь кудрявых волос. — Эта мысль не укладывается у меня в голове. Кажется, мой мозг сильно перегружен.
И тут Карисса задала вопрос, который, вероятно, должен был прийти в голову каждому. — А Бет вернулась?
Сохраняя бесстрастное выражение лица, я покачала головой. — Видимо, они убежали вместе, но Доусону захотелось домой. Она отказалась. Он не знает, где сейчас Бет.
Карисса смотрела на меня, в то время, как Леса продолжала возиться со своими волосами.
— Все это…так странно. — Она замолчала и переключила внимание на свою тетрадь. На ее лице мелькнуло какое-то непонятное выражение, которое я не смогла расшифровать, но опять же, это была реально ошеломляющая новость. — Может, она уехала в Неваду. Разве она не оттуда родом? Кажется, ее родители переехали сюда из Невады.
— Может, — пробормотала я, раздумывая, что мы, черт побери, будем делать, если все-таки освободим Бет. Вряд ли мы сможем удерживать ее здесь. Конечно, ей уже восемнадцать, и она совершеннолетняя, но ведь ее семья на самом деле находится в другом временном поясе.
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Тьерри Янсен - Испытание болезнью: как пережить рак груди - Тьерри Янсен - Публицистика
- Большая раковина - Анатолий Горло - Социально-психологическая
- Закат цвета индиго - Евгения Михайлова - Детектив
- Очаровательная плутовка - Кейси Майклс - Исторические любовные романы