Поймать ускользающую. Неуловимая попаданка для Мастера (СИ) - Богданова Екатерина Сергеевна
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Поймать ускользающую. Неуловимая попаданка для Мастера (СИ)
- Автор: Богданова Екатерина Сергеевна
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Браслет тут же начал разогреваться, стремительно и сильно, обжигая кожу до волдырей, как минимум. Парнишка вскрикнул от боли, отпустил мою руку и, округлив глаза от удивления, прошептал:
- Призванная.
А я начала куда-то стремительно падать. И уже проваливаясь неведомо куда, услышала паническое:
- Сматываемся!
Падала я недолго, но испугаться успела основательно. В книге о спонтанном скольжении было написано чётко и безапелляционно – в половине случаев смерть. А на оставшуюся половину приходились различные увечья и потеря конечностей. Ой, как страшно-то!
Поэтому, вывалившись из мельтешащей белёсыми всполохами тьмы, я первым делом ощупала себя, убеждаясь, что руки-ноги на месте. Заодно и того, на кого свалилась, ощупала, так, на всякий случай. И только потом осознала, что я упала на кого-то! И этот кто-то вполне ловко меня поймал, так что сейчас я сидела у него на коленях, с закрытыми глазами. Как зажмурилась, спасаясь от рябящих перед глазами ярких росчерков белых пятен, так и сидела. А вокруг тишина…
- Кхм, - прокашлялся кто-то. – Не хочу показаться бестактным, Мастер Стоун, но вы не представите нас вашей леди?
Мастер? Мастер! Я тут же распахнула глаза и вздрогнула от холодного, полного ярости взгляда серо-стальных глаз. Медленно, будто во все, повернула голову и едва не взвыла. Мы сидели за большим столом, и тут помимо Мастера было ещё человек двадцать. Помнится, он говорил что-то про посольство и переговоры. Кажется, меня сейчас прибьют…
Мастер ещё с полминуты прожигал меня взглядом, я это чувствовала, так что категорически запретила себе смотреть на него даже украдкой, сосредоточившись на рассматривании присутствующих. Но и на них поглядывала осторожно, искоса, опустив голову.
Тут, где бы это тут ни было, собрались одни мужчины. И все они, кто сразу, а кто по мере медленно текущих секунд затянувшегося молчания, начали улыбаться. И вот они, эти мужчины, рассматривали меня, совершенно не стесняясь. Особое внимание уделяя злосчастному браслету, после взгляда на который улыбки непременно становились шире.
Мастер, наконец, справился с эмоциями, убийственными по отношению ко мне, судя по тому, с какой силой он сжимал меня, удерживая в положении полулёжа на своих коленях, едва слышно выдохнул, до этого, кажется, вообще не дышал, резко встал, поднимая и меня, соответственно, и предельно вежливо произнёс:
- Прошу прощения у уважаемого собрания за это… недоразумение. Продолжайте без меня, вернусь через минуту.
И куда-то меня понёс. А вслед нам полетели очень тихие, деликатные смешки и престранный вопрос:
- Я верно понимаю, Мастер Стоун, вас можно поздравить с…
Договорить пожилой мужчина, который, в отличие от других, улыбался с заметным ехидством, не успел. Мастер, не останавливаясь и не оборачиваясь, прервал его ледяным:
- Верность ваших суждений вызывает всё больше вопросов, советник Бойт.
После чего широкие двустворчатые двери перед нами распахнулись и меня вынесли из большого, помпезного зала в не менее представительный коридор. Здесь, слава богу, никого не было, и я вздохнула с облегчением, которое тут же сменилось нарастающим напряжением, потому что теперь всё внимание Мастра Стоуна было обращено ко мне.
- Я не нарочно, - прошептала, опустив голову и сжавшись.
Мастер же подчёркнуто медленно и бережно поставил меня на ноги, убедился, что не упаду, отступил на шаг, расправил плечи, спрятал руки за спину и вкрадчиво произнёс всего одно слово.
- Кто? – собственно, спросил он.
- Что «кто»? – переспросила я, бросив на него короткий взгляд из-под ресниц.
Злится, и сильно, но сдерживается. И на том спасибо.
- Кто на тебя напал? – отчеканил Мастер Стоун.
- Что?! – удивлённо протянула я.
- Браслет сработал на опасность и перенёс тебя ко мне, - раздражённо пояснил Мастер. – Так кто на тебя напал, Эль?
Я подняла руку и посмотрела на браслет. Поморщилась от пекущей под ним боли, всё же ожог получился нешуточный, вокруг вся кожа покраснела, а что творится под самим ободком и представлять не хочется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Руку дай, - потребовал Мастер и, не дожидаясь моей реакции, сам схватил за локоть.
Но прикасался он вполне осторожно, и даже бережно, видимо, чтобы не сделать ещё больнее. Присмотрелся к золотистой вязи на чёрном обруче, поджал губы, увидев явно что-то не порадовавшее его, и аккуратно положил ладонь поверх украшения.
Браслет мгновенно стал на порядок холоднее, остужая горящую огнём кожу, и я с немалым удивлением пронаблюдала за тем, как краснота стремительно сходит. Спустя минуту Мастер отпустил мою руку, а я неверяще пошевелила запястьем, не ощущая абсолютно никакого дискомфорта. Он вылечил ожог! Вот так просто взял и одним прикосновением исцелил!
- У меня сейчас нет времени разбираться, куда ты опять вляпалась. Но, похоже, надзора Кэр для тебя недостаточно, - проговорил Мастер Стоун. И добавил тише, будто разговаривая сам с собой: – Запереть тебя, пока с делами не разберусь, что ли?
- Не надо меня запирать! – воскликнула я и прикрыла рот ладошкой, когда мой звонкий голос разнёсся эхом по длинному широкому коридору. – Простите, - выдавила значительно тише. И дальше скороговоркой: – Это было недоразумение, на меня никто не нападал, только прикоснулись к браслету. Не надо меня запирать, пожалуйста. Мне нужно учиться, а то вот… перенеслась к вам, и сама не знаю как.
- Это браслет, - ответил Мастер. – Сама ты сейчас не можешь скользить, он блокирует твой дар и направляет его в случае опасности.
- То есть, это не я…
Договорить я не успела. Двери, из которых мы только что вышли, приоткрылись, в них просочился молодой мужчина, привлекательный гоубоглазый блондин в белом костюме. Он приветливо и заинтересованно улыбнулся мне, натолкнулся на угрюмы взгляд Мастера, улыбаться тут же перестал и выпалил шёпотом:
- Рас, ты скоро? Бойт там несёт полную ересь, а эти и рады поддакивать.
- Так заткни его, ты же наследник, - прошипел Мастер, покосился на меня и добавил уже более нейтральным тоном: - Возвращайтесь к переговорам, ваше высочество. Я присоединюсь через пару минут.
- Тянуть время? – обречённо спросил, оказывается целое «высочество».
- Хотя бы, - устало вздохнул Мастер Стоун, на котором, похоже, эти переговоры и держались, о чём бы они ни были.
Мужчина в белом вернулся в зал, тянуть время, как он сам же и выразился, а Мастер повернулся ко мне и приказал:
- Глаза закрой.
Закрывать глаза было откровенно страшно, но я подчинилась. Исключительно из чувства самосохранения, потому что у Мастера терпение явно было на исходе. У них какие-то важные переговоры, похоже, а тут я заявилась. И ведь мы оба понимаем, что моей вины в этом нет. Мастер сам нацепил на меня этот браслет, и не потрудился объяснить, как он действует. Но он всё равно злится, а я чувствую себя виноватой. И вот это уже в корне неправильно!
И глаза я открыла. Зря! Во-первых, только увидев мелькающие во тьме белые всполохи, я поняла, что мы сейчас куда-то переносимся, скользим то есть. А во-вторых, поняв это, я будто лишилась опоры под ногами (хотя её и не было, непонятно, как до этого стояла), потеряла равновесие и начала падать!
- Да чтоб тебя! – выругался Мастер и подхватил меня на руки.
А уже в следующее мгновение мы очутились в кабинете профессора Дэнтли. Сама Кэр, слегка встрёпанная, раскрасневшаяся и явно переживающая, в этот момент нервно перебирала какие-то бумажки, стоя у стола. И так и замерла, с листком в руке, когда посреди кабинета появился Мастер со мной на руках.
- Хм, мне выйти? – поинтересовалась она, окинув нашу композицию заинтересованным взглядом.
- Нет! – нервно выпалила я, пытаясь слезть с рук Мастера.
Отпустил, и я тут же отскочила подальше от него и поближе к Дэнтли. Она уже каким-то образом воспринималась как наставница, а значит, защитит.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Роман с Бузовой. История самой красивой любви - Ольга Бузова - Биографии и Мемуары
- Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли - Детская проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Искусство бегать на каблуках - Рэйчел Гибсон - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы