Герой моих грез и кошмаров - Лана Ежова
- Дата:01.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Герой моих грез и кошмаров
- Автор: Лана Ежова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не понимаю, почему он должен сделать мне предложение? – изумилась Хлоя и уязвлено добавила: – Я хочу выйти замуж по любви, а не за чародея, с которым всего лишь перекинулась парой слов.
Я чуть не фыркнула. Не так давно я наблюдала, как она выполняла приказ матери, заставившей соблазнить незнакомца.
Инспектор также отметил иронию ситуации.
– Ага, вот почему вы рыдали и резали свою одежду? От большой любви ко мне?
Пристыженная Хлоя вжалась в обитую черным бархатом стенку кареты.
– Выходите за Рутшера, еще благодарить меня будете за совет, – настаивал инспектор. – И да, он совсем не похож на демона – у него нет шрамов.
Он пакостно усмехнулся и переключился на меня.
– Теперь вы, госпожа Рутшер. Наши планы неизменны, за одним исключением: утром вы приведете госпожу Грэхем в школу. Доброй ночи, дамы!
Инспектор постучал кулаком в стенку кареты. Кучер тут же ее остановил, и Аламейский скрылся в темноте.
И это все? Нет, я не рассчитывала на благодарность – спасать его, как выяснилось, не требовалось. Но хоть что-то он мог сказать? Например, отметить, что я была неплохой напарницей в его авантюре.
Жмот на добрые слова. Или нет?..
Внезапно я осознала, как он себя вел. Куражился. Был нелогичен. Перед самым уходом и вовсе проявил недовольство, будто не сдержался. Нет, он словно превозмогал боль. Как будто у него ныли зубы. Невыносимо, до красных кругов перед глазами ныли…
Да у него же начался магический откат, поэтому он и сбежал! Слишком горд и не хочет, чтобы видели, что надорвался? И как его вскоре будет ломать и корежить от боли?
Как я могла позабыть об этом? Влияние древнего артефакта нелегко снять самостоятельно даже сильному чародею. Если получилось, откат неминуем. Магический резерв на время будто пересыхает, невероятная слабость, судороги и лихорадка. И боль, которую не все могут пережить!
Я постучала кучеру, без слов требуя остановиться.
Аламейского надо спасать, иначе проблемы будут не только у меня, целителя, проглядевшего откат, но и у школы. Да и всего города! Как же! Допустили гибель королевского инспектора, героя войны!
– Госпожа Рутшер, что-то не так? – забеспокоилась Хлоя.
У нас вот-вот окочурится эмиссар короля, а в остальном все отлично.
Естественно, я не стала пугать девчонку.
– Хлоя, я обещала приютить тебя и не отказываюсь от своих слов. Но поедешь ты одна – Лил подготовит гостевую комнату.
Всунув в дрожащую ладошку Хлои ключ от входной двери коттеджа, я попыталась покинуть карету.
Не тут-то было!
– Госпожа Рутшер, вы куда? – Всполошившись, девушка вцепилась в подол моего платья. – Вы к инспектору? Не надо!
Пришлось признаться:
– У инспектора магический откат после вашего семейного артефакта, ему нужна помощь.
Я выдернула свое платье из захвата и фактически выпрыгнула из кареты.
Кучер, отчетливо слышавший мое объяснение, сдавленно хрюкнул. Смеется? Жаль, что я без туфель…
– Госпожа Рутшер, вернитесь, – молила испуганная Хлоя, – вы пожалеете!
Кучер тронул вожжами, и экипаж понесся в сторону моего дома.
Босоногая и взбудораженная, я осталась одна под тусклым фонарем.
Я знала, где находилась. Предсказуемо, кучер высадил инспектора неподалеку от особняка, в который селились все королевские чиновники высокого ранга, когда проезжали через наш город. Случалось это редко, поэтому в доме не было постоянного штата прислуги.
Как ни всматривалась в темноту, а отыскать Аламейского взглядом не сумела.
А он прыткий. Несмотря на откат, успел отойти далеко, возможно, уже на подходе к временной резиденции. Что ж, нагряну в гости без приглашения.
Я решительно шагала по тротуару, уже видя нужные узорчатые ворота. Надеюсь, на них нет защиты и Аламейский их не закрыл в ожидании кучера.
Если откат только подбирается к инспектору, просто восполню ему силы, дальше организм чародея справится сам, а я пойду домой. Но если процесс запущен, придется обезболивать и отправлять в целебный сон, а потом – наблюдать до самого утра, если хочу, чтобы мой пациент проснулся. А я хочу. Мне не нравятся методы Аламейского, я расстроена тем, что градоначальника не передали в руки стражи. Но кто я такая, чтобы критиковать чужую работу? Тем более что расследование не закончено.
Под ногами шуршали опавшие из-за жары листья. Мелкие веточки и камни впивались в незащищенные обувью ступни. Свои обязанности дворник, отвечающий за этот квартал, выполнял отвратительно: чулки я не порву, но ноги натру серьезно.
Очередной камешек оказался слишком острым – я остановилась и зашипела. Больно-то как!
– Госпожа, почто вы бьете свои ножки? – вкрадчиво поинтересовались из темноты.
Передо мной вырос мужчина в плохо скроенном костюме – пиджак едва не трещал на широких плечах. Длиннющие руки с ладонями-лопатами он слегка растопырил, будто готовясь кого-то ловить. Не меня ли?..
Позади кашлянули. Я резко обернулась – в десяти шагах от меня стоял тощий, зато в идеальном костюме мужчина.
Грабители? Или праздные гуляки, заметившие одинокую женщину и решившие покуражиться? Что-то подсказывает, первый вариант. Точно, слишком грамотно взяли в клещи.
Страха я не испытывала – на всякий случай уже плела сложное заклинание.
– Я спешу.
Я попыталась обойти здоровяка. Буркнув что-то невнятное, он расставил руки шире, но схватил только воздух. Я увернулась, чудом концентрируясь на плетении усыпляющего заклинания.
– Вас учили манерам, госпожа? Невежливо игнорировать людей, которые хотят вам помочь.
– Невежливо стоять на пути торопящейся дамы, – спокойно отозвалась я, напряженно следя за первым грабителем.
Голос второго раздался еще ближе:
– Уж простите, мы манерам не обучены.
Моя новая попытка проскочить мимо рукастого провалилась – он бросился наперерез и едва меня не поймал.
– Вы осчастливите нас, благородная госпожа, если исправите это упущение.
– У госпожи мало времени, зато у меня хоть отбавляй, – насмешливо заявил новый голос.
Сначала я обрадовалась, узнав Аламейского, затем запаниковала. Зачем он влезает? У меня все под контролем! Я почти доплела двухступенчатое заклинание сна, структура которого позволит пробиться даже сквозь защитные амулеты грабителей.
– Да простит меня господин, но уроки симпатичной учительницы усваиваются лучше. – Грабитель бесцеремонно намекнул на шрамы инспектора.
Ему бы на себя в зеркало посмотреть – он сам далеко не красавчик.
– А вы эстет! – с притворным удивлением воскликнул Аламейский. – Значит, должны оценить это.
Он зажег в руке шар черно-красного пламени. Впечатляюще красочное заклинание, безумно мощное. И относится оно к арсеналу боевых магов, чья основная стихия огонь.
Что же инспектор творит? Слишком энергозатратно! О чем только думает? И вообще, почему не корчится на земле после переутомления?
– Таки господин – маг? – разочарованно протянул первый грабитель.
– Чародей, – уточнил инспектор весело.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Веря в себя - Лилия Радиковна Сайранова - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Прошу, найди маму - Син Гёнсук - Русская классическая проза
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика
- Аномальные структуры моих грез - Майкл Белл - Научная Фантастика