Начальник для чародейки - Алиса Одинцова
0/0

Начальник для чародейки - Алиса Одинцова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Начальник для чародейки - Алиса Одинцова. Жанр: Любовно-фантастические романы, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Начальник для чародейки - Алиса Одинцова:
Рэйвен Мара, в недавнем прошлом могущественная магесса Ордена, после выгорания работает следователем тайной службы по раскрытию магических преступлений. Лишившись магии, она стала обычным человеком. Но стала ли обычной ее жизнь? В стране зреет опасный заговор, на горизонте объявляются люди из прошлого, и уже понятно, что ее выгорание — не просто несчастный случай, а чей-то злой умысел. Бывшие коллеги становятся врагами, а тот, кого всегда считала соперником, — близким другом и защитником…
Читем онлайн Начальник для чародейки - Алиса Одинцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 92

— Вообще-то спим… — Вздохнул Баот. — Но кое-кто вчера накосячил и господин Аки оставил нас на ночное дежурство.

— Он еще и так может?

— Угу, может. Но Вам это не грозит. — Отозвался Бадарн.

— Это еще почему? — Со стороны можно было подумать, что я возмущена такой несправедливостью. — Из-за того, что я — женщина?

— Не-а. Просто не решится. С тех пор, как он узнал о Вашем выгорании, только и говорил, как было бы хорошо заполучить Вас в «кунсткамеру» …ну, то есть в магический отдел. Так что теперь не отпустит.

— Значит, я могу потребовать собственный кабинет? — Обнаглела я.

— Вы не возникайте-то особо. Эйрик — мужик нормальный. Если действительно будет нужен отдельный кабинет, за ним дело не станет.

В этот момент дверь распахнулась и в комнату ввалился чудаковатый парень в визиточных брюках и вестоне. Красная бабочка в этом ансамбле была явно лишней. В руках он держал цилиндр, который выронил и едва не упал сам, споткнувшись о порожек на входе.

— Тал явился!

— Это Рэйвен? — Сразу просиял парень и вытащил из кармана руку для приветствия. У него были длинные изящные пальцы и гибкая кисть, какие бывают только у музыкантов и аристократов. — Талейн Акли, эксперт в мифологии. Очень рад знакомству. Много о Вас слышал.

— Хорошего, полагаю? — Я позволила себе небольшое ехидство. Надо же, такой молодой, а уже эксперт.

— Ну… Всякого. Интересного. — Его эмоции очень живо отображались на лице и я сразу поняла, что парня снедает любопытство. Однако он проявил невиданный для его возраста такт и решил сменить тему. — Господин Аки передал всем собраться возле его кабинета.

Мы с Талом повесили верхнюю одежду на тремпеля и вышли вслед за близнецами. Коридор постепенно наполнялся людьми. Сотрудники тайной службы оторвались от своих дел, чтобы поприветствовать меня в новой должности. Такое внимание должно было мне польстить, но отчего-то казалось, что большинство из них не будет радоваться моему назначению. Были среди них и знакомые лица. Например, тот коренастый мужчина с кривыми ножками и пивным животиком — оружейный эксперт. Я никак не могла вспомнить его имя, хотя раньше мы не единожды спорили касательно орудия убийства. Однажды мне даже удалось выдать порезы, нанесенные ритуальным кукри за раны от керамбита, которым часто пользуются наемные убийцы. Мужчина был неплохим специалистом, поэтому я считала этот успех большим своим достижением. Сама бы я ни за что не определила, каким из двух ножей было нанесено смертельное ранение, если бы не знала наверняка.

Эксперт поздоровался со мной коротким кивком. Я ответила едва заметной улыбкой — работать вместе, как-никак. Баот и Бадарн пробирались между спинами, расчищая мне дорогу к кабинету Эйрика. Начальник тайной службы уже ждал меня, чтобы сделать свое объявление. Я только сейчас заметила, что ростом он лишь немного уступает близнецам. Он снял пиджак и я подавила смешок. Почему-то меня всегда веселили мужчины в подтяжках. А вообще, если отбросить мысль о подтяжках, господин Эйрик Аки очень даже ничего. Высокий и строгий, в нем не было той приторной смазливости, на которую обычно падки дамы помладше. Русые волосы, немного взъерошенные, что не согласовывалось с деловым стилем, на узком лице особенно выделялись серо-зеленые глаза. Прямой нос с небольшим изломом на переносице, тонкие губы и ямочка на подбородке. Взгляд начальника тайной службы так и говорил: «Я — хороший парень». Но в то же время таилась в нем какая-то скрытая хитреца, которую чувствуешь скорее нутром, чем разумом. Его вполне можно было назвать обычным, если бы не ощущение силы и спокойной уверенности, которые излучал этот мужчина.

— Как вы знаете, у нас пополнение в магическом отделе. — Начал Эйрик, когда мне наконец удалось пробраться к нему вплотную. В голосе мужчины сквозила гордость нумизмата, пополнившего свою коллекцию редкой монетой. — Это Рэйвен Мара, некоторые из вас уже имели возможность с ней познакомиться. Для тех, кто не в курсе. До недавнего времени Рэйвен работала на Орден и была… мм… специалистом узкого профиля. В связи с этим я выражаю надежду, что ее глубокие знания помогут раскрыть немало преступлений магического характера.

— «Кунсткамера» пополнилась новым экспонатом… — Послышался доброжелательный шепот откуда-то с галерки. Я не успела засечь говорившего. Зато поняла, что магический отдел почему-то недолюбливают, а значит на активную помощь коллег рассчитывать не приходилось. Кажется, я снова оказалась по другую сторону баррикад.

— Как я уже говорил, — Эйрик повысил голос, — Рэйвен только поступила на службу, поэтому я жду, что все здесь будут оказывать ей всяческую поддержку. На этом все. Можете приступать к работе.

Толпа начала потихоньку расходиться, а к нам подошел невысокий мужчина в распахнутом камзоле. По-видимому, только с улицы и не успел раздеться. Его карие глаза неспешно ощупали меня сверху вниз. Было неуютно, но я не поежилась и не засмущалась, как полагается приличной даме.

— Приветствую. Морвран Хидд, начальник магического отдела.

— Аа, господин директор цирка. — Во мне неожиданно проснулась язва.

— Что, простите?

— Цирк. Кунсткамера. — Любезно пояснила я. Морвран рассмеялся, чем вызвал еще большее раздражение. Он перевел вопросительный взгляд на Эйрика, но тот лишь поднял руки в защитном жесте. Мол, я в это вмешиваться не собираюсь.

— Надеюсь, у нас еще будет время поболтать. До встречи.

Руку мне пожимать не стал. Нет, я бы и сама отказалась, но все же такое пренебрежение задело. Кажется, первый кандидат в шовинисты обнаружен, и это мой непосредственный начальник! Я возрадовалась, что Морвран сидит в отдельном кабинете, но на этом поводы для радости иссякли. Работа обещала быть нескучной.

— Рэйвен, задержитесь на минутку. Пройдемте ко мне. — И Эйрик пригласил меня в святая святых здания тайной службы.

В его офисе я не увидела стандартного набора декораций для кабинетов руководителя. Не было ни портрета Правителя в рамочке над столом, ни набора ежегодных грамот за отличную службу. Никаких тебе изысков в виде чучел убитых животных или дорогих канцелярских принадлежностей. Простое, почти аскетичное убранство и минимум мебели. За стеклянной стенкой шкафа стояли папки с делами и несколько книг: в основном техническая литература, справочники и… словарь? Там же я заметила фотографию светловолосой девушки на фоне какого-то полупустого помещения. Лица не удалось рассмотреть из-за пятнышка чернил, расплывшегося в районе носа.

— Ваша невеста? — Указала в сторону снимка.

— Сестра.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Начальник для чародейки - Алиса Одинцова бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги