Шрамы прошлого - Яна Сова
0/0

Шрамы прошлого - Яна Сова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Шрамы прошлого - Яна Сова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Шрамы прошлого - Яна Сова:
С момента страшной трагедии уже прошел год. Мелинда с трудом принимает свою новую сверхъестественную сущность, испытывает вину из-за смерти матери, забрасывает творчество и, кажется, постепенно сходит с ума… Мелинда и Аллан ведут затворнический образ жизни: никуда не выезжают без надобности и ни с кем не общаются. Они боятся, что чудовищная тайна раскроется, в поместье нагрянет толпа мстительных вампиров, и над ними устроят кровавую расправу. Все меняется одним весенним днем: нежданно-негаданно в гости заявляется беспечный вампир Тэрон Форбс, старый друг Аллана, в одночасье переворачивающий их жизнь с ног на голову.
Читем онлайн Шрамы прошлого - Яна Сова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 129
в покое, как ты и просил. Но у каждой просьбы есть цена, Джонс». Когда я стал орать и требовать выпустить меня наружу, он тактично объяснил, что в случае неповиновения он убьет меня так же быстро, как и обратил. И за компанию отправит на тот свет моих жену и дочь. Для подкрепления этих слов, мы спустились на несколько этажей и вошли в помещение, где на моих глазах босс лишил жизни какого-то провинившегося вампира. Во всей красе узрев, на что способен Антонио, у меня не осталось выбора, и я принял свою судьбу.

Когда Джерри закончил, он медленно отпил щедрый глоток воды и потупил печальный взгляд на свои руки. В комнате на несколько минут повисла гнетущая тишина.

– Твою мать, братан… – Тэрон разочарованно покачал головой. – Как только тебя угораздило вляпаться в дерьмо по самые уши?

– Сам не знаю, – ровным голосом ответил мужчина. – Но сам факт в том, что угораздило. – Он поднял голову и пристально посмотрел ему в глаза. – Поэтому я третий год говорю тебе проваливать из бизнеса.

– Я не…

– Я знаю, что ты вампир, тебе сто двадцать семь лет и бла-бла-бла, но, Тэрон, ты имеешь дело не с людьми. Проблема в том, что вышка этого бизнеса – такие же вампиры, как и ты сам, только в тысячу раз опаснее и влиятельнее. Если захотят, они в любой момент смогут навредить если не тебе, так твоим близким. Прислушайся ко мне, в мире полно других занятий, способных принести деньги. Если бы я мог, давно бы свалил из этой дыры.

– Ты живешь в этом… квартале? – спросила Мелинда.

Джерри кивнул.

– Да, птичка, пятнадцать минут пешком, и я дома. – Он наклонился и взял дочь за руку. – Если я тебе вдруг понадоблюсь, ты в любой момент можешь меня разыскать.

Мелинда кивнула, а Джерри продиктовав свой адрес и номер телефона, добавил:

– Милая, а как поживает мама? С ней все в порядке?

Девушка тяжело вздохнула и переглянулась с Тэроном, отчаянно ища поддержи у человека, знающего обо всех ее страданиях. Счастливый свет в глазах девушки померк, сменившись болью и испугом. От вида ожидания и светлой надежды на лице папы, девушка закрыла ладонями лицо. Не раздумывая, Тэрон придвинулся к Мелинде и обвил ее плечи рукой.

– Тш-ш-ш, вампирка, – прошептал Тэрон, пока плачущая девушка прижималась к его груди. – Успокойся…

Джерри смотрел на молодых людей с полным непониманием.

– Джер, – ровным голосом отозвался Тэрон, сделав короткую паузу. – Твоя жена мертва.

Плачь Мелинды перерос в рыдания, поэтому Форбс принялся укачивать ее, прижимая к себе, словно напуганного ребенка.

– Клара… мертва? – медленно выдавил мужчина, словно пытаясь попробовать на вкус каждую букву этих горьких слов. Его лицо сделалось рассеянным и отстраненным. – Я… я могу узнать, что произошло?

Мелинде потребовалось около десяти минут, чтобы успокоиться. Сперва Тэрон попытался взять инициативу на себя и пересказать трагичную историю, но девушка его одернула. Она осознавала, что единственное верное решение крылось в сухой правде, которую отцу следовало услышать из ее уст. Решительно стараясь не встречаться с ним взглядом, чтобы не заробеть и не сбиться с мысли, Мелинда во всех подробностях поведала об их с матерью жизни. Она начала с подробностей о тяжелом детстве и смерти любимых Анны и Фреда, а итоговую черту подвела событиями последних двух лет: поездкой в Кристал, обращением в вампиров и смертью Клары. Мелинда также изложила ему версию о возможном гипнозе, который могли на нее наслать в момент убийства.

Заговорив о чарах гипноза, Тэрон стал активно поддерживать рассказ девушки, тактично разъяснив Джерри о сверхъестественных способностях, которыми при обращении начинают обладать некоторые вампиры. Парень старался поддержать любые слова Мелинды, чтобы доводы звучали максимально здраво и убедительно. Внутри девушка испытала невероятный приступ благодарности к другу. Ему каким-то образом удалось настроиться на ее волну и произносить нужные речи точь-в-точь тогда, когда это требовалось от Мелинды, а она не могла подобрать верную формулировку.

– Мне нужно время, чтобы переварить все, что я сейчас узнал, – сказал Джерри, когда Тэрон с Мелиндой закончили. – Но я верю тебе. Верю, что моя девочка не убийца. Надеюсь, что со временем мы сможем узнать, кто стоит за убийством Клары.

Мелинда не могла обличить в слова испытываемые ею счастье и облегчение – ведь папа ей поверил! Ничего не отвечая, Мелинда вскочила и бросилась обнимать отца.

– Спасибо тебе, папочка, – прощебетала она, крепче сжимая руки вокруг шеи родителя. – Ты и представить не можешь, как много для меня значит твоя вера.

– Вера – это меньшее, что может сделать родитель для своего ребенка, – ответил Джерри, осторожно выпуская Мелинду из объятий. Он наклонился и поцеловал ее в лоб. – Клянусь, что теперь я буду рядом всегда. В любую минуту, когда я тебе понадоблюсь.

Лицо Мелинды озарилось счастьем.

– Кстати, сегодня мы переезжаем в Бронкс, так что нам с Мелиндой стоит поторопиться, – подал голос Тэрон, поднимаясь с дивана. – Нужно еще кучу вещей перевезти.

Джерри кивнул, присев обратно на диван.

– Куда именно?

– Хостел «Космос», примерно полчаса на машине от твоей берлоги.

– Знаю такой. Но почему бы вам не пожить у меня? – предложил Джерри. – Мелинду положим в спальне, а сами поспим на диване в гостиной. Как по мне, так это замечательная возможность сэкономить.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– А как по мне, так очень хорошая, – продолжил гнуть свои линию Джерри.

– В другой раз, ладно? У нас на сегодня несколько иные планы.

– Тогда приезжайте завтра.

В своей привычной манере, Тэрон натянуто улыбнулся.

– Посмотрим.

Перед тем как позволить молодым людям уехать, Джерри дал им с собой восемь пакетов первой положительной, несколько банок газировки и сложил в контейнер остатки Болоньезе.

Когда по радио заиграла Blondy «Call Me», Тэрон выкрутил громкость на полную, и салон затопили звуки бодрящих гитарных рифов и барабанов.

Оказавшись в пентхаусе, они быстро собрали свои вещи. Отдавая ключи и белый конверт с золотой карточкой работнику ресепшена, Мелинда поняла, что вместе с этими предметами избавилась от гигантской части душевного груза. По приезде в хостел, оказавшимся не таким уж плохим, как она ожидала, молодые люди забронировали самую дешевую комнату, которая оказалась с двуспальной кроватью. Когда они вошли в номер, Тэрон бросил на пол сумку, привалился к стене и плутовским взглядом посмотрел на Мелинду.

– Ты и правда не возражаешь спать в одной постели?

Мелинда прислонилась к стене напротив, подловив себя на мысли, что уже привыкла к прямолинейности Форбса и его двусмысленным вопросам.

– Ты не пинаешься, не спихиваешь меня с

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шрамы прошлого - Яна Сова бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги