Яд - Эмерод
- Дата:18.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Яд
- Автор: Эмерод
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Роберт, Вы не покинете меня?
Он отшатнулся от неё, причинив этим неосознанным движением такую боль, что она готова была заплакать.
— Я их нашла, — внезапно раздался рядом чей-то голос.
Кэтрин вздрогнула от неожиданности, и, вслед за Дегри, перевела взгляд на показавшуюся рядом Елену. Девушка шла прямиком к ним, с очень сосредоточенным выражением лица, следом за ней быстро шагал Кингсли. Кэтрин почувствовала, как внутри всё сжалось, и вдруг стало очень холодно. Внезапно она вспомнила, что уже давно находится на морском берегу, заметила, что с неба, оказывается, сыплет мелкий дождик, а ветер из ласкового превратился в порывистый, продувая насквозь её тонкое пальто.
Голова гудела, мысли метались, как перепуганные птицы. Она беспомощно посмотрела на Дегри, но француз уже отошёл, направляясь к Кингсли. Что-то в его напряжённой позе больно кольнуло Кэтрин. Она снова едва не закричала, поддаваясь внезапному порыву окликнуть его. Но её отвлекла мисс Дегри.
— Вас слишком долго не было видно. Все дамы замёрзли, им не терпится вернуться в дом, мы искали только Вас, миссис Хэскил.
Несмотря на вежливость слов, от девушки веяло ледяной ненавистью. Она взяла Кэтрин под руку и потащила куда-то. Кэтрин едва поспевала, пытаясь не упасть, путаясь в складках платья и отчаянно пытаясь повернуться, чтобы увидеть Роберта. Наконец, она не выдержала и сердито крикнула француженке:
— Вы не хотите подождать брата?
Кэтрин пыталась остановиться — хотя бы притормозить! — но мисс Дегри тащила её с такой неожиданной силой, что Кэтрин чуть не упала. Пришлось снова поспешно задвигать ногами.
— Вы серьёзно, миссис Хэскил? — голос француженки источал яд. — Желаете поделиться с публикой, что провели полтора часа наедине в обществе едва знакомого мужчины?
— Я как-нибудь сама разберусь с публикой, — резко ответила Кэтрин. Однако в душе признала, что француженка права. Всё это было так странно, Кэтрин вдруг захотелось остаться в одиночестве и хорошенько подумать над всей той несуразицей, в которую превратилась её жизнь после приезда в Голубые кедры. — Отпустите меня, я сейчас упаду. Я сама пойду, не надо меня тащить, как ребёнка.
Мисс Дегри смерила её надменным взглядом, но всё же ослабила хватку. Кэтрин вытащила руку из железных тисков и тотчас же принялась тереть её. Рука от локтя и вниз онемела.
Мисс Дегри вывела её к коляске. Действительно, все дамы, с покрасневшими носами и посиневшими губами, уже сидели на своих местах. Кэтрин увидела, что они все недовольны её затянувшимся отсутствием. Не то, чтобы это сильно обеспокоило её, но привычка и вбитые намертво правила приличия сделали своё дело. Она начала торопливо подыскивать подходящее объяснение. В самом деле, не говорить же всем, что провела это время, заигрывая — какое-то неподходящее слово! — с Робертом Дегри.
Полковник Рид помог ей сесть в коляску, бросая хмурые взгляды, не скрывая своего раздражения.
— Слава Богу, нашлась пропажа, — проворчал он.
— Где Вы пропадали, дорогая? — не очень любезно поинтересовалась миссис Фрай, явно выражая всеобщее мнение.
— Слишком далеко ушла по побережью и заблудилась, — неожиданно пришла на помощь Кэтрин мисс Дегри. — Надеюсь, больше Вы не будете так неосторожны, милочка, — всё-таки, она не удержалась и добавила с ядом.
Кэтрин изумлённо уставилась на француженку, чувствуя, что всё же скорее благодарна ей, чем возмущена. Едкий тон девушки моментально превратил Кэтрин из предмета всеобщего осуждения в жертву. Дамы, инстинктивно сплотившись против слишком красивой и высокомерной иностранки, тотчас же принялись преувеличенно жалеть бедняжку миссис Хэскил.
— Ах, моя дорогая, Вам надо отдохнуть, — ворковала миссис Экройд, искоса посматривая на француженку, словно желая преподать ей урок хороших английских манер. — Вы очень рассеяны со вчерашнего дня. Возможно, морской воздух…
— Мы едем? — грубо прервал кудахтанье дам полковник.
— Конечно, — услышала Кэтрин голос Кингсли.
Машинально она повернулась, ища глазами его спутника. Но Роберта Дегри не было видно. Зато Кингсли смотрел на неё так, словно она предала его. В душе Кэтрин вспыхнуло возмущение. Да что он себе вообразил? Разве она что-то говорила ему? Что-то обещала? Конечно, она вела себя… ну, скажем так, не очень умно, но ведь удержалась и ничего не сказала, из-за чего он мог бы решить, что она теперь безраздельно принадлежит ему.
Весь небольшой кортеж поспешно двинулся в обратный путь. Кэтрин с уколом совести поняла, что все продрогли, дожидаясь её. Погода испортилась, как это часто случается в марте. Дождь становился всё заметнее. Сырой воздух пробирал до костей. Миссис Фрай всё время чихала, а у её дочери слезились глаза, и она прижимала к носу изящный кружевной платочек. Даже мужчины то и дело кашляли.
К тому моменту, когда они добрались до особняка, Кэтрин окончательно загрызла себя упрёками. Вот будет весело, если завтра, вместо того, чтобы развлекаться, все останутся в постелях и будут дружно чихать. Странно, но сама она ощущала себя превосходно, во всяком случае, физически. Правда, сильно болела рука, за которую её тащила француженка. Кэтрин регулярно потирала локоть, морщась.
Никто не заставил себя уговаривать, и, едва добравшись до дома, все дружно устремились внутрь, образовав небольшой затор в дверях. Кэтрин задержалась, ожидая, пока пробка не рассосётся, неосознанно продолжая вертеть головой по сторонам. Поймав себя на этом, она нахмурилась и заставила себя смотреть прямо. Роберта Дегри очевидно не было нигде поблизости.
Зато Кингсли был тут как тут. Он подошёл к ней бесшумно, застав врасплох.
— Замёрзли? — поинтересовался он. Кэтрин видела, что это лишь предлог, чтобы заговорить.
— Да нет, не очень. Спасибо.
Она отодвинулась от него, и, заметив, что двери в особняк уже свободны, пошла в дом. Кингсли не отставал от неё ни на шаг.
— О чём Вы беседовали с моим кузеном? — голос его был довольно мрачен. Кэтрин это очень не нравилось.
— О всяких пустяках. Не волнуйтесь, он не выдал Ваши страшные тайны, — насмешливо ответила Кэтрин. Кингсли странно дёрнулся и замер на месте, прожигая её подозрительным взглядом. Кэтрин стало совсем не по себе, и она заторопилась прочь от хозяина дома.
Уже у лестницы он снова догнал её, хотел ухватить за руку, но Кэтрин ловко увернулась.
— Я устала и замёрзла. Простите, мистер Кингсли, я бы хотела отдохнуть, — произнесла она неожиданно холодно.
Он угрюмо прожигал её взглядом. Кэтрин вдруг поймала себя на мысли, что он вовсе не такой уж невообразимый красавец, как ей казалось совсем недавно. Наоборот, его массивная фигура и тяжёлый взгляд отталкивали её.
- Звенящие кедры России (Звенящие кедры России - 2) - Владимир Мегре - Русская классическая проза
- Суженая из лужи (СИ) - Шаль Вероника - Любовно-фантастические романы
- Голубые дали - Иван Яковлевич Шарончиков - Прочая документальная литература / О войне
- Белая Дама Треф - Светлана Демидова - Современные любовные романы
- Разговор. Стихотворение Ив. Тургенева (Т. Л.)… - Виссарион Белинский - Критика