Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
0/0

Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко:
Коварные заговорщики, постаравшись убедить всех в провале своих планов, продолжают дело и готовятся раскрыть величайшую тайну Давриданской империи, которая способна расколоть страну на части. Наагалей намерен во что бы то ни стало выведать тайну императора. Но его внимание всё больше и больше занимает хранительница, семейные тайны которой волнуют воображение. Пробудившийся дар разрушает душу Дейны, высвобождая древнюю наследственность. Переживёт ли столица нынешний бал? Или же её спасением станет хвостатое бедствие, по лику которого уже пошла трещина?
Читем онлайн Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 205
подождал, отреагирует ли стража. Удовлетворённый, он вернулся к столу и с тяжёлым вздохом присел.

– Что у нас есть?

– Из хорошего: наши кровиночки нашлись, – отозвался Аркшаш, – но они сейчас в компании сумасбродных Фанлексов. Я пока не стал их забирать. С этой… семейкой что-то не так, – повар повёл бровями. – Мои поварята видели такое, что я заподозрил, что они накануне накурились кой-чего галлюциногенного, тем более что эта клумба уцелела. Решил не лезть на глаза, ребятню они всё равно не обижают. Ты этого Милаша хорошо знаешь?

– Всё, что можно было найти на него, я нашёл, – мрачно отозвался Раашир. – И успел тысячу раз проклясть тот день, когда судьба нас свела.

– Но ты называешь его другом, – заметил Шеидан.

– Ну насколько я могу быть другом при всех наших тайнах, – раздражённо пожал плечами император. – У меня долг жизни перед ним за спасение жены.

– Поразительно, есть живой свидетель, видевший супругу императора… – протянул Аркшаш.

– Я соврал, что она сестра, – горячо напомнил Раашир, но, подостыв, почти тут же добавил: – Не заметил, чтобы он мне поверил. Боги, если я его грохну, Ликлѐя меня не простит!

– Да, наша жена строга…

– Она только моя жена! – зарычал Раашир на скалящегося Аркшаша.

– Всё твоё – моё, – подмигнул повар, распаляя императора ещё пуще.

– Прекрати, – поморщился Шеидан. – Позволю себе напомнить, дорогой друг, у тебя два мужа.

– Женись поскорее, милый, – сладким голоском попросил повар, и Шеидан скривился, остро сожалея обо всех прошлых шутках: Аркшаш явно вознамерился возместить им всё сторицей.

– Жду не дождусь, когда ты женишься, – с многозначительным блеском в глазах сообщил Раашир, и Аркшаш слегка поумерил веселье.

Мужчины некоторое время перебрасывались ехидными взглядами, а затем всё же вернулись к прежней теме разговора.

– Все наши заговорщики отправились к праотцам, – Шеидан виновато поморщился под пронизывающим взглядом императора, – так что об их умыслах и планах нам остаётся только догадываться.

– Мне за нас стыдно, – мрачно процедил Раашир. – Не самые умные из недоброжелателей, а мы умудрились отпустить их на тот свет, ничего не разведав.

– Одного ты убрал сам, – заметил Аркшаш.

– У меня не было выбора. Сохранность тайны важнее.

– А я просто не успел. Моззи умудрился найти крайне хорошего охранителя, – поморщился Шеидан. – Который, впрочем, тоже дал маху. Никак судьба у Моззи такая.

– Меньше всего меня волнует его судьба! – ощерился Раашир.

– Ну, брат, ну чего ты так…

– Не называй меня так! – ещё больше разозлился на Шеидана император. – Посмотрел бы я на тебя, если бы подобное произошло в твоё правление.

– У меня, между прочим, тоже проблемы! Полегла уйма вольных, и в драконью глотку полетели все те связи, что я выплетал столько лет. Сейчас наплывёт наглый молодняк, и придётся начинать заново.

– Давай поменяемся!

Шеидан лишь презрительно фыркнул и на обмен не пошёл. Аркшаш блаженно улыбался и жевал виноград. Хорошо быть средней головой трёхглавого императора: советнику и помощнику править не нужно. Ну только если иногда.

– Боги, поскорей бы Дерриан вырос, – Раашир прикрыл глаза рукой.

– Да… – блаженно протянул Шеидан.

Четвёртая голова у имперского дракона только проклюнулась, но все уже дождаться не могли, когда смена войдёт в нужный возраст.

– По итогу у нас погибли два видных государственных деятеля, убит паттер песчаных волков, по столице прошлись беспорядки, репутации правящей семьи нанесён урон и у нас разрушений на сотню тысяч золотом, – перечислил Аркшаш.

Раашир и Шеидан горестно застонали. Последнее ранило больше всего.

– А ещё нам заново выплетать сеть в мире вольных, – припомнил повар, – и нужно будет поменять всю стражу во дворце в ближайшее время и советников в будущем. Тактика, что глупые слуги меньше видят и меньше понимают, себя не оправдала. Ашшидаш, твоя идея была.

Император даже не стал напоминать, чтобы повар не называл его этим именем. Неудача саданула по самолюбию.

– Да, – неохотно признал он. – Я думал, что с глупцами будет проще. Они не смогли бы построить хитроумные планы и просмотрели бы очевидное. Но я не учёл, что глупость, – его величество скрипнул зубами, – безрассудна. И непредсказуема. Всё же хитрецы тщательнее обдумывают свои действия и их ходы можно просчитать.

– Урок на всю жизнь, – наставительно изрёк Аркшаш, – как опасно связываться с глупостью. Умный враг всё же приятнее и понятнее.

– А ещё говорят, что глупость разна, – хмыкнул Шеидан.

– Где была ваша мудрость раньше? – ядовито поинтересовался император. – Нам нужно принять решение и расходиться, у меня полно дел.

– А меня уже ждут не дождутся на кухне, там такой разгром.

Раашир и Шеидан с глубочайшей завистью посмотрели на расслабленного повара.

– Главная проблема сейчас…

– Деньги, – одновременно выдали братья.

– …смерть паттера Иоргона, – не согласился с ними Аркшаш.

– Трагически погиб от рук харшнейских наёмников, – мгновенно выдал император. – Поддержим версию пасса Идана.

– Паттера Идана, – поправил его Шеидан.

– Невосполнимая потеря. Она сплотит сторонников паттера Иоргона против Харшнее, которая нанесла такой предательский удар.

– И ослабит их позиции, – добавил Аркшаш. – Прежнее сотрудничество с Харшнее покажет, что они потеряли былую хватку, зубы их уже не те, раз они выбрали такого союзника. И это укрепит положение паттера Идана. Волнений, конечно, в землях песчаных волков не избежать…

– Будут восстания, – уверенно предрёк Раашир. – Но у паттера Идана теперь будет поддержка среди высших слоёв оборотней. И, конечно же, мы окажем ему всяческую помощь.

– Горожанам объявим, что на дворец вероломно напали харшнейцы, чтобы под покровом бала избавиться от достойнейшего паттера Иоргона, – заключил Аркшаш. – После смерти о нём скажут больше хорошего, чем при жизни.

– Харшнейское посольство только нужно вовремя перевезти, – добавил Шеидан. – И купцов прикрыть.

– А у нас они ещё есть? – удивился Аркшаш. – Харшнее же запретило своим торгашам под страхом смерти и отречения от веры торговать с нами.

– Когда это останавливало контрабанду? – развёл руками Шеидан. – Я сам участвовал в тайном провозе товара.

Раашир завистливо вздохнул.

– Ну вот сам их и вывезешь, – решил Аркшаш.

– Кстати, паттер Идан случайно

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 205
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко бесплатно.
Похожие на Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги