Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна
- Дата:09.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Моя капризная леди (СИ)
- Автор: Мелевич Яна
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Моя капризная леди (СИ)"
🎧 Слушайте аудиокнигу "Моя капризная леди (СИ)" на сайте knigi-online.info! Это захватывающая история о любви, страсти и приключениях, которая не оставит вас равнодушными.
Главная героиня книги - *Моя капризная леди*, обладает непредсказуемым характером и загадочной судьбой. Ее жизнь переплетена с тайнами и опасностями, но она не теряет надежды на счастье и истинную любовь.
Автор книги - *Яна Мелевич*, талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Ее книги полны эмоций, драмы и неожиданных поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать вместе с героями. Погрузитесь в атмосферу загадочных приключений и романтических перипетий, слушая аудиокниги на сайте knigi-online.info!
📚 Погрузитесь в мир любовно-фантастических романов, прослушав аудиокнигу "Моя капризная леди (СИ)" прямо сейчас!
Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Величественные колонны поддерживали своды потолка, а по стенам между камнями пробегали искры магии. Она стала почти осязаемой, а при глубоком вдохе крохотные частички проникали в легкие и будоражили кровь. Мой дар откликался на силу источника, что располагался под землей. Именно из-за него вода, моментально намочившая подол моего платья, казалась такой теплой и была абсолютно прозрачной.
— Бабушка! — я успела отреагировать, как близняшки сорвались с места.
Мой взгляд натолкнулся на женщину, сгорбившуюся у высокого, каменного гроба. Седые волосы облепили шею, а впалые щеки подчеркивали болезненный вид несчастной. Никогда бы не узнала в этой умирающей старухе леди Юну. Тончайший шелк превратился в грязные лохмотья, под которыми пряталось иссохшее тело некромантки.
— Леди МакГиннес, — выдохнула я и бросилась следом за девочками.
Никто меня не остановил, но будто специально носок туфель угодил в выбоину. Неловко взмахнув руками, я попыталась удержать равновесие. Кто-то с неожиданной силой дернул меня за волосы.
От стрельнувшей боли потемнело в глазах, и я почувствовала, как Драго скатился кубарем. Он успел только пискнуть, когда Алибарди ловко поймал драконенка и чуть сдавил шею. Видимо, чтобы маленький ящер не укусил его.
— А вот тебя я, пожалуй, заберу сейчас, — пробормотал он, и Драго с визгом забился в руках циркача.
— Отпусти его! — выпрямившись, я попыталась отобрать драконенка, но Морриган без слов направила на меня пистолет.
— Пожалуйста, — ласково проговорил Алибарди. Он кивнул на гроб. — Будьте добры, подойдите к сердцу.
— Сердцу?
На мой вопрос Франко вновь улыбнулся. Бросив взгляд на пищащего Драго, я отступила и сжала кулаки.
— Иу-ма! Иу-ма! Ма-ма! — забил хвостом дракончик.
— Не такой сильный, как я представлял, — недовольно цокнул языком Франко и встряхнул испуганного Драго. — Не дергайся, маленькая тварь. Или раздавлю сапогом твою голову.
Слов дракон не понял, но угрозу уловил и сразу же притих. Оставалось надеяться, что потом я успею выручить его.
— Я же просила тебя, — последовал тяжелый вздох и сильный кашель, заставивший Юну содрогнуться.
Перейдя невидимую черту, я бегло осмотрела леди МакГиннес. Потрескавшиеся губы, хриплое дыхание и сетка потемневших сосудов. Она расползалась по всему телу вместе с заразой, что отравляла кровь тетки Терлака. Мне хватило одного прикосновения к горящей коже, чтобы понять: организм Юны едва справлялся с неведомой болезнью.
— Никогда раньше не видели, как умирают некроманты от собственной магии? — услышала я голос Франко за спиной и застыла, глядя в темные глаза. — Жуткое зрелище. Когда резерв почти израсходован, дар пожирает его.
— Бабушка, — всхлипнула Джинни и потрясла Юну за руку.
Хриплое дыхание на несколько долгих минут прервал очередной приступ кашля. Сначала пошла кровавая пена, а потом все тело Юны содрогнулось. Все, что я могла — не дать ей захлебнуться. В нос ударил запах крови, застарелого пота, рвоты и... разложения.
— Следовало послушать мудрую женщину, — продолжал издеваться Алибарди. — Она ведь просила.
— Маргарет, — я с трудом разлепила губы и посмотрела на старшую из близняшек. — Помоги, пожалуйста, бабушке. Придерживай ее голову, чтобы она захлебнулась. Джинни,
— хлюпающая носом малышка вздрогнула, — ты тоже.
— Хорошо, — пискнула она и переползла к сестре.
В школах благородных девиц нас не учили успокаивать детскую истерику. Настоящие леди думали о ребенке, как о чем-то эфемерном, далеком и вынужденном. Поэтому занять головы близняшек я решила делом. Так надежнее: сами отвлекались, и мне давали возможность продумать план.
Хоть какой-то.
— Я ведь вам нужна, — сказала скорее себе, чем Алибарди.
— Удивительная проницательность для женщины, — хмыкнул Франко. Комплимент это или оскорбление — я не уточняла. — Дотроньтесь до гроба позади леди МакГиннес.
Честно говоря, тревожить чье-то последнее пристанище я не жаждала. Но подчинилась, ощутив под пальцами биение сердца. Настоящее. Гладкий мрамор был теплым и казался практически живым. Темные прожилки вспыхнули, едва я коснулась стенок и тихий шелест растений заставил резко отодвинуться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Оно стучит, — выдавила я.
Юна сделала глубокий вдох и осторожно села.
— Источник — это человек, — прошептала она. — Жизнь, отданная добровольно.
— А не добровольно приводит к беде, — хохотнул Алибарди, и я резко повернулась к нему.
— Нарушается баланс. Нельзя неупокоенную душу привязывать к источнику. Моя ошибка, которая чуть не стоила мне жизни. Любопытная феечка зазря отправилась на жертву, не вышло уничтожить нашу связь.
Я бросила взгляд на вздрогнувшую Морриган.
— О, не смотрите так, — качнул головой Алибарди. — Одна глупая нелюдь не стоит ни ваших слез, ни интереса.
— Она погибла здесь, да? — сдавленно проговорила я. — Ты отправил ее душу в источник, потому я и ощутила ее смерть.
— Технически, — пожал плечами Франко и улыбнулся. — Морриган придушила маленькую дурочку в том самом коридоре. Глупышка зачем-то сунулась туда. Искала своего возлюбленного дроу, а попалась в руки моей подопечной.
— И что, чужой жизни не хватило, чтобы вытащить тебя? — процедила я. Пальцы непроизвольно сжались. Мох и водоросли расползлись по стенам.
— А-а-а, — покачал головой Франко. — Держите себя в руках, миледи. Иначе я прикажу Морриган выстрелить в одну из ваших падчериц. Вы ведь этого не желаете?
Призывая к спокойствию разбушевавшуюся магию, я втянула носом воздух и вздрогнула. Прикосновение Юны стало полной неожиданностью. Леди МакГиннес из последних сил потянулась ко мне и сжала пальцы, отчего магический разряд прошелся по телу.
— Тебе нужен хозяин Арканта, верно? — прошептала я, а затем повысила голос. — Добровольная жертва.
— Старая ведьма обманула меня. Сказала, что под землей скрыта неведомая сила. Куда большая, чем у драконов, — неожиданно оскалился Алибарди.
Я повернулась к Юне. Сама тетка Терлака привалилась к мраморной стенке гроба и тяжело дышала, судорожно хватая ртом воздух. Пока Маргарет и Джинни старательно пытались поддерживать ее при помощи своей магии, некромантка теряла силы с каждым новым приступом кашля.
— Леди МакГиннес привела меня сюда, показала сердце. Там, на глубине, лежали кости ее дочери и зятя, оплетенные сдерживающим заклятием. И я заподозрил неладное, но ткачи умело дурманят сознание. Согласие было озвучено. В последний момент мне удалось вырваться, однако источник не отпустил свою жертву до конца. А леди МакГиннес сделала все, чтобы предать мою личность забвению, благодаря защите и расставленным ловушкам. Мы так и остались в подвешенном состоянии. Два года бесконечных метаний в тенях. Я испробовал тысячи способов, отправлял своих шпионов во все уголки мира за ответами.
Морриган. Вот чем она занималась в Шангрии все время. Под влиянием Алибарди фея искала способ выручить своего хозяина и параллельно шпионила для короны. Только я не уверена, что полученные сведения оказались достоверны.
— А потом я узнал о возвращении молодого лэрда. С невестой, — захихикал Франко. — В этом замке мои уши были повсюду. Экономка, старый гоблин-секретарь...
Леди МакГиннес зашлась кашлем, и я поднялась на ноги.
— Источник не только поддерживает замок, он защищает своих хозяев. Но к моменту вашего приезда я достаточно контролировал его. И искаженная версия пророчества в итоге привела вас сюда.
Теперь понятно, почему источник стенал от боли. Разделив с Алибарди власть, замок боролся сам с собой. Разрушался от действий Франко. Я не уверена, что решение Юны правильное. Вряд ли из злобного психопата получилось бы сердце, способное поддерживать Аркант. С другой стороны, она защищала семью и спасала Пола.
— Каннингем тоже ваша пешка? — спросила я, на что Франко дернул плечом.
— Маленький оболтус жаждал власти. Честно говоря, его глупая идея по убийству вашего мужа чуть не уничтожила мои планы. Впрочем, вы тоже подошли, — улыбнулся Алибарди.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Знай, что я люблю тебя (СИ) - Мелевич Яна - Эротика
- Зильбер. Третий дневник сновидений - Гир Керстин - Фэнтези
- Мемуары графа де Рошфора - Гасьен Куртиль де Сандра - Историческая проза
- Улыбка судьбы - Жаклин Кейс - Короткие любовные романы