Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс
0/0

Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс:
Сестра сбежала, а мне пришлось отправиться в академию магии вместо неё. Преподавать зельеварение. Все бы ничего, но ведьма из меня совсем никакая, а мои студенты — настоящие драконы. Как же выжить в этом сумасшедшем доме и при этом никого в себя нечаянно не влюбить? Я же уже говорила, что с зельями у меня большие проблемы?  
Читем онлайн Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 46

— А что ещё мне здесь делать, пока ты развлекаешься со своими адептами?! Подыхать со скуки? — взбеленился Персик, вовсю используя принцип "лучшая защита — это нападение". — Или прикажешь мне спать весь день на диване?

Кажется, мою мысль про любовные романы он тоже уловил.

— Я не развлекаюсь с адептами, — обиделась я. — Я их обучаю.

— Ну я и говорю, развлекаешься. Это же очень интересно, обучать адептов. Я бы и сам их чему-нибудь пообучал, между прочим.

— Надо было тебя отправить в преподаватели, — грустно вздохнула я, устало присаживаясь на один из диванчиков. — Ты бы справился гораздо лучше, чем я. Точно, так и надо было сделать, просто сказали бы ректору, что Вельку кто-то заколдовал и превратил в кота. То есть в кошку. И теперь она на месяц застряла в таком вот облике. Ты бы преподавал до её возвращения, и все были бы счастливы.

Персик сменил гнев на милость и прыгнул ко мне на колени.

— Льянка, что-то случилось? Ты в порядке? Тебя драконы не обижали? — спросил он, участливо заглядывая мне в глаза.

— Не обижали, — я полезла в карман, достала печального Криса и показала его фамильяру. — Вот, смотри.

— Фу, какая гадость, — скривился кот. — Зачем ты её поймала, да ещё и домой принесла? В следующий раз лучше мышь принеси, а не ящерицу. Желательно покрупнее.

— Это не ящерица, — сказала я. — Это адепт.

— А я думал, ты драконов учишь. Ну и странные сейчас драконы пошли, вырождаются что ли, — удивился фамильяр.

— Адепт Кристиан на самом деле оказался настоящим драконом, — принялась объяснять я. — Я спокойно варила зелье на занятии, а оно вдруг взяло и ни с того ни с сего решило выплеснуться. И Кристиан меня спас, закрыв от него, но сам, как видишь, немного пострадал.

— А что за зелье? — уточнил Персик.

— Что-то связанное с драконьей чешуей, — я наморщила лоб, восстанавливая в уме ход недавних событий. — Кажется, я поняла, в чем дело! Во всем виноват глаз быкозавра!

— Чем же тебе не угодил этот лекарственный цветок? — поразился кот.

— Какой цветок? — не поняла я.

— Ну глаз быкозавра, окулюс таусаури. Велька иногда его использовала в зельях, я и запомнил.

Про таусаури, я, конечно, слышала. И даже видела такой цветок среди Велькиных ингридиентов и травок. Но и подумать не могла что это одно и то же.

— А ты думаешь, почему зельеварение и травология отданы одному преподавателю? Потому что без знания трав в зельеварении нечего делать.

Как чувствовала, что с этим быкозавром будет какой-то подвох.

— Ну и не повезло же тебе, дружище, связаться с нашей Льянкой, — со вздохом сказал Персик заколдованному дракону.

А тот только развел передними лапками, мол, куда теперь деваться.

Мы втроём как раз пролистывали Велькины справочники в поисках нужного средства. Да и вообще в поисках такого клинического случая, как превращение и уменьшение дракона. Я уже думала, что, наверное, мне все же придется наведаться в библиотеку академии.

А если я не смогу расколдовать Криса своими силами, то, очевидно, нужно будет сдаваться ректору. В конце концов, Крис — адепт его академии. Тем более, ректор и сам дракон. Вдруг его в юности тоже заколдовывали нерадивые ведьмы.

Внезапно стоявшее на столе небольшое круглое зеркало с подставкой потемнело. Его зеркальную гладь словно заволокло темно-серым, почти черным туманом.

Я очень обрадовалась, увидев происходящие с зеркалом перемены, схватила его, подтянула к себе и с надеждой уставилась в клубящуюся черноту.

У моей сестры был очень дорого́й и нужный артефакт, волшебное зеркальце, через которое можно установить соединение с абсолютно любым зеркалом во всех королевствах и не только.

Обычно мы с помощью этого артефакта держали связь с мамой и братьями. И даже с бабушкой и дедушкой с маминой стороны могли связаться! А они жили, скажем так, довольно далековато. Сама я через обычные зеркала вызвать Вельяну, конечно же, не смогла бы.

Вот через другое такое же артефактное зеркальце — да, шанс бы был. Но маленький.

Подобным артефактом может пользоваться далеко не каждая ведьма. Для этого нужно иметь какую-то специальную грань в своем даре и всячески эту грань развивать, постоянно совершенствуя навык обращения с зеркалами и Зазеркальями.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я схватила Криса в руки. Персик прыгнул мне на плечо. Я напряжённо вгляделась в зеркало. И очень обрадовалась, когда там появилась моя сестра. Вот кто сейчас легко и быстро решит все мои проблемы!

— Велька! — радостно закричала я. — Какое счастье, что ты объявилась! Мне срочно нужна твоя помощь! Смотри!

Я поднесла несопротивляющегося и смирившегося Криса поближе к зеркалу, чтобы сестра могла его получше рассмотреть и дать мне правильный совет.

Но Вельяна откинула назад свои черные волосы и произнесла:

— Подожди.

Крисом она даже не заинтересовалась, равнодушно скользнув по нему взглядом.

— Это мне нужна твоя помощь, — продолжила она. — Мои гримуары при тебе? Они рядом?

— Да, да, — побыстрее ответила я ей, чтобы как можно скорее вернуться к драконовой теме. — Я, когда собиралась в эту адовую академию, собрала с собой все — и гримуары, и учебники, и даже этот твой дурацкий парик… Знаешь, как в нем жарко!

Тут я поняла, что так и забыла снять этот парик, и до сих пор сижу в нем. Наверное, поэтому, до сих пор никак не соображу, как помочь своему адепту. Мозги потому что перегрелись.

— Знаю, — как обычно спокойно и хладнокровно отозвалась Вельяна. — Ты могла обойтись и без него. Я же велела тебе сварить специальное зелье и покрасить волосы в темный цвет.

— Ты же знаешь, как у меня не ладятся дела с зельями! — возмутилась я. — Вдруг бы я облысела? Тогда точно без парика не выйти никуда. Конечно, я не стала проводить никакие эксперименты. Кстати, вот, — я подняла Криса повыше. — Чем его напоить, чтобы он снова стал человеком? А то он нечаянно облился одним зельем…

— Каким? — удивилась Вельяна

— Сейчас найду, я уж не помню как оно называлось, — я привстала, чтобы взять с другого конца стола тот самый злополучный гримуар, который брала с собой на занятие к старшекурсникам.

— Стоять! — остановила меня Велька. — Для начала возьми гримуар номер три. И учебник по демонологии.

— Ты там что, демона вызвала? — я поразилась так, что даже отвлеклась от драконьей проблемы.

Чем вообще Велька там занимается? Демонов вызывает? Ужас какой. Персик говорил, что она с каким-то мужчиной сбежала. Неужели с настоящим демоном???

— Не я. Но решать проблему придется, кажется, именно мне. И желательно поскорее. А вот твоя ящерица пусть подождёт. Впредь не будет в чужих зельях без разрешения купаться!

— Он меня спасал… — пробормотала я.

И, не выпуская Криса из рук, пошла за демонологией. Ведь пока Вельяна не получит то, что она хочет, она не успокоится и к моей проблеме точно не перейдет.

Вечер прошел занимательно.

А к завтрашним занятиям я опять не подготовилась. Может быть, мне завтра адептам о разновидностях демонов рассказать? Или о способах их обнаружения.

Зачитав сестре почти половину учебника по демонологии и несколько очерков из её гримуара номер три, я наконец-то получила возможность высказаться и начала пространно объяснять всю эту ситуацию с глазом быкозавра и прочей ерундой.

Вельяна слушала как-то ну очень невнимательно, а потом вообще от меня отмахнулась.

— Получается, что в итоге дракона заколдовала ведьма, — резюмировала она.

— Да какая из меня ведьма! — возразила я. — И я не заколдовывала, я просто зелье варила.

— Без разницы. А ведьма ты самая настоящая. И неважно, что твой дар чуть видоизменился из-за ледяного проклятья, настигшего когда-то нашу мамочку. Фамильяр-то тебя признал.

— Ладно, значит, нужно поискать информацию по снятию ведьминских чар, — я стянула с себя парик и положила его на столик рядом с зеркалом, из которого вещала сестра.

— Да зачем её искать, — махнула рукой Велька. — Вечно ты любишь придумывать какие-нибудь сложности. Поцелуй истинной любви снимает любые ведьминские чары и проклятия!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс бесплатно.
Похожие на Фиктивная ведьма в академии магии (СИ) - Гифт Аликс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги