Пять невест и одна демоница. Трилогия (СИ) - Демина Карина
- Дата:11.04.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Пять невест и одна демоница. Трилогия (СИ)
- Автор: Демина Карина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Пять невест и одна демоница. Трилогия (СИ)"
📚 Вас ждет захватывающее путешествие в мир фэнтези и приключений! В этой трилогии вы встретите пять невест, каждая из которых скрывает свои тайны, и одну демоницу, чьи зловещие планы грозят разрушить всю реальность.
👰 Главная героиня, демоница по имени Лилит, обладает невероятной силой и магией. Она готова на все ради своих целей, даже если это означает изменить ход событий в свою пользу.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые подарят вам удивительные эмоции и захватывающие приключения.
Об авторе
🖋️ Демина Карина - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, интриг и неожиданных поворотов сюжета.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир фэнтези и любовных историй! Слушайте аудиокнигу "Пять невест и одна демоница. Трилогия (СИ)" прямо сейчас на сайте knigi-online.info!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниг: Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что, мягко говоря, странно. Если все из‑за этого проклятого зеркала, то… то они обязаны были знать, чем все закончилось? Тем более, что закончилось‑то хреново.
Ричард вдруг замер, уставившись куда‑то вдаль. Я тоже поглядела и… ничего. Небо. Синее, яркое. Нарядное такое.
– Проклятье, – он вскочил. – Да когда же оно…
– Что?
– Кто‑то опять нарушил границу мира! – и бросился прочь. А я за ним, правда, спина вдруг зачесалась, предупреждая, что вот‑вот распахнутся огненные крылья.
Нет уж!
Хватит!
Я тут главная, а не крылья с хвостом… и с рога упала алая капля, которая с тихим шипением расползлась по камням. Нет, нет, нет! Никакого огня! Я приличная демоница и… и одежды у меня не так, чтобы много.
И вообще, этак все интересное пропущу.
Из интересного обнаружилась принцесса, которая тихо себе лежала на дорожке в саду. Рядом с нею сидела рыжая девица, бледная донельзя.
– Это не я! – воскликнула девица, дернув принцессу за руку. – Она сидела. Мы говорили. А потом раз, глаза закатила и вот!
И вот.
Мудрослава Виросская была бледна, как и подобает приличному трупу. Неподвижна. Но жива. Откуда я знаю? Не знаю. Я вообще не знаю, откуда я и что знаю.
Будем считать, что это демонячья сила.
– И вот, – повторил Ричард, опускаясь рядом с телом.
– Я трогать того… страшно. А вдруг чего? – девица нервно дернула носом. – Что с нею?
– Обморок? – предположила я. – Может, водой побрызгать?
Рыжая закрутила головой, верно, надеясь, что где‑нибудь поблизости обнаружится кувшин или там ведерко с водою. Но рядом были только кусты. И лавка в них.
– Др‑р‑рянь! – четко произнес попугай, который обустроился на ветке странного дерева. Дерево было низким и растопырчатым, и темно‑зеленые листья плотно прижимались к ветвям, отчего казалось, что дерево покрыта чешуею. – Щучья мать!
– Еще какая… щучья мать, – согласилась я с птицей и тоже присела. Потрогала лежащую принцессу за руку, и та показалась несколько холодноватой.
Я прижала пальцы к шее.
Потом и вовсе легла на грудь, с облегчением услышав стук сердца. Правда, билось оно как‑то медленно, да и дыхание показалось очень уж поверхностным.
Но жива.
И… и какая‑то ерунда твориться! Одна оказалась некроманткой, вторую то ли прокляли, то ли сама она. И третья вон в глубоком обмороке. Добавим труп и потерявшегося Светозарного. Хотя, конечно, я очень надеюсь, что его нашли, потому как иначе получится совсем нехорошо.
– Что с ней? – тихо спросила я Ричарда, который осторожно водил над головой потенциальной невесты руками. Выглядело это так, будто он воздух щупал.
Ричард покачал головой.
Поднялся.
И с легкостью подхватил принцессу на руки. Я ощутила острый укол ревности.
Спокойно, Жора… не валяться же ей тут на самом‑то деле.
– Я догадываюсь, но нужно удостовериться. Девушка…
– Яра, – девушка присела, и как‑то даже изящно. Да и вовсе выглядела она на диво обеспокоенной. По‑настоящему. – Она ведь очнется?
– Очень на это надеюсь, но многое зависит от неё. Если я прав.
– Вот, – Яра наклонилась и подняла что‑то. – Она все равно хотела вам рассказать. И сейчас, думаю, самое время… но не здесь.
Цепочка, тоненькая такая, едва ли не с волос, и синий камень. Камень покачивается, манит взять его в руки, но Яра глядит на него с таким отвращением, что желание пропадает почти сразу.
Я протягиваю руку, и камень падает в неё.
Холодный.
Или… он вспыхивает, становясь почти невыносимо горячим. И отзываясь на эту силу, на моей ладони поднимается пламя, тоже синее, как камень. Оно окутывает его, и камень успокаивается.
Наверное, это что‑то значит, да спросить некого.
– Идем, – сказал Ричард и бодро зашагал по тропинке. Яра, подхватив юбки – под ними обнаружились голенастые и на диво волосатые ноги размера этак сорок третьего – поспешила за ним.
А я что?
И я туда же. Камушек в ладони сжала, и пошла.
– Леща! – возопил попугай вслед. – Леща ему в…
В общем, фантазией проклятая птица отличалась изрядною. Но я сделала вид, что не слышу. Да и не только я.
С другой стороны, жизнь такая, что без леща и никак.
Глава 23О снах и предвидении
«Из множества примет известных, многие не имеют под собою ни логики, ни смысла здравого. Отчего упавшая в котел ложка сулит девице дурного мужа, тогда как твердое зерно в тарелке – признак грядущего богатства? Темная мысль народная наделяет вещи самые обыкновенные магическими свойствами. И вот уже новорожденной девочке суют в пеленки нитки, дабы выросла мастерицею, а мальчику кладут в колыбель гвозди, хотя на мой взгляд сие небезопасно»
«О приметах и суевериях народных»
Теттенике уснула.
Она лежала, лежала, а потом раз и провалилась в сон. И сон этот был ярким, как никогда прежде. Хотя, конечно, ей и раньше снились сны.
Разные.
В этом были лошади.
Одна.
Та самая, ужасная черногривая тварь.
Ей снова… сколько? Мало. Она сидит у шатра, играет с золотым ожерельем матушки. Та больна и бледна. И дышит с трудом, но она вышла на солнце и теперь щурится. Теттенике льнет к ней, и матушкина легкая рука ложится на голову.
– Скоро мне станет легче, – говорит она и поднимает нить. Ожерелье сплетено из золотых цепочек, украшено камушками, и золотыми шариками. Шарики касаются друг друга и тогда ожерелье будто звенит. – И мы пойдем гулять.
Теттенике смеется. Она… она слишком мала, чтобы говорить. Она и ходит‑то с трудом. А матушка глядит печально. И теперь, во сне, от этого хочется плакать.
– Идем, – старуха выползает из шатра. Она еще не совсем стара. Даже наоборот, она совсем не стара. И пожалуй, красива. Все еще красива. У нее лицо круглое, как полная луна. И узкие глаза. У нее губы выкрашены алым соком. И лоб украшен крохотными драгоценными камнями, которые переливаются и сияют.
От нее плохо пахнет.
И сама она внушает страх. Не только Теттенике.
Матушка встает. Её поддерживают рабыни, приставленные отцом, но и они боятся Шоушан.
Теттенике тоже поднимается. Ей тяжело на ногах. И она покачивается, но упорно ступает, благо, матушкины юбки недалеко, и в них можно вцепиться. Она и цепляется.
– Я проведу обряд. И он вернет тебе здоровье. Будешь жить долго.
– Ты лжешь, – тихо говорит матушка. И ладонь её касается головы Теттенике. – Ты давно уже не способна никому вернуть здоровье.
Лицо Шоушан искажается. Смотреть на неё страшно, и Теттенике прячется в теплых складках юбок.
– Много говоришь, отродье…
Они идут.
От шатра и дальше. Еще дальше, туда, где начинается степь. В какой‑то момент Теттенике становится тяжело, и её подхватывают на руки. Не матушка, та слишком слаба, но рабыни. А Теттенике продолжает перебирать золотые бусины.
Солнце поднимается, заливая травы золотом. И дышится здесь иначе, жаром, суховеем, свободой. Этот огромный мир, который впервые раскрывается перед Теттенике, завораживает. Она даже забывает про свое ожерелье, замирает от переполняющего её восторга.
– Становись, – шипит старуха. – И выродка своего возьми…
Теттенике опускают рядом с матушкой, но ей хочется на руки. Оттуда лучше видно степь. И она хнычет, а матушка присаживается и обнимает её.
– Запомни, – тихий шепот касается уха. – Верь себе… верь, когда начнешь видеть…
Рабыни отступают, а старуха заводит песнь. И слова скрипят, как обод старой телеги. Этот скрип почти заглушает голос матушки.
– Она попытается тебя ослепить. Оглушить. Но ничего‑то у нее не выйдет. Я постараюсь, – пальцы её перебирают короткие пока волосы. – Мне надо уйти. Я не хочу, но мне надо. Только так я сумею защитить тебя. И от Шоушан, и от… того, что будет. А Шоушан не причинит тебе вреда… не сумеет. Она…
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пять невест и одна демоница - Демина Карина - Любовно-фантастические романы
- Легионы - вперёд! - Игорь Агафонов - Альтернативная история
- Набег - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Эрсус. Пришествие (СИ) - Павлов Вел - Фэнтези