Вожак для принцессы - Вера Чиркова
- Дата:28.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Вожак для принцессы
- Автор: Вера Чиркова
- Год: 2013
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Вожак для принцессы" от Веры Чирковой
📚 "Вожак для принцессы" - захватывающий любовно-фантастический роман, который погрузит вас в мир приключений, интриг и романтики. Главная героиня, принцесса Алисия, оказывается втянута в опасную игру судьбы, где ей предстоит выбирать между любовью и долгом, между сердцем и разумом.
👑 Принцесса Алисия - сильная и независимая женщина, которая готова пойти на все ради своего королевства и своего народа. Ее решения и поступки будут определять будущее не только ее самой, но и всего королевства. Сможет ли она найти баланс между своими чувствами и обязанностями?
🎧 Автор аудиокниги "Вожак для принцессы" - Вера Чиркова, талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, страсти и неожиданных поворотов сюжета.
🔊 Сайт knigi-online.info предлагает вам возможность бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. У нас собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите шанс окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут прослушивания. "Вожак для принцессы" станет для вас настоящим литературным открытием!
Погрузитесь в мир фантастики и любви вместе с принцессой Алисией и ее вожаком. Слушайте аудиокниги на knigi-online.info и наслаждайтесь каждой минутой!
Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелькнули массивные каменные столбы редкой здесь, металлической ограды, узорчатое черное кружево кованых ворот, и мы въехали в полумрак яблоневой аллеи. Такие яблони, высокие, с густыми раскидистыми кронами большая редкость у нас на плато, и я рассматривал их с большим удовольствием, отмечая что завязь на некоторых уже величиной с орех. Всё-таки лето наступало в этих местах на месяц раньше, чем у меня на родине.
-Не может быть, - потрясенно хмыкнул магистр, - ваши люди точно не перепутали?
-Представления не имею, - честно сказал я то, что он определенно знал и сам.
Ведь никакой возможности выяснить заранее, куда мы едем, у меня не было.
Карета резко свернула влево, объехала высокую круглую клумбу, засаженную разнообразными цветами и редкими растениями, и остановилась у ступеней высокого каменного крыльца. Дверца распахнулась и за ней обнаружился довольный Март.
-Как дом, господин Иридос?
-По-моему, очень основательный, - выпрыгивая на нижнюю широкую ступеньку, сообщил я, рассматривая трехэтажный солидный деревянный особняк, стоящий на высоком каменном фундаменте, - и очень старинный.
-Вы абсолютно правы, - совершенно седой мужчина среднего роста со строгим лицом отшельника спускался к нам по ступеням, - наш род живет тут третье столетие. Позвольте представиться, Унгердс ди Каллейн. Я очень рад принимать вас в своем доме, маглор Иридос. Добрый день, госпожа Мэлин, проходите, комнаты для вас уже готовы. Здравствуй, Гуранд.
-Приветствую, магистр Унгердс, - в голосе нашего спутника сквозь неподдельное почтение прорывалось столь же неподдельное потрясение, но он нашел в себе силы пошутить, - не мог даже представить, что у тебя есть родственники в Сандинии.
-Я и сам не знал, - загадочно усмехнулся Унгердс, - но мне предоставили неопровержимые доказательства, и я очень этому рад.
-Я тоже, - задумчиво сообщил магистр, - но разрешите откланяться. Меня ждут важные дела. Иридос, я пришлю за вами карету, как только будет назначено время торжественного обеда.
-Не стоит, у меня есть и карета и шарги, - не согласился хозяин дома, - пришли просто вестника, я открою защиту.
-И кстати, про шаргов, - вспомнил я, - у вас остались наши животные, когда можно будет их забрать?
-Наши конюхи сами их приведут, - похоже, Гуранд решил состязаться с нашим хозяином в предупредительности, - не стоит беспокоиться.
Он поспешно влез в карету, захлопнул дверцу и экипаж помчался по аллее к воротам так резво, словно убегал от пожара.
-Как вы к нему относитесь? К Гуранду? - Внезапно задал хозяин вопрос, которого я никак не ждал, но чувствовал, что ответить нужно сразу и по возможности честно.
-В общем - неплохо, мне показалось, что ему можно верить. Хотя догадываюсь, что магистр ни перед чем не остановится, если встать у него на пути.
-Да... все верно, - он смотрел на меня с исследовательским интересом, с каким маглоры смотрят на редкие артефакты, - вы не ошиблись. Но проходите, не стесняйтесь, весь дом в вашем распоряжении. Я живу очень уединенно, занимаю всего несколько комнат в левой башне, и не буду вам мешать.
Хозяин дома настолько заинтересовал меня, что я снова сдвинул свою шапочку, и успел ощутить глубокую печаль и безнадежность, властвовавшие в его душе. Однако лезть с первой минуты знакомства в личные дела и проблемы оказавшего нам гостеприимство дроу считал нетактичным и беспардонным, потому лишь молча поклонился и стоял, наблюдая за его придавленной каким-то горем спиной, пока старик не скрылся за углом здания.
А потом на меня обрушилась крепкая фигура Таилоса и принялась мять с энтузиазмом винодела.
-Хоть поздороваться по-настоящему, - рычал он шутливо, и вдруг в голосе прорвалась настоящая тревога, - Мэлин сказала, на вас напала нечисть?
-Просто не знаю, что с ней делать, - рассердился я, - чтобы держала язык за зубами. И выпороть нельзя, тут она, видите ли, принцесса!
-Ты хорошо сделал, - вдруг очень серьезно похвалил меня оборотень, - что взял ее в стаю. Теперь каждый из нас считается ее родственником, и имеет право бросить вызов любому дроу, и неважно, насколько он знатен.
-В самом деле? - изумился я, вот уж никогда не предполагал, как много значит такой незначительный поступок.
-В самом, - насмешливо подтвердил он, - и вообще тебе пора учить законы оборотней. Идем, посидим немного за праздничным столом, потом я сам начну тебе объяснять все по порядку с самого начала.
Вот это я влип, услышав прозвеневшую в его голосе стальную категоричность, сполна посочувствовал я бастарде, так опасавшейся нотаций отчима. Теперь мне на своей шкуре придется испытать всю его настойчивость и непреклонность.
В первом зале было полутемно, но откуда-то сбоку доносился запах жарившегося мяса, веселый смех, гомон голосов и я впервые за последние несколько дней вдруг почувствовал себя прежним маглором, свободным, беспечным и самоуверенным. Постоял, прикрыв глаза, с удовольствием впитывая в себя эти звуки, запах, ощущение защищенности и насмешливо ухмыльнулся.
Надо же, никогда раньше не думал, что именно этих простых ощущений мне будет так не хватать. И что именно от них будет таять в тихой умиротворенности сердце.
И сразу же вспомнил, что далеко не всем дроу по нутру задуманные правителем и Гурандом планы, и что совсем недалеко бродят враги, из которых я знаю в лицо всего одного или двоих, и они вовсе не намерены ждать, пока я наслаждаюсь уютом и теплом дружеских сердец.
Шагнул на середину зала, прикрыл глаза уже не для того, чтоб полнее ощутить мирный настрой этого дома, а собираясь с мыслями, и сразу нашел защищающие дом щиты. Довольно мощные, нужно признать, но вполне можно усилить. Я изучил переплетение цветных нитей, нашел слабую, бледно-фиолетовую линию ментальной защиты и легко подсоединившись к ней, начал плести свой узор, постепенно вбирая в него все остальные щиты.
Таилос куда-то бесшумно ушел, сразу сообразив, чем я занят, оборотни, как и ведьмы, отлично видят и чувствуют даже самые слабые проявления магии, вот только создать такое им не под силу.
Глава 6
-Отлично, - похвалил меня уже знакомый голос хозяина, когда я впутал в сеть последнюю ловушку и открыл глаза, - можно взять вас за руку?
-Разумеется, - догадавшись, что именно он хочет проверить, протянул я Унгердсу раскрытую ладонь, - не желаете присоединиться к нашей трапезе?
-Странно, у вас ещё почти две трети резерва, - уважительно сообщил он, словно я сам этого не знал, - обычно такая защита берет больше.
- Маленькая осенняя дроу - Татьяна Мудрая - Любовно-фантастические романы
- Клятва верности Книга 2 (СИ) - Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" - Фэнтези
- Тайна зеркала - Вера Чиркова - Русское фэнтези
- Повелитель - Светлана Хромова - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Повелитель Запретной Магии - Владимир Упоров - Книги магов