Плюшка для проигравшей стороны - More Tan
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Плюшка для проигравшей стороны
- Автор: More Tan
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вижу, — холодно Рейна ответила. Похоже, все просто сбежали от этой женщины. — Второй, вопрос, почему не восстановлены дома жителей?
— Ох, госпожа, у нас совсем нет денег на материалы, — она так тяжело вздохнула, словно она сама их зарабатывает. — Мужчины ушли, даже некому починить дома.
— Но ваш же дом восстановлен, — произнесла Рейна, с трудом держа себя в руках.
— Ох, все сама, все сама, — лепетала она.
Рейна поняла, что с ней бесполезно разговаривать.
— Могу ли я попросить вашу помощницу показать мне деревню?
— Конечно, конечно, — залебезила она вновь. Ее натянутая улыбка раздражала. Она повернулась к девушке, закричав на нее. — Слушайся госпожу.
Девчушка кивнула и вышла с ними из дома. Рейна облегченно выдохнула и перевела взгляд на тихую девочку.
— Как тебя зовут? — улыбнулась она ей. Та испуганно вздрогнула и тихо произнесла:
— Рина, госпожа.
— Приятно познакомится, Рина, — приветливо произнесла Рейна. — Покажи мне здесь все. Сначала проводи нас к шахте.
Рина кивнула и сопроводила их к полуразрушенному тоннелю. Вокруг валялись огромные валуны и камни. Рассмотреть полностью разрушения не получилось. Добраться до тоннеля невозможно.
— Рина, а сама шахта завалена или только вход?
— Только вход, — ответила девчушка.
Хорошая новость. Рейна сделала запись о шахте рядом с записью о домах.
— Теперь к оранжерее, — повернулась Рейна к Клинстану и Рине.
Девчушка привела их в лес, где все увидели огромный куполообразный каркас. Все стекла были выбиты. Внутри все заросло. Трава доходила до груди.
— Госпожа, осторожнее, здесь много острых предметов, — громко проговорила Рина, хватая Рейну за руку. Но она опоздала. Стопу пронзила сильнейшая боль. Крик застрял в горле девушки.
— Госпожа Рейна, — взволнованно подскочил к ней Клинстан. Он убрал траву. Стопу насквозь пронзил острый обломок каркаса оранжереи. — Госпожа я не смогу сломать металл, придется вытаскивать стопу.
Рейна сжалась и кивнула.
— На раз, два, три, — спокойно проговорил мужчина. — Рина подготовьте чистую ткань.
Рина разорвала белую рубашку на себе, отрывая большие куски. Нижняя сорочка показалась под рубашкой. Рейне стало неловко.
— Госпожа Рейна, раз… два…ТРИ, — прокричал Клинстан и дернул ее ногу. Она закричала от боли. Мужчина сразу туго перевязал ногу. — Нам стоит вернуться в замок. Ваша рана требует лечения.
— Хорошо, — еле дыша, проговорила Рейна, надевая сапог на раненную ногу. — Я быстро переговорю со старшей деревни, и мы вернемся.
Рина приобняла Рейну за бок и помогла идти.
— Госпожа, не давайте, пожалуйста, деньги нашей старшей, — тихо прошептала девчушка. — Она забирает все ценное, что мы приобретаем. Мы бы уехали, но везде разруха. Скоро от деревни не останется ничего и никому мы не нужны.
— Не переживай, — слабо улыбнулась Рейна, ощущая, как захлюпал в сапоге.
Кое-как дойдя до дома старосты деревни, они зашли внутрь. Женщина встретила их натянутой улыбкой.
— Как ваш осмотр? — желейным голосом чуть не пропела она.
— Мне многое стало понятно после осмотра, — проговорила Рейна, ощутив слабое головокружение. — Так как ваша деревня мне интересна, я выделю деньги для ее восстановления.
Глаза женщины алчно заблестели. Рейна мысленно хмыкнула.
— Но… есть одно условие, — сделала девушка паузу. Староста замерла. — Вы складываете свои полномочия старосты. Вскоре я определю нового старшего деревни. Под его началом начнется восстановление деревни.
Улыбка сошла с лица женщины. Ее гнев вырвался наружу.
— Как вы смеете? — визгливо закричала она. — Этот пост я занимала с начала войны. Благодаря мне еще существует деревня. Это ты, — зарычала она на Рину. — Ты наплела на меня.
Она стала наступать на девчушку. Рейна закрыла девочку собой и недовольно уставилась на старосту.
— Решение о вашей замене я приняла сразу, как увидела вас. Рина не при чем. Мое решение окончательное. Клинстан, пойдемте.
— Стой! Я не согласна, — заорала она, склоняясь над Рейной. — Я уверена, господин встанет на мою сторону. Вы еще слишком молоды, чтобы что-то понимать в таком деле, поэтому я останусь на своем посту.
— Нет, вы не останетесь, — сурово произнесла Рейна. — Такой алчный и бессердечный человек не должен занимать такую должность. Скоро я выберу вам замену. Можете подготовиться. И, — повернулась Рейна к удивленной женщине, — не надейтесь на помощь господина. Он будет на моей стороне.
— Это мы еще посмотрим, — прорычала она, выталкивая их из дома. Рину она тоже выгнала. — Вы всего лишь жена господина, которую он в любой момент может заменить. А я староста.
Сил оставаться в сознании уже не было. Клинстан подхватил Рейну, когда она начала оседать.
— Госпожа, — сквозь вату услышала она крик Рины. Темнота накрыла внезапно, отрезая от реальности.
Нос Рейны уловил приятный аромат, и она открыла глаза. Было темно. Только ощущалось мерное покачивание. Она была в карете.
— Ты очнулась? — услышала девушка голос Кристофера. Мужчина почему — то перешел на «ты», но она не была против.
— Вы? Как вы здесь оказались? — потрескавшимися губами прохрипела Рейна.
Кристофер вдруг наклонился и достал стакан с водой.
— Попейте, мы скоро прибудем в замок. Ты потеряла много крови.
Рейна ослабевшими руками взяла стакан и залпом выпила воду.
— А где Клинстан?
— Он с Риной на Черныше направились в замок, — ответил Кристофер, помогая ей лечь. — Рейна ты были безрассудна.
— Я делала свою работу. Вы не согласны со мной, что староста алчная женщина?
— Согласен, поэтому я сказал ей, что твое слово закон.
— Правда? — удивленно воскликнула девушка.
— Правда, — улыбнулся Кристофер и погладил ее по голове. Движение вышло таким нежным, что сердце Рейны затрепетало. — Поспи.
Глаза закрылись мгновенно, и девушка провалилась в глубокий сон.
Проснулась она от невесомости. Кристофер нес ее на руках. От осознания, что он несет ее, Рейна покраснела. Она ведь тяжелая.
— Кристофер, отпустите меня, я смогу сама дойти, — неловко пролепетала Рейна, пытаясь вырваться.
Удивительно, но нога совсем не болела.
— Рейна, лежи спокойно, твоя нога серьезно ранена.
Пришлось смириться. Кристофер зашел к лекарю, который осмотрев ногу девушки, удивленно посмотрел на мужчину.
— Мне сказали, что ступню пронзил металлическая конструкция, но при осмотре я нашел только царапину.
— Что? — хором воскликнули Кристофер и Рейна. Она повернула ступню и увидела не большую царапину, которая уже покрылась корочкой. Как это возможно? Такая рана никогда бы так быстро не зажила. Кристофер также недоуменно рассматривал ступню девушки. Он своими глазами видел, сколько крови потеряла она и рваную сквозную рану. Он странно покосился на девушку. Кто же ты, Рейна?
— Кристофер, я не понимаю, что произошло, но Клинстан с Риной присутствовали при моем ранении, — начала она оправдываться, боясь, что он посчитает ее обманщицей.
— Я верю тебе, — остановил мужчина жену. — Я сам видел твою рану.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Левая Рука Бога - Пол Хофман - Фэнтези
- Рыцарь в катафраткарских доспехах - Никита Морозов - Киберпанк / Научная Фантастика / Прочие приключения
- Её Величество Любовь - Алекс Стрейн - Короткие любовные романы
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза