Записать на память - Ния Орисова
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Название: Записать на память
- Автор: Ния Орисова
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, вы всё запомнили и готовы к увлекательному путешествию.
Мы дружно покивали, даже Говард проникся речью Кимрэя. Первые два часа шли в быстром темпе, при этом Элика успевала вертеть головой, восхищаясь каждой мелочью. Половину её груза взял на себя Говард. Протоптанная тропинка закончилась, и мы стали отставать от проводника, ему пришлось замедлить шаг, казалось, что груз, который он нёс за спиной, не имеет веса, хотя по объёму он был больше нашего. Ким уверенно шёл по слегка видной тропке, казалось, он отслеживает всё, что происходит вокруг нас. Вокруг нас лес пел симфонией звуков, из которых мне был знаком только треск сухих веток под ногами. Ещё через час пути мы уныло плелись за мужчинами, которые нашли общие темы и сейчас увлеченно решали мировые проблемы.
— Ты сердишься на меня?
Элика почувствовала на себе мои недружелюбные взгляды.
— За что?
— За дурацкую идею. Думала это так здорово погулять в лесу развести костёр.
— В общем-то, здорово, но я городской житель и не привыкла к длительным прогулкам, — я предпочитаю отдыхать по-другому, но сейчас решила поддержать приунывшую Элику. — Это сейчас, когда мы поняли, что нам предстоит на самом деле не так весело как казалось, позже будем вспоминать это приключение с удовольствием, а может, даже захотим повторить.
— Сомневаюсь.
Мне были понятны её сомнения. Я была не одинока в отсутствии такого опыта, скорее всего Элика только читала о том, как прекрасно провести время на природе, и когда появилась такая возможность, решила воспользоваться ей.
— Привал у нас час отдыха, перекусим и к вечеру будем на первой точке нашего путешествия.
Мы с Эликой переглянулись, дружно скинули рюкзаки на землю и упали рядом, растянувшись в полный рост на траве.
— Час без движения.
Я согласилась.
— Целый час блаженства.
Мужчины не стали требовать от нас помощи. Молча, принесли сухостой, развели костер и приготовили кашу. Прессованные походные брикеты с едой занимали мало места, для их приготовления достаточно было высыпать содержимое пакета в кипяток и обед готов.
Тарелки быстро опустели, и шевелиться стало лень, нам дали немного больше времени для отдыха, чем озвучили ранее, но команда двигаться дальше была дана, и не поспоришь с нашим суровым проводником. Вторая часть пути казалась бесконечной, но мы дошли и слова Кима, мы на месте, послужили сигналом заинтересовано оглядеть место ночёвки. Это была поляна с подготовленным костровищем и навесом от дождя. Следующий переход предстоит завтра после обеда, у нас достаточно времени отдохнуть и полюбоваться водопадами. Говард остался обустраивать лагерь, а мы уговорили Кима проводить нас до воды. Во всем теле ощущалась усталость, но от того что рядом течёт вода в которую можно окунуться, сил прибавилось. Из рюкзаков достали полотенца, купальники, знали, что пригодятся и направились за Кимрэем. Я включила галогид, который хорошо поставленным голосом начал рассказывать историю создания водопадов. Голография гида зависла в метре от меня, всё время, передвигаясь следом. Вода оказалась холодной, но желание искупаться оказалось сильней. Небольшое озеро, образовавшееся в месте падения воды, вытекала рекой с небольшого уступа, образуя последнюю ступень каскада.
— Поплыли, примем душ.
Элика с разбегу прыгнула в озеро и уверенно поплыла туда, где шипела вода, разбиваясь в пыль, падая со скалы уходящей ввысь. Казалось, её верхушка теряется в вечерних облаках. Я оглянулась на Кима, который разделся, чтобы последовать за нами и зависла. Что я там говорила, не худой, не толстый. Это я не со зла, всё от незнания, поджарый, вот то определение, которым можно охарактеризовать его фигуру. Так выглядят те, кто привык к физическим нагрузкам. Ким заметил, как я разглядываю его и это нисколько не смутило его, он был всё так же равнодушен. Одёрнула себя, можно подумать мужиков не видала, но одно дело видеть, другое понять, что именно тебе нравится. Моему мужу было далеко до идеала, но и любила я его не за это. Не раздумывая, забежала в воду и окунулась с головой, вынырнув, тихонько поплыла к Элике. Кимрэй догнал меня в два гребка, и сейчас мы плыли на расстоянии полутора метров друг от друга. Воду люблю, и фобий связанных с ней у меня нет, но хорошим пловцом никогда не была. Хватило бы сил доплыть до Элики которая уже добралась до мелководья и ждала нас.
— Быстрей капуши! Гребите быстрей!
Элика махала нам руками.
Ким не повелся на её крики, а я просто не могла быстрей. Вроде и озеро малюсенькое и проплыла метров двадцать, а дышу как паровоз. Обо всём этом забыла, когда в течение получаса бегала с Эликой по воде, вставая под струи падающей воды и брызгаясь водой как ребёнок. Под неусыпным контролем Кимрэя, который не устоял под напором двух неугомонных девиц, объединившихся в одном желании, окунуть его с головой в воду, ему пришлось вступить в игру. После этого купания во мне что-то изменилось по отношению к проводнику. Я стала приглядываться к нему, как он двигается, как держит ложку, что говорит. В ответ получала скептическую улыбку и приподнятую бровь. Вроде как молчаливый вопрос. Нравлюсь?
Время, отведённое для изучения водопада, подошло к концу и теперь нам предстоит полдня пути до следующего места ночёвки около пещер. Там у нас будут сутки на их изучение, после чего предстоит дорога обратно на экскурсионную базу. Этот переход дался мне трудней, расслабленные после нагрузки мышцы желали покоя и болели, указывая этим на неразумное поведение хозяйки. Я только и слышала от Кима.
— Быстрей. Надо дойти до темноты.
Элике тоже доставалось от него.
— Да шевелитесь ты уже.
После первого ночлега рюкзак стал легче, но когда Говард забрал сумку у Элики и попытался забрать часть груза у меня, я на него сердито посмотрела. Не к месту проснувшаяся гордость твердила, что справлюсь.
— Не надо, я сама.
За что получила одобряющий взгляд Кимрэя.
В этот раз место стоянки обустраивали все вместе. Говард и Элика ушли за топливом для костра, а я и Ким вытащили из упаковки спальные мешки, соорудили навес, так как его на этой стоянке не было.
- Из переписки Марии-Каролины и леди Гамильтон - Федор Булгаков - Очерки
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Обкуренные черти - Патрик Фосс - Триллер
- Попробуй меня разлюбить - Мария Николаевна Высоцкая - Современные любовные романы
- 100 сказок народов мира - Коллектив авторов - Сказка