Чужая поневоле (СИ) - Кубышкина Светлана
- Дата:29.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Чужая поневоле (СИ)
- Автор: Кубышкина Светлана
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Чужая поневоле (СИ)"
📚 "Чужая поневоле (СИ)" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Кубышкиной Светланы. В центре сюжета - загадочная история о любви, предательстве и судьбе.
Главная героиня, молодая девушка по имени Анна, оказывается втянута в опасную игру судьбы. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда она встречает загадочного незнакомца, который кажется знакомым ей из прошлого.
Сможет ли Анна разгадать тайны своего прошлого и выбраться из сложной ситуации? Какие испытания ей придется пройти на пути к истинной любви и счастью?
Погрузитесь в захватывающий мир "Чужая поневоле (СИ)" вместе с героиней и пройдите через все трудности и испытания вместе с ней.
Об авторе
Кубышкина Светлана - талантливая писательница, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Ее книги полны загадок, интриг и непредсказуемых поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, радоваться и мечтать вместе с героями. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да я вас всех тут в асфальт закатаю! Не действует на меня ваша магия, понял? Не хочу никому принадлежать! Я сама по себе, своя собственная.
Со яростью крутанула правой кистью по запястью левой руки, пытаясь сбросить неснимаемый браслет. Руки невыносимо горели, будто погружаясь по локоть в огонь. Очень хотелось разрыдаться, но я должна снять их - не время реветь!
- Хорошо! Будь по твоему!.. - Джарам подошел ближе.
Его глаза были абсолютно черными. Лицо мертвенно бледным. Он тяжело дышал.
- Если я сейчас сниму их, то навсегда потеряю тебя из виду. Не смогу помочь тебе, не смогу спасти, не буду знать, где ты, понимаешь, глупая?
- Плевать! Я из другого мира! И я вернусь домой, чего бы это не стоило! Пусть лучше умру, но с тобой жить не буду!
Он взял мои руки в свои и начал что-то лепетать себе под нос на непонятном языке. Чем дальше, тем громче произносил заклинание. Мгновение, и молния пронзила нас обоих. Я упала, Джарам тоже. Кажется, я плакала. Просто очень хотела к маме. Я обещала. Я вернусь.
Джарам молча поднялся. Протянул мне руку. Но я побоялась дать свою. Запястья болели. Я посмотрела на них - никаких следов от браслетов. Будто я снова стала той, какой попала сюда. Ничейной. Чужой.
- Пойдем, тебя ждут в лагере.
- Я ни за что не вернусь туда.
- Ты погибнешь в пустыне одна.
С этим трудно поспорить. Но только сейчас я осознала, что если вернусь к Ибраму, он точно также привяжет меня, и с ним уже непросто будет договориться. Если вообще возможно. Надо воспользоваться помощью Джарама и Али, они, как видно, добры ко мне.
- Прости, - встала и подошла к своему бывшему хозяину. - Я не должна была на тебя кричать. Но здесь все мне чужое. Я хочу домой.
- Женщина не имеет права находиться в нашем мире одна. Тебя привяжет первый, кто увидит твои чистые руки.
- Но... ты что-то говорил про животное-покровителя. Может, мне воспользоваться этим? Джарам на минуту задумался.
- Ладно, но это нелегко. Ты должна обладать достаточной магией, чтобы приручить его.
- Но я не волшебница, - развела руками.
- Ошибаешься. Никто не может находиться вдали от хозяина больше суток, просто впадает в кому. Ты пробыла без меня несколько дней и прекрасно себя чувствовала. При этом сила браслета действовала. Я видел тебя, я говорил с тобой. И озеро... Эряма никогда не отпускает тех, кто решил его покорить. Тут максимум - можно окунуться в прибрежные воды. Излечение происходит мгновенно. А ты плыла.
- Как же ты смог достать меня?
- Я не доставал тебя. Ты воспарила над ним, и тогда мой друг перехватил твое тело и принес на берег.
- Какой еще друг?
- Корож.
- Это его имя?
- Да, - Джарам присвистнул и на его руку опустился огромный филин.
- Ой, так это, кажется, его я видела в твоем доме.
- Да. Мой друг... он иногда приходит ко мне.
- А черный человек?
- Это долгая история. Как -нибудь я расскажу тебе. Сейчас надо торопиться. Мы итак уже задержались.
Я не на шутку перепугалась.
- Ибрам обещал убить на всех.
- Сейчас у тебя есть хороший шанс показать силу своей магии. Приручи Корожа, и он
станет твоим животным-покровителем.
Глава 18. Внедрение
Даже не представляла, что в таких случаях делают. Огромный филин сидит на плече моего друга. При этом, судя по всему, его хозяином является тот самый страшный Чёрный человек. И как я смогу приручить птицу? Смешно!
- Цыпа, цыпа, - поманила филина пальцем. - Милый мой Корож, я не знаю пока, чем могу быть полезной, но очень сильно хочу стать твоим другом и прошу защиты.
Протянула руку. Филин наклонил голову и моргнул. Его огромные глаза, казалось, смеялись. Так жаль, что я не знаю ни одного магического заклинания. Даже волшебные слова Гарри Поттера забыла.
- Абра-кадабра, что ли, - махнула в воздухе рукой, начертив букву Z, подобно Зорро, пусть будет так. Кажется, в нашем мире это работает. Может, и здесь сгодится.
Филин повернул голову на сто восемьдесят градусов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- У-у, - сказала я, - а чего отворачиваешься? Ты - мудрая птица, и должен меня понять. Кстати, в нашем мире филины очень любят мышей. А я знаю место, где все просто усыпано мышами! Обещаю, отведу тебя туда. Вот честно! Только помоги!
Я дотронулась до лапки филина. Что удивительно, совершенно перестала его бояться.
- Т акой милаха, - улыбнулась.
Корож повернулся ко мне и снова наклонил голову. Взмахнул огромными крыльями и перелетел на мое плечо. От неожиданности я втянула голову, но потом выпрямилась.
- У меня получилось! Да! - улыбалась радостно.
Джарам смотрел с восхищением:
- Ты и вправду очень сильный маг.
- Не, просто надо уметь договариваться, - я подмигнула и погладила Корожа по голове. -Ну и что теперь?
Плечам внезапно стало намного легче, через мгновение я ощутила на спине лишь мягкую, теплую, почти невесомую накидку.
Джарам громко рассмеялся.
- Волшебница! Ты удивительная! За пару мгновений приручить старого Корожа - это надо суметь!
- В смысле?
- В начале времен каждый клан выбрал попечительство над каким -нибудь родом животных. За это те платят своими способностями: выручают, оберегают, прячут, в общем делают все, что в их магических силах.
- Но постой, - я стала догадываться, - ведь твои животные - волки? У Ибрама какая-то помесь страуса с попугаем. А при чем тут филин?
- Он выбрал тебя своим попечителем.
- Когда это?
- Видимо, еще у нас в доме.
- Хорошо. А при чем здесь накидка?
- Приглядись, - Джарам кивнул на мои плечи.
Они оказались покрыты маленькими мелкими перышками. Накидка издалека была обычным серым плащом, тогда как вблизи казалось, что она вот -вот взмахнет крыльями и улетит.
- Чудеса... - протянула я.
Джарам подошел и скрепил кончики накидки на моей шее кольцом.
- Так будет крепче держаться. Пока ты в ней - находишься под защитой. Конечно, она не настолько мощная, как от браслетов, но все же.
- Спасибо! - я чувствовала себя Жанной Д’арк и княгиней Ольгой в одном лице. Хотелось спасти этот маленький мир от угрозы, хотелось изменить его.
- Куда отправишься? - Джарам с интересом смотрел в мои горящие глаза.
- Я решила вернуться. Нельзя бросать Арслама одного. Он добрый чувак, хороший. Если я его подставлю, не прощу себе.
- А как же возвращение в свой мир?
- Успеется, - махнула рукой и почувствовала, как она превращается в крыло филина. - Что это? - немного испугалась.
- Эффект тот же, что и со шкуркой цессры, но теперь это твое второе воплощение.
- Офигеть! - я, подобно птице, замахала руками и мгновенно поднялась в воздух. Волшебство! Интересно, почему у меня так легко получается колдовать? Неужели озеро помогло?
Покружила над Джарамом и отправилась в обратный путь. Острое обоняние и зоркие глаза позволяли видеть далеко вперед. Я довольно быстро нашла королевский лагерь и приземлилась неподалеку.
Смахнула с себя лишние перышки, поправила платье и скрыла лицо, накинув на голову легкий платок. Надеюсь, отец еще жив, и я не зря вернулась.
Через пару метров гостью заметила охрана. И вот уже от лагеря отделилась группа мужчин и спешит ко мне.
- Госпожа Алексия, дочь моя! Куда ты снова пропала? - причитал отец. - Так неосторожно гулять в одиночестве по пустыне, рисковать своей жизнью и моим спокойствием. Ибрам сказал мне, что отпустил тебя пройтись вокруг лагеря, а через минуту потерял из вида. Ну а если бы ты погибла? Если бы тебя сбросил верблюд? Если бы. страшно подумать, попала в руки Джарама?! Кстати, а где верблюд?
- Я поменяла его на свободу, отец.
- Что? - не понял он.
- Да шучу. Моя прогулка нужна была, чтобы снять браслеты. Смотри!
Я протянула руки и продемонстрировала абсолютно чистые запястья.
- Но как, дочь моя?
Мне не хотелось, чтобы ты убивал Джарама, и я просто попросила его снять их. А верблюда отдала в благодарность за свободу, - развела руками в надежде на радостные возгласы и обнимашки.
- Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Свеча горела на столе…» - Альманах - Периодические издания
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Свежайшие отборные анекдоты к праздничному столу - А. Селиванов - Анекдоты
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные
- Луна двадцати рук - Лино Альдани - Научная Фантастика